从地球上空225英里处俯瞰墨西哥湾沿岸各州的夜间景象 Nighttime view of the Gulf Coast states from 225 miles above Earth (© Stocktrek Images/Getty Images)
从地球上空225英里处俯瞰墨西哥湾沿岸各州的夜间景象 Nighttime view of the Gulf Coast states from 225 miles above Earth (© Stocktrek Images/Getty Images)
巨大的成功 A stratospheric success
墨西哥湾沿岸的夜景
看不见的气体、老式发胶和卫星有什么共同点?它们都在历史上最伟大的环境复苏之一中发挥了作用。从225英里高空俯瞰,墨西哥湾沿岸如同一片星辰——点点灯光散落在黑暗中。但真正让这一景象成为可能的,却是肉眼无法看见的:臭氧层,它默默地保护着下方的一切免受太阳紫外线的侵害。到了20世纪80年代,这层屏障正迅速变薄——被曾用于制冷和气溶胶产品的化学物质所破坏。解决方案?一项全球协议。1987年签署的《蒙特利尔议定书》促使臭氧层破坏物质迅速被淘汰。如今,卫星数据显示南极上空的臭氧层空洞正在缩小。科学家认为,到本世纪中叶,它可能完全愈合。
9月16日,我们迎来国际保护臭氧层日——这是一个庆祝科学、全球合作与共同意志的节日。它提醒我们,再小的分子也可能产生巨大的影响。但它也证明,只要采取正确的行动,即使是肉眼看不见的损害也能被修复。
Nighttime view over the Gulf Coast
What do invisible gases, vintage hairspray, and satellites have in common? They all played a role in one of the greatest environmental comebacks in history. Seen from 225 miles above, the Gulf Coast glows like a constellation—clusters of light scattered across the dark. But what truly makes this view possible can't be seen: the ozone layer, silently shielding everything below from the sun's ultraviolet rays. By the 1980s, that shield was thinning fast—damaged by chemicals once used in refrigeration and aerosol products. The solution? A global pact. The Montreal Protocol, signed in 1987, led to a swift phase-out of ozone-depleting substances. Today, satellites show that the hole over Antarctica is shrinking. Scientists believe it could be fully healed by mid-century.
On September 16, we mark the International Day for the Preservation of the Ozone Layer—a celebration of science, global cooperation, and collective will. It's a reminder that no molecule is too small to have a massive impact. But it's proof, too, that with the right action, even invisible damage can be undone.