标签 美国 下的文章

迷人的水晶湖,高山湖泊,华盛顿州,美国 Crystal Lake in the Enchantments, Alpine Lakes Wilderness, Washington (© Mitch Pittman/Tandem Stills + Motion)

发布于 , 31 次浏览

迷人的水晶,高湖泊,华盛顿州,美国 Crystal Lake in the Enchantments, Alpine Lakes Wilderness, Washington (© Mitch Pittman/Tandem Stills + Motion)

原始之美,人人共享 Unspoiled beauty for all

荒野法》周年纪念日

有时候,逃离尘嚣也是一个不错的选择。多亏了环保主义者霍华德·扎尼泽,美国人才可以在该国众多的荒野之一中实现这一愿望。尽管创建国家森林公园等保护工作始于19世纪末,但到1960年代,原始的荒野面积已减少到仅占全国土地面积的2.5%。为了扭转这一趋势,扎尼泽起草了许多保护性条款,它们后来成为《荒野法》的大部分内容。该法案于1964年9月3日由林登·约翰逊总统签署成为法律,如今保护着超1.09亿英亩的土地——占美国土地的5%。

图中所示的水晶湖就位于这样一个保护区内。它坐落于华盛顿州的高山湖泊,这个“魔幻仙境”拥有700多个湖泊和池塘,以及美国西部一些最佳的攀岩地点。这里也是高山山羊、雷鸟、鼠兔以及多种高山卉的家园。不过,如果您想亲眼目睹高山湖泊的风,就得做好等待的准备。日间徒步旅行的许可证很少,去年参加过夜许可证抽签的40,000人中,只有2558人获得了许可证。

Wilderness Act anniversary

Sometimes it's nice to get away. Thanks to environmentalist Howard Zahniser, Americans can do that in one of the country's many wildernesses—sheltered from human activities. While the protection of national forests and parks began in the late 1800s, untamed wilderness had dwindled to only 2.5% of US land by the 1960s. To reverse this trend, Zahniser wrote most of what became the Wilderness Act. Signed into law by President Lyndon Johnson on September 3, 1964, today it protects more than 109 million acres—5% of the land in the US.

Pictured in today's image, Crystal Lake, in the Enchantments, Washington, is in one such protected area. Located in the Alpine Lakes Wilderness, the Enchantments region has more than 700 lakes and ponds and some of the best rock climbing in the Western US. It's also home to mountain goats, ptarmigan, pikas, and many alpine flowers. If you want to see Alpine Lakes Wilderness yourself, however, be prepared to wait. Few permits are granted for day hikes, and of the 40,000 people who entered last year's lottery for overnight permits, only 2,558 received one.

急流湖的日出,冰川国家公园,蒙大拿州,美国 Sunrise over Swiftcurrent Lake, Glacier National Park, Montana (© Jason Savage/Tandem Stills + Motion)

发布于 , 50 次浏览

急流日出冰川国家公园蒙大拿州,美国 Sunrise over Swiftcurrent Lake, Glacier National Park, Montana (© Jason Savage/Tandem Stills + Motion)

守护这片乐园 Preserving paradise

急流湖,川国家公园,蒙大拿州,美国

在美国国家公园管理局创始人日,与我们一起为美国的荒野而庆祝。今天,我们向具有创建国家公园管理局的远见和卓识的创始人致敬。伍德罗·威尔逊总统成立该组织的目的是保护野生动物、维护自然景观、保存历史文物并提供教育项目。在这一天,您可以游览美国429个国家公园中的其中一个,并参与到护林员主导的项目、志愿者活动和庆祝活动中,以便于了解更多与之相关的历史。

如果你在蒙大拿州,你可以探索始建于1910年的冰川国家公园。这个国家公园有700多个湖泊,两座山脉,以及生机盎然的广袤森林,并因此获得了“大陆之冠”的美誉。这里有25座冰川,是科学家监测气候变化的重要研究基地。这个公园占地约101.3万英亩,保护着灰熊、驼鹿、麋鹿和羊等动物。冰川国家公园还有一条名为“通向太阳之路”的公路、超过700英里的小径,以及图中所示的急流湖那令人敬畏的景色。

National Park Service Founders Day

Join us as we celebrate the American wilderness on National Park Service Founders Day, celebrating the visionaries behind the NPS. This organization was established by President Woodrow Wilson on August 25, 1916, to conserve wildlife, natural landscapes, and historical artifacts. You can celebrate by visiting one of our national parks, monuments, or protected areas and learn more about their history.

If you're in Montana, you can explore Glacier National Park, established in 1910. Glacier has more than 700 lakes, two mountain ranges, and vast forests teeming with life, which earned it the moniker 'Crown of the Continent.' With its 25 glaciers, it is studied by scientists monitoring climate change. Spread across approximately 1,013,000 acres, the park protects animals such as grizzly bears, moose, elks, and mountain goats. It is also home to the Going-to-the-Sun Road, over 700 miles of trails, and the awe-inspiring vistas of Swiftcurrent Lake, seen in today's image.

卡塔丁森林和水域国家纪念碑,佩诺布斯科特县,缅因州,美国 Katahdin Woods and Waters National Monument, Penobscot County, Maine (© Cavan Images/Alamy Stock Photo)

发布于 , 44 次浏览

卡塔丁森林和水域国家纪念碑,佩诺布斯科特县,缅因州,美国 Katahdin Woods and Waters National Monument, Penobscot County, Maine (© Cavan Images/Alamy Stock Photo)

尽享森林与水域之美 All about the woods and waters

卡塔丁森林和水域国家纪念碑

欢迎来到卡塔丁森林和水域国家纪念碑,这里茂密的林地和原始的水道绵延不绝,一望无际。该保护区占地近87500英亩,于2016年的这一天建立。一百多年以来,该地区在缅因州的伐木业中发挥了重要作用,但在19世纪末,伐木业开始衰落。慈善家罗珊·昆比带头努力保护我们今天在这里看到的景观。她和她的基金会于2001年开始购买巴克斯特州立公园附近的土地,并于2016年将其捐赠给联邦政府,以确保后人能够保护这片土地。

卡塔丁森林和水域的多样化生态系统为各种动物提供了家园,包括驼鹿、黑熊和加拿大猞猁,以及秃鹰和林鸳鸯等许多鸟类。它还为游客提供了许多户外活动,如远足、划独木舟和露营。由于缺乏电力照明,这里的天空在全国范围内是最黑暗的,这使它成为了一个观星的好地方。

Katahdin Woods and Waters National Monument anniversary

Welcome to Katahdin, where dense woodlands and pristine waterways stretch out as far as the eye can see. Covering nearly 87,500 acres, this new national monument was established eight years ago today. Maine's logging industry was a big part of this region for over a hundred years but declined toward the end of the 19th century. Efforts to preserve its landscape were spearheaded by philanthropist Roxanne Quimby. She started buying land near Baxter State Park in 2001 and donated it to the federal government in 2016, ensuring its preservation for future generations.

Katahdin Woods and Waters' diverse ecosystem is home to many animals, including moose, black bear, Canada lynx, and bald eagles. Hiking, canoeing, and camping are among popular activities, and it has some of the darkest skies in the country, making it a great place for stargazing.

海洋城日出时的鸟瞰图,马里兰州,美国 Aerial view of Ocean City, Maryland, at sunrise (© Kevin Olson/Amazing Aerial Agency)

发布于 , 50 次浏览

海洋日出时的鸟瞰图,马里兰州,美国 Aerial view of Ocean City, Maryland, at sunrise (© Kevin Olson/Amazing Aerial Agency)

晨曦之 The morning glow

海洋城日出时的鸟瞰图,马里兰州,美国

欢迎来到海洋城!这是一个美丽的海滨度假胜地,为游客提供无尽的乐趣和冒险。在1875年之前,这里只是一个安静的渔村。同年,大西洋酒店开业,标志着该镇转型为一个新兴的度假胜地。时光荏苒,如今,海洋城是美国最受欢迎的度假胜地之一,为各年龄段的游客提供丰富多样的娱乐活动。该镇有一段标志性的3英里长的木板路,两旁遍布餐厅、商店和游乐园。绵延10英里的纯净沙滩非常适合晒日光浴、打沙滩排球或堆沙堡,而海水则适合畅游。海洋城拥有丰富的娱乐探险活动和深厚的历史底蕴,是一个迷人的休闲胜地,吸引着游客一次又一次前来游玩。

Ocean City, Maryland, at sunrise

Here is a beautiful coastal getaway offering endless fun and adventure—welcome to Ocean City, Maryland. Ocean City was a quiet fishing village until 1875, when the Atlantic Hotel opened its doors, marking the town's transformation into a burgeoning resort destination. Today, it is a popular vacation spot, with an iconic 3-mile-long boardwalk lined with restaurants, shops, and amusement parks. Pristine sandy beaches stretching over 10 miles are perfect for sunbathing, beach volleyball, or building sandcastles, and the ocean waters beckon for a refreshing swim. Ocean City is a charming retreat that draws visitors back time and again.

大提顿国家公园日出, 怀俄明州, 美国 Sunrise at Grand Teton National Park, Wyoming (© Kurt Budliger/TANDEM Stills + Motion)

发布于 , 50 次浏览

大提顿国家公园日出, 怀俄明州, 美国 Sunrise at Grand Teton National Park, Wyoming (© Kurt Budliger/TANDEM Stills + Motion)

鹿和羚羊嬉戏的地方 Where the deer and the antelope play

大提顿国家公园的日出

正如今天图片所展示的那样,怀俄明州和大提顿国家公园拥有令人惊叹的美景,这就是为什么它可以吸引人们不断地回到这里。早些年间,法国猎人将这里取名为“三个乳头”,1929年,小约翰·戴维森·洛克菲勒等生态环保人士创建了大提顿国家公园。公园里有灰熊、狼、野牛、驼鹿和白头海雕等动物,是一个几乎未受破坏的动植物生态系统。

黄石国家公园以南10英里处,绵延40英里的提顿山脉是北美最年轻的脉之一。在不到1000万年的时间里,侵蚀作用几乎没有时间来磨平山脉的边缘,因此提顿山脉的山峰参差不齐。与山峰一样,公园内的许多泊,包括15英里长的杰克逊湖,都是数十万年前在冰川的作用下形成的。提顿山脉耸立在杰克逊霍尔山谷上,倒映在众多湖泊中,它和大提顿国家公园一起形成了令人惊叹的景色。

Sunrise at Grand Teton National Park, Wyoming

Mind-blowing beauty is one reason people keep coming back to Wyoming and the Grand Teton National Park. Named 'les trois tétons' by early French trappers, the park was created in 1929 by conservationists including John D. Rockefeller Jr. It is home to a virtually untouched ecosystem of plants and animals, such as grizzly bears, wolves, bison, moose, and bald eagles.

Just 10 miles south of Yellowstone National Park, the park's 40-mile-long Teton Range is one of North America's youngest mountain ranges. At less than 10 million years old, erosion has not yet had time to smooth the edges of the mountains, hence the Tetons' jagged peaks. Many of the park's lakes, including 15-mile-long Jackson Lake, were carved out by glaciers hundreds of thousands of years ago. Towering over Jackson Hole and reflected in one of its many lakes, the Tetons and the park are a breathtaking sight to behold.

日落时的亨廷顿海滩码头,加利福尼亚州,美国 Huntington Beach Pier, California, at sunset (© Stan Moniz Photography/TANDEM Stills + Motion)

发布于 , 54 次浏览

日落时的亨廷顿海滩码头加利福尼亚州美国 Huntington Beach Pier, California, at sunset (© Stan Moniz Photography/TANDEM Stills + Motion)

一个无与伦比的码头 Pier today ...

日落时的亨廷顿海滩码头,加利福尼亚

在今天的照片中,我们看到太阳开始消失在加利福尼亚亨廷顿海滩的码头下方。亨廷顿海滩码头始建于1902年,曾因暴风雨而受损,九年后才得以重建。第二次世界大战期间,码头上安装了一个潜艇瞭望哨,为战争出力。如今,这里已成为一个热门的旅游景点,游客们可以在这里钓鱼,观看冲浪者在太平洋上乘风破浪。

亨廷顿海滩被称为“冲浪城市”,原因不难理解。9.5英里长的沙滩终年波涛汹涌,是冲浪者的天堂。事实上,这座城市是国际冲浪博物馆的所在地,游客可以在这里了解这项运动的历史,观赏历史悠久的冲浪板。无论你是亲自冲浪还是在码头观赏,亨廷顿海滩都是一个无与伦比的旅游胜地。

Huntington Beach Pier, California, at sunset

In today's image, we see the sun disappearing below the pier at Huntington Beach, California. First built in 1902, the pier was damaged by a storm and had to be rebuilt just nine years later. During World War II, a submarine lookout post was installed on the pier to help with the war effort. These days, it's a popular spot for fishing and watching surfers ride the waves out in the Pacific Ocean.

Huntington Beach has been nicknamed Surf City, and it's not hard to see why. Its 9.5-mile-long sandy beach gets great waves all year round. And it is home to the International Surf Museum, where visitors can learn about the history of the sport and see historic surfboards. Whether you're hitting the waves or watching from the pier, Huntington Beach is a peerless destination.

约书亚树国家公园,加利福尼亚州,美国 Joshua Tree National Park, California (© Chris Moore - Exploring Light Photography/TANDEM Stills + Motion)

发布于 , 82 次浏览

约书亚树国家公园加利福尼亚州美国 Joshua Tree National Park, California (© Chris Moore - Exploring Light Photography/TANDEM Stills + Motion)

星空下的约 Joshua under a starry blanket

约书亚树国家公园加利福尼亚

加利福尼亚州约书亚树国家公园的历史早在1936年8月10日成为国家纪念碑之前就开始了。它位于莫哈维沙漠科罗拉多沙漠的交汇处,数千年来一直是各种文化的家园。该地最早的居民是来自平托文化的人,他们在公元前8000年到4000年生活在这里。几个世纪后,卡惠拉人、塞拉诺人和切梅惠维人也开始在这片土地上生活。与公园同名的约书亚树生长在占地1242平方英里的土地上。尽管它们的名字是“树”,但它们并不是真正的树,而是一种多肉植物。它们原产于美国西南部和墨西哥北部,可以长到40英尺高。

今天,约书亚树国家公园邀请冒险家们来探索它的地形。这里有很多供你选择的地方,你既可以徒步穿越隐秘的峡谷,参观仙人掌花园,也可以去探索令人惊叹的骷髅岩。到了晚上,这个公园会变成观星者的天堂,正如今天的图片所示的那样。无论你是寻求冒险或片刻的宁静,约书亚树都在开阔的天空下等你。

Joshua Tree National Park, California

Happy anniversary, Joshua Tree National Park! This Californian icon was made a national monument on August 10, 1936. At the meeting point of the Mojave and Colorado Deserts, it has been home to various cultures for thousands of years. Its earliest known residents were people from the Pinto Culture, who lived here from 8000 to 4000 BCE. Centuries later, this land was inhabited by the native Cahuilla, Serrano, and Chemehuevi peoples. Its namesake, the Joshua tree, has also put down roots across this 1,242-square-mile park. This striking plant, pictured on our homepage, is not really a tree, but rather a kind of succulent. Native to the Southwest US and northern Mexico, Joshua trees can grow up to 40 feet tall.

Whether it's hiking through Hidden Valley, visiting the Cholla Cactus Garden, or marveling at Skull Rock, this national park has a lot to offer. By night, it becomes a stargazer's paradise. So, whether you seek adventure, or a moment of tranquility, Joshua Tree awaits with open skies.

圣约瑟夫北码头内灯和外灯,密歇根州,美国 St. Joseph North Pier Inner and Outer Lights, Michigan (© Kenneth Keifer/Getty Images)

发布于 , 86 次浏览

圣约瑟夫北码头内灯和外灯,密歇根州,美国 St. Joseph North Pier Inner and Outer Lights, Michigan (© Kenneth Keifer/Getty Images)

不止是航海需要它 More than nautical necessity

圣约瑟夫北码头内灯和外灯,密歇根州

昏暗的黄昏中,灯塔点亮了密歇根与圣约瑟夫的交汇处。19世纪,密歇根湖上修建了两座码头,它们分别位于圣约瑟夫河河口的两侧,以帮助保护上游航行的只。到了20世纪初,每个码头的尽头都修建了一座灯塔。如图所示,它们便是圣约瑟夫北码头内灯和外灯。2005年,这些码头尽头的灯塔被添加到美国国家历史遗迹名录中。

灯塔不仅可以指示出海岸线、危险区域和港口的安全入口,也是美丽而坚固的图标,几个世纪以来一直代表着稳定,只要人类还在海上航行,它们就会继续发挥作用。

St. Joseph North Pier Inner and Outer Lights, Michigan

Amid dusky hues, lighthouses mark where a Great Lake meets a river. Two piers were built on Lake Michigan, one either side of the mouth of the St. Joseph River to help protect ships sailing upstream. In the early 20th century, a lighthouse was built at the end of each pier; the St. Joseph North Pier Inner and Outer Lights, pictured here.

Congress designated August 7 as National Lighthouse Day in 1989 to commemorate the 200th anniversary of the Lighthouse Act and to celebrate these iconic structures. Lighthouses not only mark hazards, and safe entries to harbors; these striking buildings also add a touch of romance to coastal scenes and shine a light onto our maritime history.

莫洛基尼,毛伊岛,夏威夷,美国 Molokini Crater, Maui, Hawaii (© Douglas Peebles/eStock Photo)

发布于 , 93 次浏览

莫洛基尼,毛伊岛夏威夷美国 Molokini Crater, Maui, Hawaii (© Douglas Peebles/eStock Photo)

迎合所有人口味的景点 Cratering to all tastes

莫洛基尼火山口,毛伊,夏威夷

今天我们来到了莫洛基尼火山口。它是太平洋中的一个迷人“月牙”,位于夏威夷的毛伊岛和卡霍奥拉维岛之间的阿拉拉凯基海峡中。小岛是约23万年前火喷发后留下的遗迹形成的。关于小岛的形成,还有另一个说法。在夏威夷的神话中,火女神佩蕾爱上了一个名叫莫欧的男人,问题是莫欧爱着另一个女人。佩蕾的复仇往往很暴力:她把情敌切成了两半,对方的身体变成了莫洛基尼,脑袋变成了普奥莱,即毛伊岛上的火山渣锥。

如今的莫洛基尼火山口是一个热门的潜水和浮潜胜地,月牙般的地形,可以保护潜水员免受海浪和强大水流的侵袭,使他们能够尽情欣赏美丽的珊瑚礁,这里的能见度达到150英尺,生活着至少250种鱼类,包括黑鳞鲀和鹦嘴鱼,以及38种硬珊瑚和约100种藻类,这片海是如此可爱,你是不是忍不住想去游玩呢?记住!到了那里千万别惹怒佩蕾!

Molokini Crater, Maui, Hawaii

Today we're at Molokini Crater. This pleasant crescent in the Pacific Ocean lies in the 'Alalākeiki Channel between the Hawaiian islands of Maui and Kaho'olawe. The islet is all that remains of a volcano that erupted about 230,000 years ago. According to Hawaiian mythology, Pele the fire goddess was in love with a man named Mo'o. The trouble was that Mo'o was in love with another woman. Pele's revenge was typically violent: She cut her rival in two, her body becoming Molokini, while her head became Pu'u Olai, a cinder cone on Maui.

Molokini Crater these days is a prime scuba and snorkeling destination; the islet's crescent shape protects divers from waves and currents, allowing them to enjoy the reef. This habitat is home to at least 250 species of fish, including black triggerfish and parrotfish, as well as 38 species of hard coral, and some 100 species of algae. So, come on in, the water's lovely. Just be sure not to anger Pele.

石林,日落点,布莱斯峡谷国家公园,犹他州,美国 (© Tim Fitzharris/Minden Pictures)

发布于 , 84 次浏览

石林日落点,布莱斯峡谷国家公园犹他州美国 (© Tim Fitzharris/Minden Pictures)

这里有“胡图”吗?

石林,日落点,布莱斯峡谷国家公园犹他

让我们去石林旅行吧,犹他州的布莱斯峡谷国家公园就是我们的目的地。这座公园以摩门先驱埃比尼泽·布莱斯的名字命名,公园内有日落点,也就是今天图片中看到的石林。这些岩层是由霜冻风化和溪流侵蚀形成的,将石头塑造成超凡脱俗的地貌。日落点位于海拔8000至9000英尺的地方,可以一览红色、橙色和白色的石峰全景。其中最著名的是雷神之锤,这是一座石林,俯瞰着被称为“寂静之城”的公园的一部分。在日落点通往日出点的女王花园小径,你可以欣赏到更多美景和岩层,包括维多利亚女王石林。据居住在这一地区的派尤特土著居民所讲述的传说,石林是被狡猾的库伊特狐狸变成石头的罪人。无论你是徒步旅行者、摄影师还是普通游客,石林都在期待你的到来。