标签 月球 下的文章

从国际空间站拍摄到的地球上方的渐亏凸月 The waning gibbous moon is pictured above the Earth's horizon from the International Space Station (© NASA)

发布于 , 31 次浏览

WaningGibbous_ZH-CN9648865417_1920x1080.jpg

国际空间站拍摄到的地球上方的渐亏凸月 The waning gibbous moon is pictured above the Earth's horizon from the International Space Station (© NASA)

尤里之夜的凸月 A gibbous moon on Yuri's Night

International Day of Human Space Flight

Sixty-one years ago today Yuri Gagarin became the first human to see Earth from space, with a view likely similar to this image of the waning gibbous moon from the International Space Station. With a call of 'Poyekhali!' ('Off we go!'), Gagarin launched into low Earth orbit in his Vostok 3KA spacecraft, making history in less than two hours with a complete trip around the planet.

'International Day of Human Space Flight' is observed today by astronomy lovers of all nationalities, it becomes an international celebration held every April 12 to commemorate milestones in space exploration.

国际人类太空飞行日

61年前的今天,尤里·加加林(Yuri Gagarin)成为第一个从太空看到地球的人,其视角可能与国际空间站拍摄的这张月亮逐渐变圆的图像相似。喊着“波耶卡利!”我们在史上不到两个小时的时间里发射了“加加林”号宇宙飞

“国际人类太空飞行日”今天由各族天文爱好者庆祝,它成为每年4月12日为纪念太空探索里程碑而举行的国际庆祝活动。

月球的高清合成影像 Composite image of the moon (© Prathamesh Jaju)

发布于 , 192 次浏览

PrathameshJaju_ZH-CN2207606082_1920x1080.jpg

月球的高清合成影像 Composite image of the moon (© Prathamesh Jaju)

Fly me to the moon

It was 52 years ago today that astronauts Neil Armstrong and Buzz Aldrin became the first humans to land on the moon. Their photographs of the moon and others since then have become commonplace. But for Moon Day—the annual celebration of that first lunar landing—let's take a close look at this extraordinary image of Earth's only natural satellite. Prathamesh Jaju, age 16, of Pune, India, worked for more than 40 hours stitching together this detailed photograph from more than 50,000 images he took of the moon's surface. Jaju, who describes himself as an 'amateur astrophotographer,' used an automated telescope to track the moon's movements over a four-hour period in May 2021. The result is this highly detailed portrait of the moon's craters, textures, shadows, and colors. While this image may be as close as we ever get to the moon, at least we know we'll never gaze at it the same way again.

送我去月球

52年前的今天,宇航员尼尔·阿姆斯特朗和巴斯·奥尔德林成为第一批登陆月球的人类。从那时起,他们拍摄的月球和其他月球的照片就变得司空见惯了。但对于月球日,每年的第一次月球登陆庆典,让我们仔细观察一下地球唯一的天然卫星的非凡景象。来自印度浦那的16岁的Prathamesh Jaju了40多个小时的时间,从他拍摄的50000多张月球表面照片中拼接出了这张详细的照片。Jaju自称是一名“业余天文摄影师”,他在2021年5月用一台自动望远镜在4个小时的时间内跟踪月球的运动,结果得到了这张非常详细的月球陨石坑、纹理、阴影和颜色的照片。虽然这张照片可能和我们登上月球的距离一样近,但至少我们知道我们再也不会以同样的方式注视它了。

穿过月球上史密斯海的“地出” Earthrise across Mare Smythii on the moon (© Image Science and Analysis Laboratory, NASA-Johnson Space Center)

发布于 , 462 次浏览

EarthriseSequence_ZH-CN0750195611_1920x1080.jpg

穿过月球上史密斯海的“地出” Earthrise across Mare Smythii on the moon (© Image Science and Analysis Laboratory, NASA-Johnson Space Center)

Earthrise on Moon Day

Only two dozen people have ever personally witnessed the Earth rising over the lunar surface: the crews of Apollo 8 through 17. Those 24 astronauts are also the only humans to leave low-Earth orbit and see the 'dark' side of the moon—and only 12 of them walked on its surface. We celebrate July 20th as Moon Day, the anniversary of Apollo 11's Eagle lander touching down on the moon and the momentous first steps taken there by Neil Armstrong and Buzz Aldrin. Today's picture of our big blue marble hanging above Mare Smythii was taken by the one of crew of that mission 51 years ago today, but neither Armstrong, Aldrin, nor Command Module Pilot Michael Collins could recall which of them snapped the iconic shot.

Artist Luke Jerram's installation 'Museum of the Moon' at Liverpool Cathedral, England (© Christopher Furlong/Getty Images)

发布于 , 716 次浏览

MoonMuseum_EN-CN7135152702_1920x1080.jpg

Artist Luke Jerram's installation 'Museum of the Moon' at Liverpool Cathedral, England (© Christopher Furlong/Getty Images)

Bringing the moon to earth

It was fifty years ago that Neil Armstrong and Buzz Aldrin became the first humans to feel an alien gravity tugging at them. By landing on the moon on July 20, 1969, a mere 66 years after the first powered flight by the Wright brothers, the two astronauts met the challenge set by John F. Kennedy seven years earlier to land men on the moon before the end of the decade.

In the decades since, NASA and other space agencies around the world have continued to study our satellite companion to unlock its secrets. Those studies produced the detailed images and maps that British artist Luke Jerram used to produce his 23-foot-diameter sculpture Museum of the Moon (shown here in Liverpool Cathedral). The amazingly detailed installation is currently on display the Houston Museum of Natural Science as part of the 50th anniversary celebrations of the Apollo 11 moon landing.

月球背面隐藏着什么秘密?为什么人类对月球背面这么执着?

发布于 , 609 次浏览

在围绕着我们运行的轨道上受到太阳不同程度的照耀,月亮每个月都向我们展示着它那张微笑着的“月中人”脸(月球正面的阴影部分像一个人形),然而,由于它的轨道动力学,我们从地球上永远只能看到月亮的一个面,对于月球背面,我们却一直没有机会一睹芳容。

月球的背面,由美国国家航空航天局的月球勘测轨道飞行器拍摄。来源:NASA/Goddard/Arizona State University

继续阅读...