标签 鸟瞰 下的文章

小红鹳飞越马加迪湖, 肯尼亚 Lesser flamingos flying over Lake Magadi, Kenya (© Vicki Jauron, Babylon and Beyond Photography/Getty Images)

发布于 , 32 次浏览

红鹳飞越马加迪,肯尼亚 Lesser flamingos flying over Lake Magadi, Kenya (© Vicki Jauron, Babylon and Beyond Photography/Getty Images)

鸟瞰 Bird's-eye view

马加迪湖,肯尼亚

多么不可思议的景色啊!这张航拍照片展示了以肯尼亚马加迪湖为背景的小红鹳群。小红鹳是六种火烈鸟之一,以其鲜艳的粉红色羽毛和独特的觅食行为而闻名。由于喙的构造,这些鸟喜欢在水面附近进食。它们主要栖息在碳酸盐浓度较高的非洲苏打湖。马加迪湖就是这样一个充满蓝藻和海藻的苏打湖,为火烈鸟提供了充足的营养。成千上万只火烈鸟聚集在湖边的壮观景象揭示了这些独特生态系统的重要性。

Lake Magadi, Kenya

What an unearthly view! This aerial photograph shows a flamboyance of lesser flamingos against the backdrop of Lake Magadi in Kenya. The lesser flamingo is one of six species of flamingo, a bird known for its vibrant pink plumage and distinctive feeding behavior. They use their specialized beaks to filter algae near the water's surface and are often found in African soda lakes like Lake Magadi, which are brimming with cyanobacteria and algae for them to eat. The spectacle of thousands of these avian wonders congregating at the lake reveals the importance of these unique ecosystems.

伊瓜苏大瀑布鸟瞰图,巴西 (© Nido Huebl/Shutterstock)

发布于 , 41 次浏览

伊瓜苏大瀑布鸟瞰图,巴西 (© Nido Huebl/Shutterstock)

世界新七大自然奇观之一

伊瓜苏大瀑布,巴拉那州

伊瓜苏大瀑布以其宏伟且独特的美景吸引着游客,是南美洲最令人印象深刻的自然宝藏之一。这个壮观的瀑布位于巴西和阿根廷的交界处,不仅是一个不可错过的旅游景点,也是全球公认的瑰宝。1986年,伊瓜苏大瀑布被联合国教科文组织评为世界遗产,并被世界新七大奇迹基金会评选为世界七大自然奇观之一。

瀑布所在的伊瓜苏国家公园是一个广阔的环境保护区,拥有丰富的生物多样性。在公园的小径和人行道上游览时,游客有机会目睹各种野生动物,包括美洲豹、水豚和各种热带鸟类。


曼哈顿鸟瞰图,纽约市,美国 Aerial view of Manhattan, New York City (© Wojtek Zagorski/Getty Images)

发布于 , 134 次浏览

曼哈顿鸟瞰图,纽约市美国 Aerial view of Manhattan, New York City (© Wojtek Zagorski/Getty Images)

高耸入 So high they touch the sky

摩天大楼

每年的9月3日是摩天大楼日,同时,这一天也是现代主义建筑的先驱、被称为"摩天大楼之父"的路易斯·沙利文的诞辰。摩天大楼遍布世界各大城市,是进步、野心和人类追求新高度的象征。曼哈顿是纽约市人口稠密、充满活力的中心地带,这里有着令人目眩神迷的天际线和鳞次栉比的摩天大楼。这些建筑,比如帝国大厦、世界贸易中心一号楼和克莱斯勒大厦,构成了这座城市的建筑和文化遗产,每年都吸引着数百万游客慕名而来。

Skyscraper Day

Skyscraper Day pays tribute to the towering architectural wonders that dominate our city skylines. Observed on September 3, it also marks the birthday of Louis Henry Sullivan, a pioneer of modern architecture who is often called the 'father of skyscrapers.' Found in the world's biggest cities, skyscrapers serve as symbols of progress, ambition, and reaching new heights. Manhattan, the dense, vibrant heart of New York City, boasts a mesmerizing skyline with an array of iconic skyscrapers. These structures, like the Empire State Building, One World Trade Center, and the Chrysler Building, define the city's architectural and cultural legacy and captivate millions of visitors every year.

“我爱你”海滩自然保护区的沙洲,桑给巴尔,坦桑尼亚 Sand bar in Nakupenda Beach Nature Reserve, Zanzibar, Tanzania (© Lubos Paukeje/Alamy)

发布于 , 187 次浏览

“我爱你”海滩自然保护区的沙洲,桑给巴尔,坦桑尼亚 Sand bar in Nakupenda Beach Nature Reserve, Zanzibar, Tanzania (© Lubos Paukeje/Alamy)

世界上最独特的海滩? The world's most exclusive beach?

“我爱你”沙滩,桑给巴尔,坦桑尼亚

Nakupenda 海滩自然保护区位于桑给巴尔西海岸外的一个小沙上。 这个沙洲被印度洋碧绿的海水所环绕,是游客沐浴阳和享受金色沙滩的热门目的地。 在海浪之下,海洋生物创造了一个充满活力的海底世界,非常适合浮潜。 坦桑尼亚的岛屿是奔巴角鸮和非洲鱼雕等一系列野生动物的家园。 在 Nakupenda 以北,您可以在 Changuu 岛上遇到一个乌保护区,而他们的海龟表亲则在周围水域游泳。

Nakupenda Beach Nature Reserve, Zanzibar, Tanzania

Off the west coast of Zanzibar, the Nakupenda Beach Nature Reserve sits on a small, sandy island. Surrounded by the Indian Ocean, this sand bar is a popular destination with tourists looking to soak up the sun's rays on its white sands. Plentiful marine life here creates a vibrant underwater world that is perfect for snorkeling. The islands of Tanzania are home to an array of wildlife like the Pemba scops owl and the African fish eagle. To the north of Nakupenda, there is a giant tortoise sanctuary on Changuu Island, while their sea turtle cousins swim in the surrounding waters.

大堡礁的航拍图,澳大利亚 Aerial image of the Great Barrier Reef, Australia (© AirPano LLC/Amazing Aerial Agency)

发布于 , 168 次浏览

大堡礁的航拍图,澳大利亚 Aerial image of the Great Barrier Reef, Australia (© AirPano LLC/Amazing Aerial Agency)

一望无际的湛蓝 Blue as far as the eye can see

堡礁,澳大利亚

澳大利亚的大堡礁是世界上最大的珊瑚礁,沿澳大利亚海岸蔓延1430英里。许多海洋生物生活在这个珊瑚礁生态系统中,包括鱼、海豚、海以及1500多种鱼类。遗憾的是,这处世界自然遗产正受到气候变化、污染和过度捕捞的威胁。每年的六月一日是世界珊瑚礁日,旨在让人们意识到海洋珊瑚礁系统的脆弱性和重要性,提醒我们每一个人、每一个组织和企业保护这些宝藏、维持自然的平衡。

World Reef Awareness Day

The Great Barrier Reef runs for 1,430 miles along Australia's northeastern coast, providing a home for thousands of species, including more than 1,500 types of fish. Here, you'll find whales, dolphins, turtles, sharks, dugongs, and algae, all living together in a delicate ecosystem that relies on the coral reef. Sadly, climate change and pollution threaten this iconic site, the largest reef in the world. On June 1, we observe World Reef Awareness Day to remind people of the importance of safeguarding coral reefs, which provide food and shelter for about 25% of all marine life, to maintain the balance of nature.

从纳哈加尔城堡鸟瞰斋浦尔,印度 (© Sean3810/iStock/Getty Images Plus)

发布于 , 242 次浏览

从纳哈加尔城堡鸟瞰斋浦尔印度 (© Sean3810/iStock/Getty Images Plus)

宏伟的堡垒宫殿

纳哈加尔城堡,拉贾斯坦邦,印度

纳哈加尔堡矗立于阿拉瓦利山脉的一座脊上,为斋浦尔增添了一道雄伟而壮丽的背景。它始建于1734年,又于1868年经历了扩建。纳哈加尔,意为老虎的住所,如同强大的壁垒,保卫斋浦尔抵御敌人的攻击。

城堡内有印度王室成员的夏季度假宫殿,包含12间为王后准备的会客室,还有给国王准备的套房,这些房间通过走廊相连,走廊上装饰着精美壁画。如今,这里是非常受当地人欢迎的野餐目的地。夜间,这座堡垒在泛灯的照耀下光彩夺目,与斋浦尔这座粉红之城交相辉映。


梯田鸟瞰图,元阳,中国 Aerial view of terraced rice fields, Yuanyang County, China (© AlexGcs/Getty Images)

发布于 , 223 次浏览

梯田鸟瞰图,元阳,中国 Aerial view of terraced rice fields, Yuanyang County, China (© AlexGcs/Getty Images)

彩虹般的风景 An iridescent view

梯田,元阳,中国

元阳梯田风景壮丽,已被联合国教科文组织列为世界文化遗产。这些壮观的梯田位于中国南省,总面积约17万亩,有1300多年的历史。成片的梯田沿着哀牢缓缓延伸,色彩丰富、景观壮丽,是摄影爱好者的“天堂”。元阳县远离城市的喧嚣,游客们可以放心享受这里的宁静。在这里,依然可以感受到原住民哈尼族延续了数百年的文化,绚丽多彩的服饰、传统的房屋,以及在田间劳作的水牛,它们共同构成了一幅极其动人的彩绘版画。

Terraced rice fields, Yuanyang County, China

The Yuanyang rice terraces are a sight to behold and a UNESCO World Heritage Site. Located in the Yunnan province in China, these spectacular terraced fields cover an area of more than 65 square miles and are more than 1,300 years old. The rice fields are carved along the original contour lines of the mountains, and their beautiful hues, eye-catching landscape, and gigantic size make them a marvel to look at and photograph. Nestled away from the ruckus of the city, Yuanyang County gives visitors a relaxing and tranquil setting to enjoy. The centuries-old culture of the indigenous Hani people is still very visible in this quiet space: Colorful outfits, traditional houses, and buffaloes working the fields complete the picture.

亚马逊河鸟瞰图,巴西 Aerial view of the Amazon River in Brazil (© Curioso.Photography/Shutterstock)

发布于 , 313 次浏览

AmazonMangroves_ZH-CN2154443859_1920x1080.jpg

亚马逊鸟瞰图,巴西 Aerial view of the Amazon River in Brazil (© Curioso.Photography/Shutterstock)

匆匆而逝的河流 The rivers run through us

World Rivers Day

On World Rivers Day, we honor what may be thought of as the queen of them all—the Amazon, which flows more than 4,000 miles mostly through the South American countries of Peru and Brazil. The Amazon discharges a whopping 58 million gallons of fresh water into the ocean every second, enough to fill 83 Olympic-sized swimming pools, far more water than any other river in the world. It accounts for 20% of all fresh water that flows into the world's seas and oceans. It's also the vital heart of the largest and most diverse rain forest in the world—the Amazon Rain Forest is home to a third of the world's animal species and its trees and plants pull billions of tons of heat-trapping carbon dioxide from the atmosphere each year, making it one of the Earth's best defenses against climate change.

Mark Angelo, a river conservationist from British Columbia, launched World Rivers Day in 2005 to recognize the importance of rivers to the survival of humanity and millions of species all over the world. Rivers are our best source of fresh water, they can be an important energy source, they're the foundations of complex ecosystems, and provide crucial sources of irrigation for our crops, among other contributions to our way of life. Besides, who doesn't love a float down a lazy river?

世界河流日

在世界河流日,我们向可能被认为是所有河流中的女王的亚马逊河致敬,该河流经4000多英里,主要流经南美国秘鲁和巴西。亚马逊河每秒向海洋排放5800万加仑的淡水,足以填满83个奥运会规模的游泳池,远远超过世界上任何其他河流。它占流入世界海洋的所有淡水的20%。亚马逊雨林是世界上最大、种类最多的雨林的重要心脏,是世界三分之一动物物种的家园,其木和植物每年从大气中吸收数十亿吨的吸热二氧化碳,使其成为地球抵御气候变化的最佳防御措施之一。

来自不列颠哥伦比亚省的河流保护主义者马克·安吉洛(Mark Angelo)于2005年发起了世界河流日活动,以认识到河流对全世界人类和数百万物种生存的重要性。河流是我们最好的淡水来源,它们可以是重要的能源,是复杂生态系统的基础,为我们的作物提供重要的灌溉资源,以及对我们生活方式的其他贡献。此外,谁不喜欢沿着懒惰的河流漂流?

圣埃尔姆附近的潘塔留岛鸟瞰图,西班牙马略卡岛 Aerial view of the island Pantaleu near Sant Elm, Mallorca, Spain (© Dimitri Weber/Azing航空公司)

发布于 , 329 次浏览

EsPantaleu_ZH-CN8612029580_1920x1080.jpg

圣埃尔姆附近的潘塔留鸟瞰图,西班牙马略卡岛 Aerial view of the island Pantaleu near Sant Elm, Mallorca, Spain (© Dimitri Weber/Azing航空公司)

汪洋中的小岛 Little Island, Big Sea

Pantaleu

There isn't much to the tiny island of El Pantaleu (or Es Pantaleu in Catalan), cast off the westernmost shore of Mallorca, itself a relatively small island only 30-40 miles across. Pantaleu and Mallorca are part of the archipelago of Balearic Islands in the Balearic Sea, off the east coast of Spain. Mallorca, Ibiza, Menorca, and Formentera are the chain's four major islands and are famous as tourist destinations popular among those seeking the warm Mediterranean climate and inviting shoreline.

Pantaleu is more precisely an islet, a mere rock of about six acres in size. Its highest point is 80 feet. Not much grows on El Pantaleu, and no one lives on it. Mallorca is only about 1,000 feet away, making it a vigorous but doable swim for the many who have tried from the beach at the village of Sant Elm. Technically, no one is allowed to step foot onto Pantaleu, because it is designated a nature reserve along with the much larger Dragonera Island a few miles farther to the west.

Pantaleu is most useful as a wind break for boats, as you can see from this aerial photo. The notch between the islet and the main island is a popular anchorage for the many pleasure boats that cruise these waters. Even centuries ago, sailors understood the value of Pantaleu as an anchorage. In 1229, young James I the Conqueror, King of Aragon, and his fleet sought refuge from a storm behind Pantaleu before he embarked on his campaign to invade the Balearic Islands and start making good on his nickname. These days, most of the turf battles around here have been settled, although you might have to parry a vacationer for a spot on the sand or a table at happy hour.

潘塔留

位于马略卡岛最西岸的小岛El Pantaleu(或加泰罗尼亚的Es Pantaleau)没有什么特别之处,它本身是一个直径只有30-40英里的相对较小的岛屿。Pantaleu和Mallorca是西班牙东海岸巴利阿里海巴利阿里群岛的一部分。马洛卡岛、伊维萨岛、梅诺卡岛和福门特拉岛是该群岛的四个主要岛屿,是著名的旅游目的地,深受寻求温暖地中海气候和迷人海岸线的游客的欢迎。

潘塔留更准确地说是一个小岛,一块只有六英亩大小的岩石。它的最高点是80英尺。El Pantaleu岛上没有多少植物,也没有人靠它生活。马略卡岛离这里只有1000英尺远,对于许多在圣埃尔姆村海滩上尝试游泳的人来说,这是一次充满活力但可行的游泳。从技术上讲,任何人都不允许踏上潘塔留岛,因为它被指定为自然保护区,与西边几英里远的大得多的龙时代岛一起。

从这张航拍照片中可以看出,Pantaleu是只避风的最佳场所。小岛和主岛之间的缺口是许多游船在这些水域航行的热门锚地。甚至在几个世纪前,水手们就知道潘塔留作为锚地的价值。1229年,年轻的征服者、阿拉贡国王詹姆斯一世和他的舰队在开始入侵巴利阿里群岛并开始利用他的绰号之前,在潘塔留后面躲避风暴。这些天来,这里的大部分地盘之争都已经解决了,尽管你可能不得不避开度假者在沙滩上或欢乐时的餐桌上。