标签 加拿大 下的文章

盛开的金链花树和紫色葱属植物,加拿大温哥华范度森植物园 Laburnum (golden chain) trees and purple alliums in bloom at VanDusen Botanical Garden, Vancouver, Canada (© Greg Vaughn/Alamy)

发布于 , 31 次浏览

VanBlooms_ZH-CN6370306779_1920x1080.jpg

盛开的金链和紫色葱属植物,加拿大温哥华范度森植物园 Laburnum (golden chain) trees and purple alliums in bloom at VanDusen Botanical Garden, Vancouver, Canada (© Greg Vaughn/Alamy)

一张来自春天的快照 A snapshot of Spring

Laburnum trees and purple alliums

This snapshot of Spring is from VanDusen Botanical Garden located in Vancouver, British Columbia. Approximately 7,500 species and varieties of plants can be spotted here. Visitors are encouraged to take self-guided tours which are updated almost every month, as new plants take centre stage. Pictured here are the laburnum trees in full bloom. Despite requiring little maintenance, these trees can grow fast, surpassing close to 40 centimeters of growth each year. Given their gorgeous golden arch and walkways, laburnums easily draw visitors to VanDusen Botanical Gardens this time of the year. And if you miss their narrow period of full bloom, you could likely take a stroll through the Rhododendron Walk or take in the numerous flowers in vibrant colors spread across the garden.

唇形树和紫色葱

这张春天的快照来自不列颠哥伦比亚省温哥华的范杜森植物园。这里可以看到大约7500种植物。随着新工厂占据中心舞台,游客们被鼓励参加几乎每个月都会更新的自助游。图中是盛开的唇瓣树。尽管几乎不需要维护,但这些树木生长速度很快,每年的生长量超过近40厘米。由于其华丽的金色拱门和人行道,每年的这个时候,拉布努姆很容易吸引游客来到范杜森植物园。如果你错过了杜鹃花盛开的短暂时期,你很可能会在杜鹃花道上漫步,或者欣赏花园里铺开的无数色彩鲜艳的花朵。

怀特霍斯市的落日余晖,加拿大育空地区 Sunset over the Wheaton River as the light hits Grey Ridge near Whitehorse, Yukon, Canada (© Robert Postma/Design Pics)

发布于 , 75 次浏览

WheatonYukon_ZH-CN5573629391_1920x1080.jpg

怀特霍斯市的落日余晖,加拿大育空地区 Sunset over the Wheaton River as the light hits Grey Ridge near Whitehorse, Yukon, Canada (© Robert Postma/Design Pics)

高耸的峰、壮丽的流,还有繁盛的野生动物 Tall peaks, magnificent rivers and a thriving wildlife

Wheaton River, Yukon

Welcome to the Yukon, one of Canada’s three territories that offers magnificent mountains, numerous species of wildlife and an all-encompassing nature retreat. Out here, winters span at least five months and temperatures can plunge as low as -40°C. With a sparse population, the Yukon boasts massive natural landmarks. It is home to Canada’s tallest mountain – Mount Logan, the country’s largest non-polar icefields, and the fierce Yukon River which runs more than 3,000 kilometers. The Yukon also has a thriving population of wildlife consisting of moose, black bears, wolves, caribou, and Dall sheep to name a few.

This Canadian territory’s dark and long winters make it an ideal destination for spotting nature’s dazzling light show – the aurora borealis. In addition to that, visitors can partake in various seasonal activities ranging from slow and tranquil to fast and exhilarating. What better way to explore the Yukon than going dogsledding with a pack of huskies? If you’re looking for a full-body workout, there’s skiing and snowshoeing to maneuver through the snowy trails across the wintery landscape. And if you’d rather lounge by the frozen lakes, you can drill a hole and try your hand at ice fishing. There’s something for everyone, here in the Yukon. For now, we’ll just take in the grandeur of this Canadian destination from today’s homepage image.

育空惠顿河

欢迎来到育空地区,这是加拿大的三个地区之一,这里有壮丽的山脉、众多的野生动物物种和一个包罗万象的自然疗养地。在这里,冬天至少要持续五个月,气温可能会下降到零下40摄氏度。育空地区人口稀少,拥有巨大的自然地标。这里有加拿大最高的山峰——洛根山,该国最大的非极地冰原,以及绵延3000多公里的凶猛的育空河。育空地区还拥有数量众多的野生动物,包括驼鹿、黑熊、狼、驯鹿和斑点羊等。

这片加拿大领土黑暗而漫长的季使其成为观看大自然耀眼的灯秀——北极光的理想目的地。除此之外,游客还可以参加各种季节性活动,从缓慢而宁静到快速而令人振奋。还有什么比和一群哈士奇狗一起狗拉橇更好的探索育空地区的方法呢?如果你想进行全身锻炼,可以滑雪和穿雪鞋,在冬季的雪地上穿行。如果你想在冰冻的边闲逛,你可以钻个,试试冰上钓鱼。育空地区的每个人都有自己的东西。现在,我们将从今天的主页图片中领略这个加拿大目的地的壮丽。

温特卢德的里多运河滑道, 加拿大渥太华 Rideau Canal Skateway during Winterlude in Ottawa, Canada (© Preappy/Getty Images)

发布于 , 78 次浏览

RideauSkating_EN-CN8246839350_1920x1080.jpg

温特卢德的里多运河滑道, 加拿大渥太华 Rideau Canal Skateway during Winterlude in Ottawa, Canada (© Preappy/Getty Images)

Rideau Canal Skateway in Ottowa, Canada

Today we're at the iconic Rideau Canal Skateway in Canada's capital city of Ottawa. Each winter a 4.8-mile section of the canal downtown is converted into the world's largest—and second longest—outdoor skating rink. Rideau was designated a UNESCO World Heritage site in 2007, and every year this rink section becomes a featured attraction of Winterlude, a free, annual festival which attracts visitors from across the country for the first three weekends of February.

The 2022 Winterlude festival runs February 4-21 and features a variety of cold-weather activities, including ice-sculpture and snowman-building competitions, a gigantic snowflake playground, a snowy tug-of-war, winter sports lessons, and wide array of public art installations. With activities for people of all ages, Winterlude allows locals and tourists to indulge in Canada's cultural and artistic diversity, while transforming the city into a giant winter wonderland.

加拿大奥托瓦的里多运滑道

今天我们来到加拿大首都渥太华标志性的里多运河滑道。每年冬天,运河市中心的一段4.8英里长的区域被改造成世界上最大、第二长的室外溜冰场。里多在2007年被联合国教科文组织指定为世界遗产,每年这个溜冰场区都会成为季乐园的特色景点,冬季乐园是一个免费的年度节日,在2月的前三个周末吸引来自全国各地的游客。

2022年的温特卢德艺术节将于2月4日至21日举行,以各种寒冷天气活动为特色,包括冰雕和堆人比赛、一个巨大的雪花操场、一场白雪皑皑的拔河、冬季体育课和各种公共艺术装置。Winterlude为各个年龄段的人提供各种活动,让当地人和游客可以尽情享受加拿大的文化和艺术多样性,同时将这座城市变成一个巨大的冬季仙境。

克卢恩国家公园保护区的山脉和冰川,加拿大育空地区 Saint Elias Mountains and Kaskawulsh Glacier in Kluane National Park and Reserve, Yukon, Canada (© Design Pics Inc/Alamy)

发布于 , 107 次浏览

SaintElias_ZH-CN2861097596_1920x1080.jpg

克卢恩国家公园保护区的山脉冰川加拿大育空地区 Saint Elias Mountains and Kaskawulsh Glacier in Kluane National Park and Reserve, Yukon, Canada (© Design Pics Inc/Alamy)

Kluane National Park

What looks here like an ice road for 50-foot-tall truckers is really Kaskawulsh Glacier in Canada's Kluane National Park. This corner of the Yukon is home to the largest ice field on Earth outside of the poles, with the slow, steady flow of more than 2,000 glaciers continually carving these vast canyons amid the peaks.

Speaking of peaks, glance up and you'll see the Yukon is also paradise for mountain lovers. And Kluane is its pinnacle, literally: Located within the park is Mount Logan, the highest mountain in Canada (and second-highest on the continent after Alaska's Denali).

库隆尼国家公园

对于50英尺高的卡车司机来说,这里看起来像是一条冰路,实际上是加拿大克鲁恩国家公园中的卡斯卡沃尔什冰川。育空地区的这个角落是地球上除极地以外最大的冰原的所在地,2000多条缓慢而稳定的冰川不断地在峰之间雕刻着这些巨大的峡谷

说到山峰,抬头一看,你会发现育空地区也是高山爱好者的天堂。Kluane是它的巅峰,字面意思是:位于公园内的是加拿大最高的山脉洛根山(仅次于阿拉斯加的德纳利山,是该大陆第二高的山)。

帕尔默河上的红桥,加拿大魁北克省 Pont Rouge (Red Bridge) over the Palmer River in Sainte-Agathe-de-Lotbinière, Quebec, Canada (© Jean Surprenant/Getty Images)

发布于 , 146 次浏览

PontRouge_ZH-CN0788212424_1920x1080.jpg

帕尔默上的红加拿大魁北克省 Pont Rouge (Red Bridge) over the Palmer River in Sainte-Agathe-de-Lotbinière, Quebec, Canada (© Jean Surprenant/Getty Images)

Canada, Quebec Red Bridge

When the Pont Rouge (Red Bridge) of Sainte-Agathe-de-Lotbinière was built over the Palmer River in 1928, covered bridges were already commonplace here in Quebec. Simple designs imported from the United States allowed relatively untrained workers to quickly construct crossings like this. 'Ponts rouges' (often called this whether or not they were painted red) popped up wherever rural French Canadians required a convenient river crossing—as many as 1,500 were built between the late 1800s and the 1950s. Today fewer than 100 still stand, and some—like this one—are protected by local and provincial agencies for historic preservation.

加拿大魁北克红桥

1928年,圣阿加泰德·洛比尼埃的红桥(Pont Rouge)在帕尔默河上修建时,盖梁桥在魁北克已经司空见惯。从美国进口的简单设计允许相对未经培训的工人快速建造这样的过境点19世纪末至20世纪50年代,在法裔加拿大人需要方便的河流穿越的地方,就出现了红桥(无论是否被漆成红色,通常称之为红桥),修建了多达1500座。今天,只有不到100个仍然存在,像这一个这样的一些是由地方和省级机构保护的历史保护。

拉莫里斯国家公园中的Wapizagonke湖区,加拿大魁北克 The Wapizagonke Lake in La Mauricie National Park, Quebec, Canada (© Instants/Getty Images)

发布于 , 124 次浏览

MauricieAutumn_ZH-CN3300167870_1920x1080.jpg

拉莫里斯国家公园中的Wapizagonke区,加拿大魁北克 The Wapizagonke Lake in La Mauricie National Park, Quebec, Canada (© Instants/Getty Images)

Vibrant colours of Fall

This majestic view of the Wapizagonke Lake encapsulates the spirit of autumn through the vibrant display of colours. Located between Québec City and Montréal, La Mauricie National Park is a site for all types of nature lovers. The park offers activities such as hiking, kayaking, paddling, bird watching, ice climbing and even star gazing. With more than 150 lakes and home to one of the oldest mountain ranges – the Laurentian Mountains - La Mauricie National Park is a destination filled with spectacular vistas all-year-round.

天的鲜艳色彩

瓦皮扎贡克湖的壮丽景色通过生动的色彩展示,体现了秋天的精神。La Mauricie国家公园位于魁北克市和蒙特勒尔之间,是各类自然爱好者的聚集地。公园里有徒步旅行、皮划艇、划、观鸟、攀冰,甚至还有观星等活动。拉莫里西国家公园拥有150多个湖泊,是最古老的山脉之一——劳伦斯脉的所在地,是一个终年景色壮观的目的地。