标签 西班牙 下的文章
巴尔德纳斯雷亚尔斯自然公园,巴德纳斯,纳瓦拉,西班牙 Bardenas Reales Biosphere Reserve and Natural Park, Bardenas, Navarra, Spain (© Aliaume Chapelle/Tandem Stills + Motion)
巴尔德纳斯雷亚尔斯自然公园,巴德纳斯,纳瓦拉,西班牙 Bardenas Reales Biosphere Reserve and Natural Park, Bardenas, Navarra, Spain (© Aliaume Chapelle/Tandem Stills + Motion)
令人窒息的寂静 Breathtaking silence
巴尔德纳斯雷亚尔斯自然公园,纳瓦拉,西班牙
在西班牙北部风景优美的纳瓦拉地区,巴尔德纳斯雷亚尔斯生物圈保护区和自然公园如同一幅栩栩如生的超现实主义绘画吸引了无数游客。公园因其沙漠景观而出名,这些景观经过了数千年的侵蚀才得以形成,以岩石高原、峡谷以及形状奇特的粘土为特色,是地质奇观爱好者的乐园。
巴尔德纳斯雷亚尔斯是耐旱的动物和植物的天堂,于1999年被指定为自然公园,又于2000年被联合国教科文组织列为生物圈保护区。公园里有各种鸟类和动物,如大鸨、金雕、秃鹫、山猫、野猪以及众多爬行动物。它占地约104,000英亩,其半沙漠环境和独特的地质形成使其成为科学研究和保护工作的重要场所。如果您正在寻找一个自然美景与狂野荒漠交织的地方,巴尔德纳斯雷亚尔斯自然公园是个不错的选择。
Bardenas Reales Biosphere Reserve and Natural Park, Spain
The surreal landscape of the Bardenas Reales Biosphere Reserve and Natural Park in northern Spain has been sculpted by millennia of erosion. Featuring rocky plateaus, canyons, and whimsically shaped clay formations called cabezos, the park, in the province of Navarre, is a playground of geological wonders.
Designated as a natural park in 1999 and a Biosphere Reserve by UNESCO in 2000, Bardenas Reales is also a haven for animals and plants that can withstand its arid conditions. The park is home to a variety of wildlife including great bustards, golden eagles, vultures, mountain cats, wild boars, and numerous reptiles. Spread across around 104,000 acres, the park's semi-desert environment and unique geological formations make it an important site for scientific research and conservation efforts. If you wish to discover a place where natural beauty meets wild surprises around every bend, Bardenas Reales should be on your bucket list.
阿尼斯克洛峡谷,奥德萨和佩尔迪多山国家公园,韦斯卡,西班牙 Añisclo Canyon, Ordesa y Monte Perdido National Park, Huesca, Spain (© Marisa Estivill/Shutterstock)
阿尼斯克洛峡谷,奥德萨和佩尔迪多山国家公园,韦斯卡,西班牙 Añisclo Canyon, Ordesa y Monte Perdido National Park, Huesca, Spain (© Marisa Estivill/Shutterstock)
一路到顶峰 All the way to the top
欧洲公园日
今天是欧洲公园日!1909年的今天,欧洲最早的九个国家公园在瑞典成立。今年的庆祝活动聚焦于保护区在制定和实施自然政策方面的重要作用。此外,庆祝活动还强调了保护区如何为欧洲公民建设一个可持续发展和具有复原力的社会做出贡献。从本质上讲,这些地区不仅仅是生物多样性的守护者;它们也是我们集体福祉的支柱,提醒我们保护自然遗产。
今天的图片展示的是位于西班牙东北部比利牛斯山脉的奥德萨山国家公园,建立该公园的主要目的是保护周边地区的高山景观。该地区地形崎岖,以石灰岩地貌为主,还有大量的喀斯特地貌,包括天坑和洞穴。
European Day of Parks
Today is European Day of Parks! On this day in 1909, Europe's first nine national parks were founded in Sweden. This year, the celebration highlights how protected areas help shape nature policies and contribute to building sustainable societies. These areas are more than just guardians of biodiversity; they are also pillars of our collective well-being, reminding us to preserve our natural heritage.
Today's image showcases Ordesa y Monte Perdido National Park in the Pyrenees Mountains of northeastern Spain. The park was established with the primary aim of preserving the high mountain landscape of the surrounding region. Characterized by its rugged terrain, the area has limestone formations and a plethora of karst features, including sinkholes and caves.
维戈的兰德大桥,西班牙 (© Julio Conde/Getty Images)
维戈的兰德大桥,西班牙 (© Julio Conde/Getty Images)
这片水域里有很多故事!
庆祝重新夺回维戈
您准备好穿越时空了吗?为了纪念1809年维戈人民发动起义反对法国入侵,使维戈成为欧洲首个成功驱逐拿破仑军队的城市,每年春天,维戈的居民都会盛装打扮,回到1809年,庆祝他们重新夺回维戈。
为了纪念这段历史,村民们会穿着农民和水手的服装,再现这场战役。在这个活动中,也有孩子们的一席之地。孩子们会穿着19世纪的服装,以寓教于乐的方式重温这段历史。
在模拟战斗的喧嚣声中,你可以在200多个摊位品尝当地美食,这些摊位将该地区变成了19世纪的集市:伴随着传统音乐和舞蹈,这里有肉馅卷饼、巴西烤肉和美味的加利西亚葡萄酒。这个国家级旅游文化节吸引了成千上万的游客,是探索维哥河口和感受其历史的绝佳机会。
中世纪城墙,阿维拉,西班牙 Medieval city walls, Ávila, Spain (© Scott Suriano/Getty Images)
中世纪城墙,阿维拉,西班牙 Medieval city walls, Ávila, Spain (© Scott Suriano/Getty Images)
名誉之墙 Wall of fame
国际古迹遗址日
今天是一个具有纪念意义的日子:国际古迹遗址日。这一天也被称为“世界遗产日”,旨在强调保护文化遗产的重要性。从建筑物到雕塑,古迹可以是任何一样东西,只要它在历史、艺术或科学层面具有突出的价值。世界上有许多令人惊讶的古迹,例如秘鲁的马丘比丘和埃及的吉萨金字塔等,而今天的图片展示的是一个石头建筑,它是西班牙阿维拉中世纪城墙的其中一部分。这些碉堡修建于11世纪至14世纪,周长超8000英尺,最初的修建目的是保护城市,抵御外来者的进攻,如今这里成为了旅游圣地,游客们可以沿着城墙漫步,欣赏城市和周围乡村的美景。
International Day for Monuments and Sites
Happy International Day for Monuments and Sites! Also called World Heritage Day, the event highlights efforts to conserve our cultural heritage. Some of the amazing heritage sites around the world include Machu Picchu in Peru and the Pyramids of Giza in Egypt. The stone structure in today's image is part of the medieval city walls of Ávila in Spain. Built between the 11th and 14th centuries to defend the city against attack, these fortifications stretch for 1.5 miles around Ávila. Nowadays, visitors can walk around sections of the walls, enjoying views of the city and the surrounding countryside.
Roques de Benet,埃尔斯港自然公园,加泰罗尼亚,西班牙 Roques de Benet, Els Ports Natural Park, Catalonia, Spain (© Sergi Boixader/Alamy Stock Photo)
Roques de Benet,埃尔斯港自然公园,加泰罗尼亚,西班牙 Roques de Benet, Els Ports Natural Park, Catalonia, Spain (© Sergi Boixader/Alamy Stock Photo)
攀登新的高峰 Reaching new heights
Roques de Benet,埃尔斯港自然公园,西班牙
奇特的山峰耸立在埃尔斯港自然公园的上空,这是一组位于西班牙加泰罗尼亚地区波特斯德托尔托萨贝塞特山的岩石群。这组岩石群里最高的山峰海拔约3,330英尺,从山顶上俯瞰埃布罗三角洲,可以看到溪流和松树林,还有通往山中的小径。该山的名字中包含“Benet”一词,这个词源于阿拉伯语,暗示着该地区有着丰富多彩的过去。如今,埃尔斯港自然公园是各种动物的家园,从野生山羊和水獭到秃鹫和老鹰,园区内物种丰富。不过,动物并不是该地区唯一的“居民”。山脚下还坐落着一个具有社区意识的村庄,村民们仍然保持着共同的传统,例如使用植物纤维来制作篮子和厨房用具的古老工艺。
Roques de Benet, Els Ports Natural Park, Catalonia, Spain
Jutting into the sky above Els Ports Natural Park, the Roques de Benet are a cluster of rock formations in Catalonia, Spain, whose tallest peak stands about 3,330 feet above sea level. Overlooking the vast wetlands of the Ebro Delta, the peak offers views of streams and pine forests, with trails that lead into the mountains. The word 'Benet' comes from Arabic, hinting at the area's varied past, including both Arabic and Christian settlers. These days, the park is home to a variety of wildlife, from ibex and otters to vultures and eagles. Animals aren't the only inhabitants of the area. The villages nestled at the base of this massif still maintain their shared traditions, such as the age-old craft of using vegetable fibers to create baskets and kitchen utensils.
鸟瞰克鲁斯港色彩斑斓的房屋,特内里费岛,西班牙 Aerial view of colourful houses on a headland in Puerto de la Cruz, Tenerife, Spain (© Marco Bottigelli/Getty Images)
鸟瞰克鲁斯港色彩斑斓的房屋,特内里费岛,西班牙 Aerial view of colourful houses on a headland in Puerto de la Cruz, Tenerife, Spain (© Marco Bottigelli/Getty Images)
一年四季都有鲜艳的色彩! Vibrant colors all year round!
克鲁斯港,特内里费岛,西班牙
这些色彩斑斓的街道之间发生了什么?想象下有这样一个地方,大西洋轻抚着色彩斑斓的海岸,泰德峰从3715米的高度俯瞰着它。这个地方就是特内里费岛,西班牙加那利群岛上一个风景秀美四季如春的天堂。但当二月来临时,这座岛屿就会焕然一新:这是独属于圣克鲁斯-德特内里费的狂欢节时间,其视觉效果和节日盛况可与著名的巴西里约热内卢狂欢节相媲美,也被认为是世界上第二热门和知名的狂欢节。
在这些日子里,整座城市充满着音乐、舞蹈和服饰,它们是真正的动态艺术品。当地人和游客欢聚一堂,跳起充满兄弟情谊和欢乐的舞蹈,每个剧团、每张面具都在讲述着一个独特的故事。特内里费狂欢节于1980年被视为国际兴趣的旅游节,此外,狂欢节还充满了奇趣,比如传统的“沙丁鱼的葬礼”,它标志着狂欢节庆典的结束和“大斋节”的到来。庆祝活动弘扬了岛屿文化,让每一位参加者都承诺在加那利的阳光下翩翩起舞。
如果你不喜欢派对,特内里费岛还有更多值得一游的地方。特内里费岛的泰德国家公园被联合国教科文组织列为世界遗产,是世界上游客最多的公园之一,岛上还有丰富的建筑群、文化活动、广阔海滩和峭壁悬崖,当然也有让你流连忘返的天然海滨浴场。
艾纳, 塞古拉山脉, 阿尔瓦塞特, 西班牙 Ayna, Sierra del Segura, Albacete, Spain (© Juan Maria Coy Vergara/Getty Images)
艾纳, 塞古拉山脉, 阿尔瓦塞特, 西班牙 Ayna, Sierra del Segura, Albacete, Spain (© Juan Maria Coy Vergara/Getty Images)
西班牙的小瑞士 Spain's little Switzerland
艾纳,阿尔瓦塞特, 西班牙
说起西班牙,你脑海中首先浮现的可能不是雪,但从高耸入云的山峰到阳光温暖的海滩,西班牙拥有各种地貌。图片中的小村庄艾纳坐落于由蒙多河冲刷而成的陡峭山谷中,周围环绕着塞古拉山脉,人口不足1000人。冬季,这里白雪皑皑,因此人们常把这个小镇称为 “曼切根瑞士”。而这个名称中的“曼切根”则指的是艾纳所属的卡斯蒂利亚-拉曼恰自治区。艾纳距离西班牙首都马德里以南约150英里,是西班牙乡村生活的独特一瞥。
Aýna, Albacete, Spain
Welcome to the tiny Spanish village of Aýna, in a steep valley carved by the River Mundo in the Sierra del Segura range. This part of the Castile-La Mancha region is sometimes called Manchegan Switzerland, thanks to those snow-capped peaks during the winter months. The steep, rocky terrain here means the villagers, of whom there are less than 1,000, cultivate the land on terraces dug into the mountainside. To see Aýna from this perspective, you'll need to visit the Mirador del Diablo, or Devil's Viewpoint, one of several viewing areas dotted around this picturesque valley.
托莱多,西班牙 Toledo, Spain (© Carlos Fernandez/Getty Images)
托莱多,西班牙 Toledo, Spain (© Carlos Fernandez/Getty Images)
永恒之城托莱多 Toledo's timeless tale
西班牙托莱多
托莱多是位于西班牙卡斯蒂利亚-拉曼恰地区的一座城市,因其独特的地理位置而闻名。托莱多位于一块凸起的高地上,三面被塔古斯河环抱。这座辉煌的城市在中世纪被称为“三文化之城”,基督教、穆斯林和犹太教在这里和谐共处。自1986年起,托莱多就被联合国教科文组织列为世界文化遗产,其历史核心区有许多清真寺、犹太教堂以及令人印象深刻的哥特式大教堂。在八世纪左右,摩尔人来到了这个地方,他们留下的摩尔人文化对这座城市产生了深远的影响。16世纪以前,托莱多的铸剑工艺闻名欧洲。16世纪时,画家埃尔·格列柯曾在这座城市居住,并对该地产生了深刻的影响。在此期间,埃尔·格列柯创作了一些极其重要的作品,如《圣母蒙召升天》,这一画作被视为他最伟大的杰作之一。
Toledo, Spain
Built on a hill and surrounded on three sides by the Tagus River, the Spanish city of Toledo is a UNESCO World Heritage Site packed with history. Its towering Alcázar fortress and impressive Gothic cathedral dominate the skyline, but the city is also home to mosques and synagogues. Toledo bears strong cultural influences from the Moors, who ruled here for centuries, following their arrival in Spain in 711. It was known as the City of the Three Cultures during the Middle Ages, when its Christian, Muslim, and Jewish communities coexisted harmoniously. Toledo has been the home of sword making since Roman times and is also famous for its marzipan. In the 16th century, the city was home to the famous painter El Greco, who was inspired to create some of his greatest masterpieces here.
泰德国家公园的日落,特内里费岛,加那利群岛, 西班牙 Sunset at Teide National Park, Tenerife, Canary Islands, Spain (© Javier Martínez Morán/Alamy)
泰德国家公园的日落,特内里费岛,加那利群岛, 西班牙 Sunset at Teide National Park, Tenerife, Canary Islands, Spain (© Javier Martínez Morán/Alamy)
从深海到天空 From the depths to the skies!
泰德国家公园,特内里费岛
雄伟的泰德峰海拔3718米,耸立在加那利群岛上。这座火山从海底隆起的高度达到了惊人的7500米,因此它既是西班牙最高的山峰,也是世界上海拔第三高的火山。
这个多姿多彩的地方曾是多部著名电影的拍摄地,包括《速度与激情》(2001年)、《第一滴血5:最后的血》(2018年)和《诸神之战》(2010年)。泰德国家公园占地189.90平方公里,已被联合国教科文组织认定为世界遗产。这里还拥有丰富的动植物资源。因此,如果您计划游览这个神奇的地方,请务必穿上合适的鞋袜,备好美味的小吃,尽情享受这段旅程。
Teide National Park, Tenerife
The majestic peak of Teide, at 3,715 meters above sea level, rises in the Canary archipelago. This volcano rises an impressive 7,500 meters from the ocean floor, making it the highest peak in Spain and the third-highest volcano in the world from the seabed.
This diverse location has served as the backdrop for several notable film productions, including "The Fast and The Furious" (2001), "Rambo V: Last Blood" (2018), and "Clash of the Titans" (2010). Teide National Park covers an area of 189.90 square kilometers and has been recognized as a UNESCO World Heritage Site. It is also home to a rich biodiversity of native flora and fauna. Therefore, if you plan to visit this amazing place, be sure to wear suitable footwear and prepare a delicious snack to make the most of the experience.
特拉蒙塔纳山中的老橄榄园,马略卡岛,西班牙 Old olive grove in the Serra Tramuntana range, Majorca, Spain (© cinoby/Getty Images)
特拉蒙塔纳山中的老橄榄园,马略卡岛,西班牙 Old olive grove in the Serra Tramuntana range, Majorca, Spain (© cinoby/Getty Images)
从树上到餐桌之上 From the tree to the table
西班牙马略卡岛,巴利阿里群岛,特拉蒙塔纳山
巴利阿里群岛之一的西班牙马略卡岛种植橄榄的历史可以追溯到2000多年前。腓尼基人和希腊人是这里的早期定居者,他们将第一批橄榄树引进这个岛屿,北海岸的特拉蒙塔纳山脉是这些橄榄树的故乡。在伊斯兰时代,由于橄榄园的不断扩大,橄榄油开始在马略卡岛美食和烹饪传统中担任重要角色。
马略卡岛的橄榄树坎德特获得了西班牙“最佳纪念橄榄”的荣誉称号。据估计,这棵古老的树已有1100多年的历史。2011年,特拉蒙塔纳山区文化景观被联合国教科文组织列为世界遗产。如今,来自世界各地的游客纷纷前往该群岛,品味历史与“液体黄金”
Serra de Tramuntana, Majorca, Spain
They've been growing olives on the Spanish island of Majorca in the western Mediterranean for more than 2,000 years. Early settlers, the Phoenicians and Greeks, introduced the first olive trees but the groves in the Serra de Tramuntana range expanded during Spain's Islamic era, between 709 and 1492. Olive oil became a crucial ingredient in culinary traditions on Majorca, the largest of the Balearic Islands. One ancient tree on the island, Can Det, is estimated to be more than 1,100 years old, and is still producing olives.
In 2011, the Serra de Tramuntana was established as a UNESCO World Heritage Site. Today, tourists from all over the world visit the archipelago to taste history and the 'liquid gold.'