分类 必应美图 下的文章

阿雷纳尔火山,蒙泰韦尔德,哥斯达黎加 Arenal Volcano seen from Monteverde, Costa Rica (© Kevin Wells/Getty Images)

发布于 , 480 次浏览

阿雷纳尔火山,蒙泰韦尔德,哥斯达黎加 Arenal Volcano seen from Monteverde, Costa Rica (© Kevin Wells/Getty Images)

为了每个人,保护地球的生物多样性 Protecting Earth's biodiversity for everyone

世界生物多样性日

今天是世界生物多样性日,也是个回顾生物多样性在人类历史发展和续存过程中的关键作用的机会。从细菌、基因到整个生态系统,生物多样性囊括所有形式的生命,包括珊瑚礁雨林海洋环境等。我们的水、食物、药品、衣服、住所和能源都依赖于健康的生态系统。

在地方生态系统对世界生物多样性的影响方面,哥斯达黎加的蒙特维多森林是个完美范例。这片森林是哥斯达黎加约一半生物的家园,占世界生物多样性的2.5%。今天,我们可以认真思考人类与世界生态系统的关系,并努力成为更好的地球管家。

International Day for Biodiversity

It’s International Day for Biological Diversity, a day to celebrate the variety of life on Earth in all its forms, from bacteria, plants, and animals to entire ecosystems like coral reefs and rainforests. All living things within each ecosystem are interconnected, and we rely on healthy ecosystems for our water, food, medicines, clothes, energy, and shelter. But many species are threatened with extinction and ecosystems are being destroyed, which mean Earth’s rich biodiversity is in decline.

Our homepage image shows Costa Rica’s Monteverde Cloud Forest, home to about half of all species in the country, including more than 2,500 types of plants and 400 bird species. Here you’ll find jaguars and pumas living alongside sloths, howler monkeys, and the endangered resplendent quetzal. This forest alone represents about 2.5% of the world’s biodiversity, the perfect ambassador for today’s event, which calls on us to rethink our relationship with nature and work to be better stewards of the Earth.

塞纳河,巴黎,法国 River Seine, Paris, France (© StockByM/Getty Images)

发布于 , 454 次浏览

塞纳巴黎法国 River Seine, Paris, France (© StockByM/Getty Images)

一座承载历史的 A bridge that holds up history

塞纳河上的桥,巴黎,法国

塞纳河流经法国巴黎,对这座古城的历史有着非比寻常的意义。公元前3世纪,一个名为帕里西人的凯尔特部落决定定居在塞纳河两岸之间的一座屿,即如今的西岱岛。在接下来的数个世纪里,塞纳河在巴黎发展成为全球商业和文化中心的过程中发挥了重要作用。

塞纳河穿过巴黎的河道十分辽阔,许多桥梁都横跨其间。巴黎共有37座普通桥梁和步行桥连接着城市的左右两岸。图中的映衬着落日的阿尔科勒桥在巴黎人心中占据着历史性地位,因为它在1944年为勒克莱尔将军解放巴黎的坦克提供了通道。

Pont d'Arcole over the Seine river, Paris, France

Welcome to Paris, France’s ancient capital city, through which flows one of the country’s longest rivers, the Seine. Human habitation here dates back to at least the 3rd century BCE, when a Gallic tribe called the Parisii settled on an island in the middle of the river. Today, that island is known as the Île de la Cité, seen on the left of our photo, and is home to Notre-Dame cathedral, as well as other striking buildings such as the medieval Conciergerie, pictured here.

It is linked to the Place de l'Hôtel-de-Ville by the Pont d’Arcole, one of 37 bridges connecting the city’s left and right banks. The Pont d’Arcole was built in the 1850s and holds a special place in Parisiennes’ hearts. In 1944, it supported General Jacques-Philippe Leclerc's tanks on their way to liberate Paris.

拉曼加,穆尔西亚,西班牙 (© SOMATUSCANI/Getty Images)

发布于 , 473 次浏览

拉曼加,穆尔西亚,西班牙 (© SOMATUSCANI/Getty Images)

准备好欢庆吧!

拉曼加,穆尔西亚,西班牙

拉曼加是一个西班牙小镇,位于伊比利亚半岛的东南部。镇上不仅风景优美,还有公园、竞技场、海滩等等。

当地还有一种特殊的庆祝活动,人们和车一同游行,向孩子们抛洒礼物,最后“火葬”一条用纸浆做成的巨大的沙丁鱼,然后以一场盛大的烟花秀圆满结束。


加利福尼亚州圣克鲁斯的天然桥州立公园 Natural Bridges State Beach in Santa Cruz, California (© Jim Patterson/Tandem Stills + Motion)

发布于 , 411 次浏览

加利福尼亚州圣克鲁斯的天然州立公园 Natural Bridges State Beach in Santa Cruz, California (© Jim Patterson/Tandem Stills + Motion)

通往太平洋之窗 A window to the Pacific

天然桥州立公园加利福尼亚州,美国

天然桥州立公园位于美国加利福尼亚州的圣克鲁斯市。初期,这里有三座海水侵蚀而成的拱桥,其中一座于1905年倒塌,后来又有一座于1980年倒塌,剩下我们如今看到的这座拱桥。然而,海浪的侵蚀是无情的,因此仅剩的这座拱桥最终也会倒塌。除了拱桥,这个公园还有君主斑蝶,因此也吸引了不少游客。

Natural Bridges State Beach in Santa Cruz, California

California brown pelicans, cormorants, and gulls enjoy jostling for position on top of this stunning rock formation in Natural Bridges State Beach in Santa Cruz. It is the sole surviving natural 'bridge' in this state park. Once three bridges stood side-by-side here, carved by waves into cliffs that jutted out into the Pacific. This one stood in the middle, but the outermost bridge collapsed in 1905 and the innermost one disappeared in 1980.

The erosion of the waves is relentless, so eventually the final arch will collapse, and the birds will have to find another favorite perch. But there are plenty of other views on offer. The park is also a seasonal home to migratory monarch butterflies, which flutter through the air or cluster together in its eucalyptus grove. And if you're lucky, you might spot a migrating whale or see seals and otters playing offshore.

在奥克弗诺基国家野生动物保护区划独木舟 Canoe paddling in Okefenokee National Wildlife Refuge, Georgia (© Brad Beck/Tandem Stills + Motion)

发布于 , 442 次浏览

在奥克弗诺基国家野生动物保护区划独木舟 Canoe paddling in Okefenokee National Wildlife Refuge, Georgia (© Brad Beck/Tandem Stills + Motion)

一片平静的水域 Serene waters on a 'trembling earth'

美国湿地

五月是美国湿地月,旨在关注湿地在当地和全球生态系统的重要性。湿地值得我们去关注,这些多样性生态系统有固碳功能,改善水质,并为至少三分之一的濒危物种提供栖息地。然而如今,湿地自身也面临威胁。美国本土48个州的2.21亿英亩湿地,超半数已遭到破坏。

奥克弗诺基沼泽是一个繁茂的湿地,也是北美现存最大的黑水生态系统。这里有几十种鸟类,还有许多两栖动物、爬行动物及其他小型生物。奥克弗诺基这个名字来自于原住民的语言,意思是“震颤的大地”。

American Wetlands Month

It's American Wetlands Month, a time to celebrate swamps, marshes, bogs, and other types of these important ecosystems. Wetlands play a vital role in storing carbon, improving water quality, and serving as habitat for many endangered plants and animals, including American crocodiles and whooping cranes. And yet, wetlands are threatened. Over the centuries, they have been drained to provide land for farming, industry, and housing. Pollution and invasive plants pose further threats. Since the late 1700s, more than half of the 221 million acres of wetlands that once existed in the 48 contiguous states have disappeared.

Georgia's Okefenokee Swamp, seen here, is a thriving wetland that is home to dozens of bird species, American alligators. and other critters. It is also the largest blackwater swamp in North America—the water appears almost black due to tannins from decaying vegetation. All looks calm in our homepage image, but the swamp gets its name from a Native American word that is often translated as 'trembling earth' or 'bubbling water.'

莫罗哈夫莱海滩和科罗拉达斯海滩,富埃特文图拉岛,西班牙加那利群岛 Morro Jable and Playa del Matorral, Fuerteventura, Canary Islands, Spain (© Gavin Hellier/Getty Images)

发布于 , 452 次浏览

莫罗哈夫莱海滩和科罗拉达斯海滩,富埃特文图拉西班牙加那利群岛 Morro Jable and Playa del Matorral, Fuerteventura, Canary Islands, Spain (© Gavin Hellier/Getty Images)

文化交汇的岛屿 An island crossroad of culture

加那利群岛

数千年的时里,加那利群岛一直是各种文化的交汇地。早在公元前40年,这片火山群岛就引起了罗马人的兴趣;999年,阿拉伯商人又来到了这里。几百年间,热那亚、马略卡、葡萄牙法国的殖民者也纷至沓来。这里的农业种植历史悠久,香蕉、番茄及土豆是主要农作物。如今,加纳利群岛是西班牙的一部分。最初的航海者来这里寻找贸易机会,而如今的游客来这里探索国家公园、躺在沙滩上放松、以及欣赏壮丽的落日

The Canary Islands, Spain

Welcome to Fuerteventura, one of Spain's Canary Islands, found nearly 70 miles off the northwestern coast of Africa. For thousands of years, the volcanic islands have served as an international crossroads, attracting the interest of the Romans, Arab traders, and European navigators. Agriculture has long been important here, with bananas, tomatoes, and potatoes among the main crops. But while the first voyagers came in search of trade, today's visitors come to explore the many beautiful national parks and relax on beaches like the Playa del Matorral on Fuerteventura, seen here during a spectacular sunset.

曼海姆水塔,德国 (© tichr/Getty Images)

发布于 , 489 次浏览

曼海姆水塔德国 (© tichr/Getty Images)

供水系统的历史

曼海姆水塔,德国

曼海姆水塔是德国曼海姆的一座有名的地标建筑。这座水塔位于腓特烈广场,建于1886年至1889年之间,高60米,直径19米,是曼海姆的第一座城市水塔。

曼海姆水塔伫立在腓特烈广场上,周围是曼海姆玫瑰园、曼海姆美术馆以及一些拱廊建筑。围绕着水塔还有一个半圆形的公园,这个公园是夏天约会见面的热门地点,每年冬天这里还会举办圣诞集市。


紫色和蓝色的野生羽扇豆 Wild lupine in purple and blue (© silverjohn/Getty Images Plus)

发布于 , 359 次浏览

紫色和蓝色的野生羽扇豆 Wild lupine in purple and blue (© silverjohn/Getty Images Plus)

蝴蝶最好的朋友 A butterfly's best friend

野生羽扇豆

野生羽扇豆,俗称鲁,是最美丽的一年生草本植物之一。羽扇豆于早春或初夏开放,花朵通常呈蓝色、粉色或紫色,当它们在草地和路边尽情绽放时,即使是最平凡的风景也变得亮眼起来。野生羽扇豆也是卡纳蓝蝴蝶用来保护卵的唯一一种植物,卡纳蓝蝴蝶的幼虫孵化后就以羽扇豆的叶子为食。

Wild lupines

These stunning wild lupines bring shades of blue, pink, and purple to meadows and roadsides from early spring. They are not just a stunning addition to the landscape—they are crucial for the survival of the rare Karner blue butterfly. The larvae of the short-lived species will only feed on wild blue lupines, crawling up their stems to eat new leaves when they hatch. Once widespread across much of eastern North America, wild lupines have been in decline since the Industrial Revolution and human development has reduced their range. This has had a knock-on effect on the butterflies, which are now an endangered species. Conservation efforts have focused on replanting areas of wild blue lupines to boost butterfly numbers.

亨宁斯韦尔体育场,挪威 Henningsvær Stadium, Norway (© Morten Falch Sortland/Getty Images)

发布于 , 507 次浏览

亨宁斯韦尔体育场挪威 Henningsvær Stadium, Norway (© Morten Falch Sortland/Getty Images)

这个体育场建在你意想不到的地方 Sports where you least expect it

亨宁斯韦尔体育场,挪威

如果你想同时欣赏一场有趣的足球比赛和挪威海壮丽的美景,那么挪威的亨宁斯韦尔足球场就是你的目的地。这座球场坐落在一个只有几百人的小渔村里,在其广阔的绿地上,你可能永远看不到一场欧冠联赛,球场内甚至没有观众看台,但它仍然是世界上最引人注目的足球场之一。亨宁斯韦尔足球场位于一个小之上,被裸露的岩石和湛蓝的海水包围,在这里看球会是一种永生难忘的梦幻体验。

Henningsvær Stadion, Norway

If you want to take in a soccer game and the grandiose beauty of the Norwegian Sea at the same time, this place is pitch perfect. Squeezed into a small Norwegian fishing village, it's fair to say that Henningsvær Stadion's grounds will probably never host a UEFA Champions League. But, while it lacks stands for spectators, there's still plenty of atmosphere to soak up in this striking location. Those who play here do so surrounded by the sound of waves, seabirds, and the smells of salt air and cod, drying on the racks surrounding the pitch.

Cod fishing is central to the economy here in Henningsvær, in the Lofoten Islands–but partly due to drone photography, this scenic pitch has become an important tourist attraction. Resting on a rugged island, surrounded by bare rocks and deep blue waters, watching a game here can make for a surreal and unforgettable experience.

科尔杜昂灯塔,罗扬市,夏朗德省,法国 Cordouan Lighthouse, Royan, Charente, France (© FRTimelapse/Getty Images)

发布于 , 483 次浏览

科尔杜昂灯塔,罗扬市,夏朗德省,法国 Cordouan Lighthouse, Royan, Charente, France (© FRTimelapse/Getty Images)

中的灯塔 A beacon in the golden light

科尔杜昂灯塔,法国

建于1611年的科尔杜昂灯塔堪称海上奇迹,它矗立在法国大西洋中吉伦特的一块巨石上。这座灯塔在18世纪经历了改造,因为集宫殿堡垒和大教堂于一身,所以它被誉为“海上凡尔赛宫”。

目前,科尔杜昂灯塔是法国海岸唯一有人看守的灯塔,也是法国最古老的功能性灯塔。到访科尔杜昂灯塔,它会带你踏上梦回过去的旅程,站在灯塔上,你还可以俯瞰周围海洋和陆地的壮丽景色。

Cordouan Lighthouse, France

Built between 1584 and 1611, the Cordouan Lighthouse is France's oldest working lighthouse and the only one in the country that is still inhabited by keepers. For centuries, this maritime marvel has watched over the Gironde Estuary, on France's Atlantic coast, a treacherous area where shipwrecks were once common.

Designed by engineer Louis de Foix and remodeled in the 18th century, this stunning lighthouse with its stained-glass windows and Renaissance architecture is sometimes known as the Versailles of the Seas, after the famous French palace. Others call it the King of Lighthouses.

A visit to this historic landmark will take you on a journey to a bygone era, concluding with a climb up more than 300 steps to the lighthouse's pinnacle, where you can enjoy a commanding view of the coast and Atlantic Ocean.