分类 必应美图 下的文章

达尔达尼亚瀑布,博洛尼亚,意大利 (© Alberto Ghizzi Panizza/Minden)

发布于 , 437 次浏览

达尔达尼亚瀑布,博洛尼亚,意大利 (© Alberto Ghizzi Panizza/Minden)

穿过群的蜿蜒小路

达尔达尼亚瀑布,博洛尼亚

在艾米利亚-罗马涅大区的众多奇观中,达尔达尼亚瀑布无疑是引人注目的。达尔达尼亚瀑布的名字来源于一条同名的溪流,该溪流在海拔250米的高差上形成了七个壮观的瀑布,其中最高的落差约为30米。该瀑布靠近圣母玛利亚圣殿,其壮丽的风景吸引了无数游客。流经数公里后,达尔达尼亚溪流汇入利奥,随后流入帕纳罗河,而帕纳罗河又是更大的河流——波河的一条支流。由于水质纯净,达尔达尼亚溪流是许多鱼类的栖息地,如褐鳟鱼和蓝鳟鱼。


天鹅堡和旧天鹅堡,巴伐利亚阿尔卑斯山,德国 Neuschwanstein and Hohenschwangau Castles, Bavarian Alps, Germany (© Harald Nachtmann/Getty Images)

发布于 , 434 次浏览

天鹅堡和旧天鹅堡,巴伐利亚阿尔卑斯山德国 Neuschwanstein and Hohenschwangau Castles, Bavarian Alps, Germany (© Harald Nachtmann/Getty Images)

童话故事中的场景 Straight out of a fairy tale

新天鹅堡和旧天鹅堡,巴伐利亚,德国

巴伐利亚阿尔卑斯是德国南部一座雄伟的山脉,拥有两座城堡:新天鹅堡和旧天鹅堡。新天鹅堡是19世纪由巴伐利亚国王路德维希二世委托建造的罗曼式复兴宫殿,以童话般的建筑、塔楼和令人叹为观止的山景而闻名。越过山谷,远眺阿尔卑斯,是同样壮观的旧天鹅堡,由路德维希二世的父亲,巴伐利亚国王马克西米连二世建造。这两座城堡拥有奢华的内部装饰、丰富的艺术品和历史文物,每年都有数百万游客前往,一窥巴伐利亚的辉煌历史。

Neuschwanstein and Hohenschwangau castles, Bavaria, Germany

The Bavarian Alps, a mountain range in southern Germany, are home to these enchanting 19th-century castles, Neuschwanstein and Hohenschwangau. Neuschwanstein Castle, on the left of our homepage image, was commissioned by King Ludwig II of Bavaria. Building work began in 1869 on this Romanesque Revival palace with its fairy-tale-like architecture and breathtaking mountain backdrop. Across the valley, gazing out over Lake Alpsee, is the equally spectacular Hohenschwangau Castle, built by Ludwig II's father, King Maximilian II of Bavaria. These two castles boast rich interiors with intricate artwork and historical artifacts. Both castles attract millions of visitors every year, offering a glimpse into the opulent past of Bavaria.

砂岩岩层,红悬崖国家保护区,亚利桑那州,美国 Sandstone rock formations, Vermilion Cliffs National Monument, Arizona (© Yva Momatiuk and John Eastcott/Minden Pictures)

发布于 , 393 次浏览

砂岩岩层,红悬崖国家保护区,亚利桑那州,美国 Sandstone rock formations, Vermilion Cliffs National Monument, Arizona (© Yva Momatiuk and John Eastcott/Minden Pictures)

雕琢 Sculpted by time

红悬崖国家保护区,亚利桑那州

位于亚利桑那州的红悬崖国家保护区有层层叠叠的砂岩岩层、高耸的石柱和超现实的狭缝型峡谷。该保护区建于2000年,因该地岩层的主色调为鲜红色而得名“红悬崖”。一旦你获得了参观这一独特的户外景点的许可证,请一定要去参观波浪谷:这是一个令人惊叹的地质奇观,流动状的岩石层就像凝固的红色液体。该保护区的奇观还包括眼镜蛇拱门和由砂岩结构组成的白口袋岩层。白口袋的岩层不仅有交叉的层理和漩涡状图案,还有白色、红色和橙色等多种颜色。

Vermilion Cliffs National Monument

Vermilion Cliffs National Monument in Arizona features sandstone rock formations, towering hoodoos, and surreal slot canyons. The monument, established in 2000, was named after the vibrant red hues that dominate this sandstone landscape. Once you get a permit to take part in this outdoor excursion, make sure to visit the Wave. It's a stunning geological wonder, with flowing layers of rocks that look like red liquid that has been frozen in time. Other visual treats include Cobra Arch and the White Pocket rock formations, featuring swirling patterns in white, red, and orange.

吴哥考古公园吴哥通北门, 柬埔寨 North Gate of Angkor Thom, Angkor Archaeological Park, Cambodia (© Amazing Travel Lifestyle/Shutterstock)

发布于 , 361 次浏览

吴哥考古公园吴哥通北门, 柬埔寨 North Gate of Angkor Thom, Angkor Archaeological Park, Cambodia (© Amazing Travel Lifestyle/Shutterstock)

城中之城 A city within a city

柬埔寨吴哥窟

高耸的寺庙、苔藓覆盖的废墟和迷人的森林都可以在柬埔寨的吴哥古迹中找到,这里曾经是强大的高棉帝国的中心。我们主页上的图片是建于12世纪的吴哥“大城”吴哥通北门。漫步在吴哥窟错综复杂的废墟、大门和拥有216张巨大笑脸的巴雍,就像走进了一部冒险电影。吴哥的明星景点吴哥窟是世界上最大的宗教纪念碑,占地402英亩,是高棉建筑的杰作。在成为佛教遗址之前,它最初是作为一座印度教寺庙建造的。因此,如果你正在寻找历史、艺术和自然的融合,这个联合国教科文组织世界遗产地保证了你将踏上一段难忘的过去之旅。

Angkor, Cambodia

Towering temples, moss-covered ruins, and enchanting forests can all be found in the ancient site of Angkor in Cambodia, once the center of the powerful Khmer Empire. Pictured on our homepage is the North Gate of Angkor Thom, the 'Great City' within Angkor, built in the 12th century. Strolling through Angkor Thom's intricate ruins, gates, and Bayon Temple, with its 216 gigantic smiling stone faces, is like stepping into an adventure movie. Angkor's star attraction, Angkor Wat, is the world's largest religious monument—spread across 402 acres—and a masterpiece of Khmer architecture. It was initially constructed as a Hindu temple before becoming a Buddhist site. So, if you're looking for a blend of history, art, and nature, this UNESCO World Heritage Site guarantees an unforgettable journey into the past.

瓜廖尔堡,中央邦,印度 (© Dmitry Rukhlenko-Photos of India/Alamy)

发布于 , 428 次浏览

瓜廖尔堡,中央邦,印度 (© Dmitry Rukhlenko-Photos of India/Alamy)

永恒的瑰宝

瓜廖尔堡,中央邦,印度

在印度的心脏地带,在众多雄伟的山地堡垒中,瓜廖尔堡傲然屹立在一座巨大的岩石上。这座堡垒最初是由砂岩和石灰砂浆组建而成,是瓜廖尔最著名的地标之一。瓜廖尔堡的历史源远流长,历代统治者都曾对其进行过围攻和征服。曾几何时,瓜廖尔要塞是印度北部和中部心脏地带坚不可摧的堡垒。它不仅是军事力量的象征,还拥有众多寺庙,每个庙都带有不同时代不同国王的独特印记。

如今,瓜廖尔堡辉煌的宫殿、寺庙、城门和城墙仍在诉说着它传奇的过去。如果你想踏上时间之旅,重温英勇的战斗、贵族王朝的兴衰和史诗故事,那么,位于印度腹地的瓜廖尔堡正在向您招手。


罗斯海的冰山,南极洲 Iceberg in the Ross Sea, Antarctica (© Michel Roggo/Minden Pictures)

发布于 , 384 次浏览

罗斯海的冰山南极洲 Iceberg in the Ross Sea, Antarctica (© Michel Roggo/Minden Pictures)

为最酷的地方欢呼! Celebrating the coolest place!

世界南极

地球上风最大、最寒冷、最干燥的大陆,世界第五大洲——南极洲,于1820年被发现。在随后的几十年里,多个国家组织探险队前往南极冰原进行考察。由于南极洲没有原住民,因此各国都声称对其拥有主权。随着紧张局势的加剧,12个国家于1959年签署了《南极条约》,将该地区划为科学研究区,并禁止一切军事活动。目前该条约已有56个缔约国,我们今天庆祝的就是这个条约的周年纪念日。

从悬浮的到冰下富含氧化铁的血红色泊,这片极地沙漠遍布自然奇观。该地巨大的冰盖储存了世界上大约70%的淡水。如果冰盖全部融化,海平面会上升200多英尺,并会威胁到世界各地的低洼地区。臭名昭著的臭氧层空就位于南极洲上空,但在全球的共同努力下,有望在未来20年内关闭臭氧层空洞。

Antarctica Day

The windiest, coldest, and driest continent on Earth—Antarctica—was officially discovered in 1820. In the following decades, several countries organized expeditions to reach and explore the Antarctic ice sheets. The southernmost continent had no indigenous population and various nations claimed ownership. But in 1959, 12 countries signed the Antarctic Treaty, banning military activities and setting Antarctica aside for scientific research. Today, we celebrate the anniversary of this treaty, which now has 56 parties.

From suspended clouds of ice crystals to a subglacial, iron oxide-rich lake that seeps into a blood-red waterfall, this polar desert is full of natural wonders. Its massive ice sheet stores about 70% of the world's fresh water, enough to raise sea levels by more than 200 feet if it were to melt entirely.

斯托尔,斯凯岛上展露的岩石尖峰,苏格兰,英国 The Storr, a rock outcrop on the Isle of Skye, Scotland (© Juan Maria Coy Vergara/Getty Images)

发布于 , 440 次浏览

斯托尔,斯凯岛上展露的岩石尖峰,苏格兰英国 The Storr, a rock outcrop on the Isle of Skye, Scotland (© Juan Maria Coy Vergara/Getty Images)

守望的老人 The Old Man on his watch

斯托尔,苏格兰,英国

苏格兰有很多自然奇观适合作为民间传说的背景,斯托尔就是其中之一。它位于斯凯,是一座高达160英尺的岩石尖峰。从某些角度看,它就像一位饱经风霜的老人。在这里,我们可以了解到苏格兰的守护神圣安德鲁的历史传说。历史上的苏格兰人以好客和友善著称,1320年苏格兰宣布独立时,他们将圣安德鲁定为守护神。为了记住自己的“苏格兰根”,在美国的苏格兰移民普及推广了圣安德鲁日的庆祝活动。而苏格兰并不是唯一庆祝圣安德鲁日的国家。从罗马尼亚到巴巴多斯,许多国家会以自己的传统方式纪念这位历史人物。

Saint Andrew's Day

Scotland's fantastical landscapes are steeped in folklore and myths. The Old Man of Storr—a 164-foot rocky pinnacle on the Isle of Skye—is no exception. So named because it is said to resemble a craggy man when viewed from the right angle, it has long inspired tales of giants and magic. The Old Man towers over the Trotternish Ridge, a 20-mile-long landslip that is home to many stunning and strange rock formations, each with their own stories.

It is also a suitably stunning site to toast Saint Andrew, who was named as Scotland's patron saint when the country declared its independence in 1320. The celebration of St. Andrew's Day was popularized by Scottish people in the US who wanted to connect to their roots. However, Scotland is not the only country to celebrate the saint. From Romania to Barbados, many nations celebrate the historic figure, applying their own traditions. Are you celebrating today?

什未林湖上的什未林城堡,梅克伦堡-前波美拉尼亚州,德国 (© Hannes Wendt/Shutterstock)

发布于 , 419 次浏览

什未林上的什未林城堡,梅克伦堡-前波美拉尼亚州,德国 (© Hannes Wendt/Shutterstock)

童话中的城堡

什未林城堡,什未林市,梅克伦堡-前波美拉尼亚州

与大多数的德国城堡一样,什未林城堡就像是从童话故事中走出来的。它最早的雏形可追溯至941年。研究表明,它是由西斯拉夫奥博特人部落建造的。这个部落生活在现在的梅克伦堡-前波美拉尼亚州和波兰,尤其是波罗的海的南部海岸。从12世纪起,该部落就被基督教化,并被德国和丹麦统治者进行政治整合。

说回城堡,16世纪,约翰·阿尔布雷希特一世公爵将什未林城堡扩建成一座宏伟的文艺复兴时期的府邸,这标志着中世纪建筑向现代建筑的过渡。到了19世纪,建筑师乔治·阿道夫·丹姆勒按照浪漫的新哥特式风格对城堡进行了重新设计,最终,这座城堡被修建成我们今天所看到的样子。

几个世纪以来,什未林城堡一直是梅克伦堡-什未林大公的府邸,后来成为艺术和文化中心。此外,城堡里还有一些令人印象深刻的艺术藏品。若有机会,你可以去参观一下什未林州立博物馆,从内部欣赏这座宏伟的城堡。


阿西尼博因山省级公园,加拿大 (© matt macpherson/500px/Getty Images)

发布于 , 403 次浏览

阿西尼博因省级公园加拿大 (© matt macpherson/500px/Getty Images)

冬日私语

阿西尼博因山省级公园,不列颠哥伦比亚省

阿西尼博因山坐落在不列颠哥伦比亚省的原始荒野中,与周围的省级公园形成了一个迷人的“高山仙境”。图中这座雄伟的山峰又被称作“落基山脉的马特洪峰”,其海拔高达3618米,以其粗犷雄伟的气势而备受瞩目。“阿西尼博因”这个名字是为了向曾经居住在这里的原住民阿西尼博因人致敬。据悉,阿西尼博因山省级公园是受保护区域,其占地面积超3.9万公顷,为探险者们提供了迷人壮丽景观。在这片荒野上,你还能邂逅不少野生动物,比如灰熊、美洲狮、山羊等。此外,网状般的小径遍布园区,也为游客们提供了便利。沿着小径行走,你可以在公园里徒步旅行、滑雪、露营。在大山的庇护下,这座公园体现了加拿大落基山脉中心地带的自然原始之美的精髓。


内格罗河,亚马逊河流域,巴西 Río Negro, Amazon basin, Brazil (© Timothy Allen/Getty Images)

发布于 , 389 次浏览

内格罗亚马逊河流域,巴西 Río Negro, Amazon basin, Brazil (© Timothy Allen/Getty Images)

水上明镜 Mirror, mirror, on the water

内格罗河,亚马逊河流域,巴西

内格罗河起源于哥伦比亚,是亚马逊河的支流之一。在西班牙语中,
内格罗河(Río
Negro)的意思是“黑色的河”,因为从远处看它,河水是黑色的。但走进观看,其河面平静如镜,就如图中所展示的那样,可以倒映出蔚蓝的天空以及彩虹的颜色。内格罗河的河水之所以是黑色的,是因为附近沼泽中渗出了有机物分解时产生的高浓度腐殖酸。作为亚马逊河北岸最大的支流之一,内格罗河在复杂的亚马逊流域生态系统中发挥着至关重要的作用。它也是许多动植物的家园,比如极度濒危的黑白柽柳猴、巴西巨獭以及近700种鱼类。

Río Negro, Amazon basin, Brazil

From its source in Colombia, the Río Negro flows about 1,400 miles to become one of the largest tributaries of the Amazon River at the Meeting of Waters in Manaus, Brazil. It is also the largest blackwater river in the world, its water stained by decomposing organic matter that seeps in from swamps. These slow-moving, dark waters beautifully reflect the colors of the sky, including the rainbows which form over the Amazon basin, as seen here. The river also plays a crucial role in the ecosystem, as the home of many plants and animals, including the critically endangered Brazilian barefaced tamarin, the giant river otter, and nearly 700 species of fish.