分类 必应美图 下的文章

圣诞节期间的瓦尔加迪纳山谷的村庄,多洛米蒂山,意大利 Village in Val Gardena at Christmas, Dolomites, Italy (© Ingus Kruklitis/Getty Images)

发布于 , 394 次浏览

圣诞节期间的瓦尔加迪纳山谷村庄多洛米蒂山意大利 Village in Val Gardena at Christmas, Dolomites, Italy (© Ingus Kruklitis/Getty Images)

多洛米蒂 Lights of the Dolomites

瓦尔加迪纳,南蒂罗尔,多洛米蒂,意大利

意大利北部的瓦尔加迪纳山谷是现实版的“童话世界”,该山谷位于南蒂罗尔多洛米蒂山区,以滑雪、攀岩和木雕闻名。圣诞节期间,这里会变成“圣诞谷”,木屋向游客们敞开大门,怀旧缆车在圣诞谷上空穿梭,闪烁的童话灯点缀着木屋。18世纪,瓦尔加迪纳山谷因生产雕像和精雕细刻的木俑而闻名,这些雕像最初用于装饰天主教堂,木娃娃是其中最著名的产品之一,至今仍在生产。

Val Gardena, South Tyrol, Dolomites, Italy

Val Gardena in Northern Italy is a popular destination for skiing, rock climbing, and woodcarving enthusiasts, which transforms into Christmas Valley at this time of year. Wooden huts open their doors to visitors, and a nostalgic cable car ride, each cabin adorned with twinkling fairy lights, travels above snow-covered slopes. During the 18th century, the valley became famous for its production of intricately carved wooden figurines, initially made to decorate Catholic churches. Among those creations, the peg wooden doll emerged as one of Val Gardena's best-known products and is still being produced today.

城堡广场的圣诞树,华沙老城,波兰 Christmas tree in Castle Square, Old Town, Warsaw, Poland (© Panther Media GmbH/Alamy Stock Photo)

发布于 , 384 次浏览

城堡广场圣诞华沙老城波兰 Christmas tree in Castle Square, Old Town, Warsaw, Poland (© Panther Media GmbH/Alamy Stock Photo)

圣诞老人的波兰休息站 Santa's Polish rest stop

城堡广场的圣诞树,华沙老城,波兰

12月初,波兰华沙的大街小巷和广场都披上了节日的盛装。整座城市被圣诞装饰点缀得熠熠生辉,每到夜晚,闪闪发的彩灯就会让这座城市变得生机勃勃。这场灯光秀点亮了整条皇家大道,从城堡广场的皇家城堡一直延伸到波兰首都华沙老城的尽头,最后汇聚到城堡广场上近30英尺高的圣诞树上。穿着厚外套的游客们在圣诞集市里闲逛,一边浏览着应季纪念品,一边品尝着热饮。自1980年起,皇家城堡和周围的老城区已被联合国教科文组织认定为世界遗产

Castle Square, Old Town, Warsaw, Poland

From early December, the streets and squares of Warsaw, Poland's capital city, are dressed for the festive season. Christmas decorations light up the Royal Route, which extends south from the Royal Castle on Castle Square, where a nearly 30-foot-tall Christmas tree is installed for the holiday season, to Wilanów Palace. Bundled patrons wander through Warsaw's Christmas Market, browsing through seasonal souvenirs while savoring a warm beverage. The Royal Castle and surrounding Old Town have been recognized as a UNESCO World Heritage Site since 1980.

圆顶礁国家公园,犹他州,美国 Capitol Reef National Park, Utah (© Jeff Clay/Tandem Stills + Motion)

发布于 , 375 次浏览

圆顶礁国家公园犹他州美国 Capitol Reef National Park, Utah (© Jeff Clay/Tandem Stills + Motion)

峦积 Snow, snow on the range

圆顶礁国家公园犹他

经过时间、风和水的雕琢,圆顶礁国家公园形成了色彩斑斓的峡谷、山脊,在这里可以一览美国西部的自然之美。富兰克林·罗斯福总统于1937年将该公园指定为国家纪念碑,并于1971年将其升级为国家公园。该公园因其巨大的岩石圆顶而得名,其外形与华盛顿特区著名的圆形大厅颇为相似。而水袋褶皱宛如海洋中的珊瑚礁,是旅行者穿越该地区的主要障碍。水袋褶皱被称为“地壳的皱纹”,是经过漫长岁月侵蚀而形成。这条长达100英里的单斜褶皱,形似阶梯,大约形成于5000万至7000万年前,由高耸的悬崖、狭窄的峡谷和色彩斑斓的岩层组成。

Capitol Reef National Park, Utah

Carved by time, wind, and water, Capitol Reef National Park showcases rust-hued cliffs and the natural beauty of the American West. The park was named after a series of Navajo sandstone domes said to resemble the US Capitol Building and the Waterpocket Fold, a huge ridge in the Earth's crust, which was referred to as a reef by prospectors. This 100-mile-long monocline—a step-like fold—is thought to have formed around 50 to 70 million years ago, and is home to towering cliffs, narrow canyons, and colorful rock formations. Capitol Reef was established as a national monument in 1937 and was designated a national park on December 18, 1971.

传统钓鱼小屋,斯沃尔韦尔,罗弗敦群岛,挪威 Traditional fishing cabins, Svolvaer, Lofoten Islands, Norway (© Roberto Moiola/Sysaworld/Getty Images)

发布于 , 432 次浏览

传统钓鱼小屋,斯沃尔韦尔,罗弗敦群岛挪威 Traditional fishing cabins, Svolvaer, Lofoten Islands, Norway (© Roberto Moiola/Sysaworld/Getty Images)

小屋生活 Where are these seaside cabins?

斯沃尔韦尔,罗弗敦群岛,挪威

挪威的罗弗敦群位于北极圈内,是传统生活与现代工业的交汇点。斯沃尔韦尔作为一个渔村,拥有悠久的历史。现在,斯沃尔韦尔是罗弗敦的两个城镇之一。但在成为独立的城镇之前,斯沃尔韦尔是沃甘市的一部分,渔民们祖祖辈辈在那里生活了上千年。除了引人注目的渔业,这里也是追求宁静的旅行者们心中的圣地,每年有多达20万游客来访。传统的渔民小屋建在水面上支出的柱子上,为小镇平添了一份独特的魅力。这些小屋曾经是为旅行的渔民建造的,如今,随着当地旅游业的发展,渔民小屋已经被翻修成更符合现代人审美的游客度假小屋。

Svolvaer, Lofoten Islands, Norway

Norway's Lofoten Islands are a crossroads of traditional life and modern industry in the Arctic Circle. Svolvaer, where our homepage image was taken, was historically an important fishing village that was granted town status in 1918. People have lived in this area for more than 1,000 years and it still serves as a sanctuary for travelers looking for a peaceful getaway, welcoming up to 200,000 visitors a year. The traditional rorbu houses, built on poles over water, bring their own distinctive charm to the town. These cabins were once made for traveling fishermen and have now been refurbished to meet contemporary tastes.

黄山的冬天,中国 Winter in Huangshan Mountains, China (© Hung Chung Chih/Shutterstock)

发布于 , 424 次浏览

黄山冬天中国 Winter in Huangshan Mountains, China (© Hung Chung Chih/Shutterstock)

想看看黄的全貌吗? Care for a peak?

国际山岳日

12月11日是国际山岳日,这个特殊的节日是联合国大会在2003年设立的。今年节日的主题是“恢复山区生态系统”,与“联合国生态系统恢复十年”计划相呼应。

为了庆祝国际山岳日,我们来了解一下中国安徽省的黄山风景区,又称黄山。1990年,黄山被联合国教科文组织评选为世界遗产。黄山由1.4亿年前侏罗纪晚期形成的岗岩构成,其巍峨的山峰高达3168英尺。游客来到这里,既可以欣赏到令人叹为观止的奇松、怪石、海和,还可以泡温。朋友们,让我们一起爱护山岳,一起为了远大的梦想,勇攀高峰吧!

International Mountain Day

Happy International Mountain Day! In celebration of highlands, we're visiting the dramatic landscape of Huangshan—the Yellow Mountains—of eastern China's Anhui province. A UNESCO World Heritage Site, Huangshan has been described as 'the loveliest mountain of China' and has inspired artists and writers throughout history. Composed of granite that formed 140 million years ago, its peaks emerge from seas of clouds, rising to 6,115 feet at its highest point, Lotus Peak. Visitors come here to experience breathtaking rock formations, pine trees, hot springs, and captivating winter landscapes. So, let's climb high, dream big, and protect our mountains!

撒哈拉沙漠一组沙丘上最后的阳光, 阿尔及利亚 Last rays of sun on a group of dunes, Sahara, Algeria (© AWL Images/DanitaDelimont.com)

发布于 , 386 次浏览

撒哈拉沙漠一组沙丘上最后的阳, 阿尔及利亚 Last rays of sun on a group of dunes, Sahara, Algeria (© AWL Images/DanitaDelimont.com)

每天都有不同的沙丘 Each day a different dune

阿尔及利亚撒哈拉沙漠的沙丘

撒哈拉沙漠横跨北非300多万平方英里,覆盖阿尔及利亚、埃及摩洛哥、苏丹和突尼斯等国的大部分地区。巨大的沙丘、岩石高原和偶尔出现的绿洲创造了独一无二的景观。尽管撒哈拉是世界上最大的热带沙漠,但它支持阿拉伯胶和棕榈树等耐旱植物,以及骆驼和狐狸等耐寒动物。有趣的特征包括其不断变化的沙丘,如今天的图片所示,其中一些沙丘超过500英尺高。这里还发现了古代岩石艺术化石,为早期文明和史前生物提供了见解。沙尘暴很常见,它塑造了千变万化的风景,也增加了这一自然奇观的神秘感。

Sand dunes in the Sahara, Algeria

The Sahara spans over 3 million square miles of North Africa, covering large parts of various countries including Algeria, Egypt, Morocco, Sudan, and Tunisia. Vast sand dunes, rocky plateaus, and occasional oases create a landscape like no other. Although it is the largest hot desert in the world, the Sahara supports drought-resistant plants like acacia and palm trees, and hardy animals such as camels and fennec foxes. Intriguing features include its shifting sand dunes, pictured in today's image, some of which are over 500 feet high. Ancient rock art and fossils have also been discovered here, providing insights into early civilizations and prehistoric creatures. Sandstorms are common, shaping the ever-changing scenery and adding to the mystique of this natural wonder.

林帕达恩湖,斯诺登尼亚国家公园, 威尔士 (© Joe Daniel Price/Getty Images)

发布于 , 375 次浏览

林帕达恩,斯诺登尼亚国家公园威尔士 (© Joe Daniel Price/Getty Images)

一个让人沉思的地方

林帕达恩湖,斯诺登尼亚国家公园, 威尔士

从波粼粼的湖水、崎岖的山道、倾泻而下的瀑布到废弃的城堡,斯诺登尼亚国家公园永远令人惊叹。图中的林帕达恩湖位于迷人的兰贝里斯村附近。这个冰川湖长约2英里,深95英尺,是威尔士最大的天然湖泊之一。除此之外,这个碛堰塞湖被认定为具有特殊科学价值的地点以及沐浴水域。无论您是皮划艇爱好者,还是桨板运动爱好者,或者只是想简单地沐浴玩水,这里都能满足您的需求。该湖沿岸遍布着板岩采石场的遗迹,让人可以一窥该地区的工业历史。到了那里,别忘了打卡附近的多巴达恩城堡,这座历史悠久的城堡将为您的旅程增添了几分古色古香。


原驼,冰川国家公园,阿根廷 Guanacos in Los Glaciares National Park, Patagonia, Argentina (© Yva Momatiuk and John Eastcott/Minden Pictures)

发布于 , 387 次浏览

原驼,冰川国家公园阿根廷 Guanacos in Los Glaciares National Park, Patagonia, Argentina (© Yva Momatiuk and John Eastcott/Minden Pictures)

出逃的美洲鸵 Llamas on the loose

国家美洲驼日

穿上登鞋出门吧,因为今天是国家美洲驼日!12月9日是专门用来欣赏这些聪明且可驯化的动物的日子。您需要到安第斯山脉去看看它们那被称为原驼的野生表亲。据说,原驼起源于约4000万年前的北美中部平原。不过,它们逐渐迁移到了南美洲,在公元前4500年左右被驯化,并获得了美洲鸵的称号。

在今天的图片中,展示了在阿根廷的洛斯格拉兹阿勒川国家公园内自由漫步的原驼,它们有着深肉桂色的羊毛和卡通般的面孔。尽管它们外表可爱,但有时也会带点粗鲁在身上:原驼和美洲驼都会通过吐口水来维护自己在种群中的统治地位和阻止同类的入侵。不过,不要因此而放弃参加有组织的美洲驼徒步旅行,它们可是很棒的伙伴!

National Llama Day

Strap on your hiking boots because it's National Llama Day! December 9 is a designated day to appreciate these intelligent and trainable creatures. You'll need to visit the Andes Mountains to see their wild cousins, guanacos. Guanacos are believed to have originated in the central plains of North America 40 million years ago, but they gradually migrated to South America. Scientists think llamas descended from guanacos and were first domesticated around 4500 BCE.

As seen in today's image, guanacos are often spotted roaming free in Los Glaciares National Park, Argentina, sporting dark cinnamon-colored wool and cartoonish-looking faces. Cute as they are, they can be a bit rude: Both guanacos and llamas defend themselves by spitting to assert dominance within their herd or to keep intrusive peers at bay. Don't let this deter you from going on an organized llama trek though—they can make for great pack animal companions!

拉罗克港,圣克莱门特,泽西岛 La Rocque Harbour, St. Clement, Island of Jersey (© Reinhard Schmid/Huber/eStock Photo)

发布于 , 411 次浏览

拉罗克,圣克莱门特,泽西 La Rocque Harbour, St. Clement, Island of Jersey (© Reinhard Schmid/Huber/eStock Photo)

不是那个泽西海岸! Not that Jersey Shore

拉罗克港,泽西岛

泽西岛位于法国诺曼底海岸附近,是一个有着北欧名字的英属岛屿。拉罗克港位于岛的东南岸,这里有洁白的沙滩和延伸至水中的高架人行道。海岸线上的岗岩和深成岩起源于4.2亿多年前,呈现出多样化的颜色和纹理。从港口可以看到圆圆的、矮胖的伊乔塔和较高一些的西摩塔,它们分别建于18世纪和19世纪,是海防建筑。这两座建筑距离海岸都有1800多英尺,如果你想步行到这两座建筑的所在地,不仅需要穿一双结实的鞋子,还只能选在一年中潮水退至最低点的时候。

La Rocque Harbour, Island of Jersey

Just off the coast of Normandy, France, lies Jersey, a British island with a Norse name. Found on the southeastern shore of the island is La Rocque Harbour, home to a white, sandy beach and an elevated walkway that stretches out into the water. The shoreline's granite and plutonic rocks, which originated more than 420 million years ago, showcase a variety of colors and textures. Visible from the harbor are the round, stubby Icho Tower and the taller Seymour Tower, built in the 18th and 19th centuries respectively as coastal defense structures. Both structures are over 1,800 feet away from the shore and can be reached on foot with a sturdy pair of shoes, but only on the days of the year where the tide is lowest.

韦尔东峡谷的雾蒙蒙的早晨,普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸大区,法国 A foggy morning at Verdon Gorge in the Alpes-de-Haute-Provence of France (© Hemis/Alamy)

发布于 , 435 次浏览

韦尔东峡谷蒙蒙的早晨,普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸大区,法国 A foggy morning at Verdon Gorge in the Alpes-de-Haute-Provence of France (© Hemis/Alamy)

欧洲大峡谷 Grand Canyon of Europe

韦尔东峡谷,普罗旺斯阿尔卑斯大区,法国

韦尔东峡谷是位于法国东南部普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸大区的一条河流峡谷。峡谷绵延近百里,是欧洲最大的峡谷,其悬崖峭壁雄伟壮观,高度可达750米。普罗旺斯阿尔卑斯大区数百万年的侵蚀形成了这一壮观的自然景观,而韦尔东水的翡翠色正是其名称的由来。

韦尔东峡谷不单单只是视觉上的盛宴,也是户外运动爱好者的天堂。从徒步旅行、登、水上运动到滑翔伞,在韦尔东峡谷可供人们选择的冒险项目是无穷无尽的。这些令人惊叹的风景吸引了来自世界各地的游客。

韦尔东峡谷不仅是令人惊叹的景点,也是自然美景与丰富活动的完美结合,更是迷人的地质历史与现代探险乐趣的完美融合。