标签 科罗拉多 下的文章

落基山国家公园的朗斯峰,科罗拉多州 Longs Peak in Rocky Mountain National Park, Colorado (© Andrew R. Slaton/Tandem Stills + Motion)

发布于 , 15 次浏览

LongsPeak_ZH-CN5927119555_1920x1080.jpg

落基山国家公园朗斯峰科罗拉多州 Longs Peak in Rocky Mountain National Park, Colorado (© Andrew R. Slaton/Tandem Stills + Motion)

雄伟的紫色峰 Purple mountain majesties

Longs Peak, Rocky Mountain National Park

One of the 53 'fourteeners' in Colorado—mountains that exceed 14,000 feet—Longs Peak still manages to reach higher into the heavens than any other mountain in Rocky Mountain National Park at 14,259 feet. Thousands of climbers set off every year to attempt the summit. Some climbers will try to reach the peak of every fourteener in the US during their lifetimes—that's 96 different mountains.

Once the home of the Ute and Arapaho peoples, then silver miners and mountain men, today Rocky Mountain National Park teems with outdoor enthusiasts of every stripe. Birdwatchers, bikers, and hikers give way to snowshoers, skiers, and snowboarders as the seasons change. The park if full of wildlife, including nearly seventy kinds of mammals and almost three hundred bird species

落矶山国家公园朗斯峰

科罗拉多山脉有53座“十四座”山峰,其山峰超过14000英尺长,其中一座山峰的海拔仍然比落基山脉国家公园的任何其他山峰都要高,达到14259英尺。每年都有数千名登山者出发尝试登顶。有些登山者会在一生中努力攀登美国每十四座山峰的顶峰,那是96座不同的山峰。

洛基山国家公园曾经是乌特人和阿拉帕霍人的家园,后来是银矿工人和山人的家园,今天这里挤满了各行各业的户外爱好者。随着季节的变化,观鸟者、骑自行车者和徒步旅行者会被鞋者、滑雪者和滑雪板者所取代。公园里到处都是野生动物,包括近70种哺乳动物和近300种鸟类

梅萨维德国家公园的方形塔楼,美国科罗拉多州 Square Tower House in Mesa Verde National Park, Colorado (© lightphoto/Getty Images)

发布于 , 91 次浏览

SquareTowerHouse_ZH-CN1203640326_1920x1080.jpg

梅萨维德国家公园的方形塔楼,美国科罗拉多州 Square Tower House in Mesa Verde National Park, Colorado (© lightphoto/Getty Images)

普韦布洛城堡 Castle of the Ancestral Puebloans

Square Tower House in Mesa Verde National Park

We continue our celebration of National Park Week (through April 24)–and the UNESCO International Day for Monuments and Sites–with a visit to the impressive Square Tower House in Mesa Verde National Park. Square Tower House is one of many cliff dwellings constructed by the Ancestral Puebloans in what is now the American Southwest. At 27 feet, it's the tallest structure in the park. Square Tower House is also notable for its kiva, a round, sunken room used for ceremonies. Unlike most of the ancient kivas found in the region, the kiva at Square Tower House has an intact original clay roof supported by wooden beams.

Ancestral Puebloans lived in today's Four Corners region, where the borders of Colorado, Utah, Arizona, and New Mexico meet at a single point. It's unclear when exactly this culture emerged, but the current consensus is that the Ancestral Puebloans appeared in this area a little more than 3,000 years ago. They're believed to have built the series of cliff dwellings for defensive reasons as various factions competed for scarce resources when the region suffered from a prolonged drought. It's thought that the changing climate eventually became so severe that it likely drove them from the cliff dwellings sometime around 1300 CE, just a century or so after construction began. Today, many of the cliff dwellings have been restored and visitors can view the homes and kivas of the builders.

梅萨维德国公园的方形塔楼

我们继续庆祝国家公园周(至4月24日)——以及联合国教科文组织纪念物和遗址国际日——参观梅萨维德国家公园令人印象深刻的方形塔楼。方塔住宅是普埃布劳恩斯家族在现在的美国西南部建造的众多悬崖住宅之一。它高27英尺,是公园里最高的建筑。方形塔楼房屋也因其kiva而著名,kiva是一个圆形的下沉式房间,用于举行仪式。与该地区发现的大多数古代基瓦不同,广场塔楼的基瓦房屋有一个完整的原始粘土屋顶,由木梁支撑。

普韦布劳恩斯的祖先生活在今天的四角地区,科罗拉多州、犹他州亚利桑那州和新墨西哥州的边界在这里交汇。目前尚不清楚这种文化是什么时候出现的,但目前的共识是,祖先普韦布洛人在3000多年前就出现在这个地区。据信,当该地区遭受长期干旱时,各派系为了争夺稀缺资源,出于防御原因,他们修建了一系列悬崖住宅。据认为,气候变化最终变得如此严重,可能在公元1300年左右的某个时候,也就是建筑开始后的一个世纪左右,将他们赶出悬崖住宅。如今,许多悬崖上的住宅已经修复,游客可以看到建筑商的房屋和地窖。

科罗拉多河上的马蹄湾,美国亚利桑那州 Horseshoe Bend, Arizona (© Michael Dunn/Getty Images)

发布于 , 85 次浏览

AZBend_ZH-CN9943469006_1920x1080.jpg

科罗拉多河上的马蹄美国亚利桑那州 Horseshoe Bend, Arizona (© Michael Dunn/Getty Images)

打卡马蹄湾会带来好运吗? Does this horseshoe bring good luck?

Horseshoe Bend, Arizona

Grab your boots and gear, today we're heading to Arizona to hike out to Horseshoe Bend. Known as the 'east rim of the Grand Canyon,' it's actually about 140 miles from the other rims and is really more a part of nearby Glen Canyon. Scientifically, the beautiful view exists thanks to something called an 'entrenched meander.' Around six million years ago, the area was closer to sea level. The Colorado River, following the path of least resistance, meandered and became trapped when the Colorado Plateau uplifted around five million years ago. Over time, the river water cut through exposed sandstone, forming the thousand-foot-deep, 270-degree horseshoe-shaped bend.

Horseshoe Bend used to be a locally loved gem until social media came around to spread photos like this one. Now, nearly two million tourists a year hike to this national splendor. It's believed that, eventually, the Colorado River will cut through the neck of the bend. So, if you want your selfie with the horseshoe, you only have another million years, give or take.

亚利桑那州马蹄湾

带上你们的靴子和装备,今天我们要去亚利桑那州徒步去马蹄弯。它被称为“大峡谷的东边缘”,实际上距离其他边缘约140英里,实际上更像是附近格伦峡谷的一部分。从科学角度讲,这美丽的景色之所以存在,是因为有一种叫做“根深蒂固的曲流”的东西大约600万年前,该地区接近海平面。科罗拉多沿着阻力最小的路径蜿蜒而行,在大约500万年前科罗拉多高原抬升时陷入困境。随着时间的推移,河水穿过裸露的砂岩,形成了千英尺深、270度马蹄形的弯曲。

马蹄弯曾经是当地人喜爱的珍宝,直到社交媒体开始传播像这样的照片。现在,每年有近200万游客徒步前往这个国家的辉煌。据信,科罗拉多河最终将穿过弯道的颈部。所以,如果你想在马蹄铁上自拍,你只能再活一百万年,不管付出与否。

 

达拉斯分水岭, 科罗拉多州西南部 Dallas Divide in southwest Colorado (© Ronda Kimbrow/Shutterstock)

发布于 , 204 次浏览

SWColorado_ZH-CN2381176407_1920x1080.jpg

达拉斯分水岭, 科罗拉多州西南部 Dallas Divide in southwest Colorado (© Ronda Kimbrow/Shutterstock)

A valley view at 9,000 feet

This is the Dallas Divide, but we're hundreds of miles from (and 8,500 feet above) North Texas. This saddle amid the southwestern Colorado Rockies cuts a swath just north of the San Juan Mountains. Nestled in those peaks you'll find Telluride, Silverton, and other former mining towns that got a boost from the Rio Grande Southern Railroad when it came to the Dallas Divide in 1890. Nowadays the divide hosts US Highway 62, a less-traveled byway for most Colorado travelers—but worth the detour if you're keen on a sweeping valley vista.

海拔9000英尺的山谷景色

这是达拉斯分水岭,但我们离北德克萨斯州数百英里(海拔8500英尺)。这座位于科罗拉多州落基山脉西南部的马鞍在圣胡安山脉以北划出一条狭长的地带。坐落在这些山峰上,你会发现泰勒里德、西尔弗顿和其他以前的矿业城镇,这些城镇在1890年到达达拉斯分水岭时受到了格兰德南部铁路的推动。如今,这条分水岭拥有美国62号公路,对于大多数科罗拉多州的旅行者来说,这是一条人迹罕至的小道,但如果你想看到一片广阔的山谷景色,那么绕道而行是值得的。

以桑格雷-德克里斯托山为背景的沙丘,科罗拉多州大沙丘国家公园 Sand dunes with Sangre de Cristo Mountains in the background, Great Sand Dunes National Park and Preserve, Colorado (© Tim Fitzharris/Minden Pictures)

发布于 , 332 次浏览

SangreCristoDunes_ZH-CN7193190503_1920x1080.jpg

以桑格雷-德克里斯托为背景的沙丘科罗拉多州大沙丘国家公园 Sand dunes with Sangre de Cristo Mountains in the background, Great Sand Dunes National Park and Preserve, Colorado (© Tim Fitzharris/Minden Pictures)

Super Sandy Sweet 16

We're in the Rockies of southern Colorado to celebrate Great Sand Dunes National Park and Preserve's 16th year as a full-fledged national park—though it was a national monument from 1932, and both the dunes themselves and the surrounding valley's history are far more ancient.

The dunes lie at the edge of the fertile, expansive San Luis Valley just east of the Rio Grande's headwaters and west of the Sangre de Cristo range shown here behind the dunes. Humans have lived around here for at least 11,000 years. But that's just a few grains in the hourglass for this sand field that formed when huge glacial lakes dried up, leaving sediments that were blown by wind against the mountains to slowly form the tallest sand dunes in North America.

位于科罗拉多南部圣胡安山脉的美国盆地 American Basin in southern Colorado's San Juan Mountains (© Blaine Harrington III/Alamy)

发布于 , 430 次浏览

ColoradoColumbine_ZH-CN0901580141_1920x1080.jpg

位于科罗拉多南部圣胡安山脉美国盆地 American Basin in southern Colorado's San Juan Mountains (© Blaine Harrington III/Alamy)

High alpine color in Colorado

Songstress Dolly Parton once sang 'wildflowers don't care where they grow,' but we gotta believe the wildflowers growing in Colorado's American Basin, shown here, are pretty delighted with their surroundings. American Basin is in the San Juan Mountains in the southern part of the state, about a 5-hour drive from Denver. Visitors here will find rocky cliffs, streams, unique rock formations, and some spectacular wildflowers. July and August are the best time to see the blooms—it's the time of year when you'll reliably spot the Rocky Mountain columbine (Colorado's state flower), elephant's head, Parry's primrose, and marsh marigold. Bring us back a bouquet, all right?

阿斯本附近的褐铃山,科罗拉多州 The Maroon Bells, near Aspen, Colorado (© Christopher E. Herbert/Getty Images)

发布于 , 927 次浏览

AspenHiking_ZH-CN5769117414_1920x1080.jpg

阿斯本附近的褐铃科罗拉多州 The Maroon Bells, near Aspen, Colorado (© Christopher E. Herbert/Getty Images)

Opt outside today

Instead of rushing to the mall today for Black Friday deals, perhaps you could make it a Green Friday and find a treasure in a nearby park or a wilderness like the Maroon Bells near Aspen, Colorado pictured here. A few years ago, outdoor retailer REI made news by closing its doors on the biggest shopping day of the year and encouraging its employees and customers to 'Opt Outside' and spend time with their families instead. And while there is still no shortage of shopping options available to the intrepid Black Friday deal-hunter, a growing number of organizations have gotten behind this concept of Green Friday. And let's face it, after all that turkey and pie yesterday, you could probably use a nice walk. (And you can always shop online at work on Cyber Monday ;).)

烟囱岩和安肯帕格里国家森林,科罗拉多州 Chimney Rock and Uncompahgre National Forest, Colorado (© Cory Marshall/Tandem Stills + Motion)

发布于 , 635 次浏览

UncompahgreForest_ZH-CN6161020948_1920x1080.jpg

烟囱岩和安肯帕格里国家森林科罗拉多州 Chimney Rock and Uncompahgre National Forest, Colorado (© Cory Marshall/Tandem Stills + Motion)

Fall color sweeps across the West

The leaves are changing across the West, and few views are more striking than this one of the fall foliage in the Uncompahgre Forest in the shadow of Chimney Rock. The spire and its neighbor Courthouse Mountain dominate the landscape here year-round, but the changing colors make this area—and drives along the nearby Million Dollar Highway—even more scenic in the fall.

The forest gets its name from the Native Americans who have historically lived here, a band of Ute Native Americans called the Uncompahgre Ute People. The Ute People came to what is now Colorado and Utah around 1300, and usually spent their autumns traveling to make offerings to the spirits and hunting buffalo. And, we presume, admiring the spectacular fall colors.

科罗拉多斯普林斯的上帝公园,科罗拉多州 Garden of the Gods Park in Colorado Springs, Colorado (© lightphoto/iStock/Getty Images)

发布于 , 832 次浏览

GodsGarden_ZH-CN3317703606_1920x1080.jpg

科罗拉多斯普林斯的上帝公园,科罗拉多州 Garden of the Gods Park in Colorado Springs, Colorado (© lightphoto/iStock/Getty Images)

A place fit for the gods

Perhaps it was inevitable that the European settlers who established Colorado Springs decided to name this park the Garden of the Gods—the creation myth of the native Ute people cites this location as the spot where all life began. Today, it's a popular public park and National Natural Landmark. The Garden of the Gods is on the western edge of the city—an easy way for locals and visitors alike to get a heaping dose of nature without having to travel far from civilization. If you stroll past any of the rock formations here, you're likely to see a climber scaling the red and pink sandstone fins that give the park its distinct look.