标签 英国 下的文章

萨默塞特郡的薰衣草田,英国 Field of lavender, Somerset, England (© Doug Chinnery/Getty Images)

发布于 , 170 次浏览

萨默塞特郡的薰衣草田,英国 Field of lavender, Somerset, England (© Doug Chinnery/Getty Images)

飘着香气的紫色海洋 A scented sea of purple

萨默塞特郡的薰衣草田,英国

英国西南部风景如画的萨默塞特郡以其迷人的薰衣草田而闻名。这些薰衣草田动人的色彩和迷人的香令人神魂颠倒。2000年前,罗马人将薰衣草带到英国。薰衣草除了好看,对于罗马人来说还有很多实用用途,包括烹饪、驱虫和抗菌。自古以来,很多香水都会采用薰衣草,相传伊丽莎白一世女王就曾用过薰衣草香水。在今天的英国,薰衣草田依旧常见,让人见之忘俗。

A field of English lavender

Delighting the senses with its vibrant hues and fragrant blooms, lavender is thought to have arrived in England with the Romans, around 2,000 years ago. While it’s nice to look at, the Romans likely brought it with them for its many practical uses, including cooking, repelling insects, and as an antiseptic. Many perfumes, modern and historical, have featured lavender, and Queen Elizabeth I is purported to have used lavender scent. You’ll find lavender fields scattered across the country. This one is a typical example, a quintessential summer sight here in the picturesque county of Somerset, in southwest England.

斯诺登尼亚国家公园,威尔士,英国 (© Sebastian Wasek/eStock Photo)

发布于 , 281 次浏览

斯诺登尼亚国家公园威尔士英国 (© Sebastian Wasek/eStock Photo)

徒步旅行者的向往之地

斯诺登尼亚国家公园,威尔士

斯诺登尼亚国家公园占地2155平方公里,拥有迷人的风景和96公里的海岸线,徒步于此就像在听一篇漫长的童话故事,脚下的路满是传说。亚瑟王、梅林、沉睡的龙和失落的神秘宝物等传说和神话交织在公园小径中,给予徒步者丰富而美妙的体验。在许多方面,斯诺登尼亚国家公园完美代表了威尔士文化、人民和传统,这无疑是对威尔士本质的一种赞美。


塞西尔布鲁尔楼梯,伦敦,英国 Cecil Brewer Staircase, the Heal's Building, London, England (© Yiran An/Getty Images)

发布于 , 220 次浏览

塞西尔布鲁尔楼梯,伦敦英国 Cecil Brewer Staircase, the Heal's Building, London, England (© Yiran An/Getty Images)

通往天堂的楼梯? Stairway to heaven?

塞西尔布鲁尔楼梯,伦敦

今天照片里这令人惊艳的楼梯是塞西尔布鲁尔楼梯,它绝妙的建筑结构使其成为伦敦主要的旅游景点之一。它位于伦敦家具品牌Heal's(创立于1810年)的旗舰店中。Heal's品牌创始人的表弟塞西尔·布鲁尔设计了这个楼梯,通往商店的各个区域。楼梯外缘的灯带是二战后加装的,而中间由上至下层层叠叠的优雅吊灯则是2013年装上的。楼梯窗台上还有一只青铜猫咪,它是这家商店的官方吉祥物,非卖品哦。

Cecil Brewer Staircase, London

This stunning staircase spirals up through three floors at Heal's department store in central London, where it has been helping shoppers get around in stylish fashion since 1916. It was designed by architect Cecil Brewer ahead of the opening of an in-store art gallery. While the gallery no longer exists, the Cecil Brewer Staircase remains a popular part of the store's heritage, particularly with photographers looking to capture a little London glamour. The lights at the outer edge of the stairs were added after World War II, and the elegant chandelier cascading from top to bottom was installed in 2013. If you visit, keep an eye out for a bronze cat on a windowsill overlooking the stairs, the store's not-for-sale official mascot.

南唐斯国家公园的绵羊,东萨塞克斯郡,英国 (© Slawek Staszczuk/Alamy)

发布于 , 281 次浏览

南唐斯国家公园的绵羊,东萨塞克斯郡英国 (© Slawek Staszczuk/Alamy)

波浪板起伏的绿丘

南唐斯国家公园,英国

这些标志性的、连绵起伏的绿色山丘是南唐斯国家公园的美景之一,它们横跨英国东南部的沿海郡。几个世纪以来,放牧的绵羊保持了这里低矮的草皮,也让这里成为了欧洲最繁荣的野生动物栖息地之一,野和不同种类的蝴蝶在南唐斯的草原上繁衍生息。但如今,这种罕见的生态栖息地只覆盖了唐斯面积的约4%,原因是二战期间这里大部分土地都被用做了种植粮食。2010年,南唐斯国家公园成立,原因之一也是为了保护和重建唐斯的生态栖息地。

南唐斯国家公园覆盖范围极广,从罕见的低地荒原、古老木林地、白垩溪流,到被强风侵袭的悬崖峭壁,地貌景观丰富多样。这里不仅是珍稀动植物的家园,人类也在此生活了数千年,铁器时代的堡垒遗迹、新石器时代的燧石矿井和古代遗址便是证据。现在,它仍是英国人口最为稠密的国家公园,有11.7万人在公园内生活和工作,还有200万人居住在距离公园三英里以内的地区。

埃代尔,峰区,英国 Edale Valley, Peak District, England (© John Finney/Getty Images)

发布于 , 269 次浏览

埃代尔,峰区,英国 Edale Valley, Peak District, England (© John Finney/Getty Images)

巨人的谜题 A puzzle for giants

埃代尔,英国峰区

埃代尔安静而隐蔽,正是步行者的天堂。这个风景如画的小村庄坐落在英国峰区国家公园,四周被群环绕。埃代尔(Edale)这个名称的拼写方式最早的记录出现于1732年,此前,它在不同时期被拼写为“Aidele”“Eydale”“Eydal”和“Edall”。埃代尔是奔宁之路的起点,这条国家步道一直延伸到苏格兰英格兰威尔士的17条国家步道上都点缀着带有橡子形状标记的路标。如果你在该地区闲逛时看到了这种标记,请沿着这条路继续走,你肯定能收获一段风景优美的旅程。

Edale Valley, Peak District, England

A quiet and secluded village, Edale is a walker's paradise. This picturesque hamlet, located in England's Peak District National Park, is surrounded by hills on all sides. The current spelling of the village was recorded in 1732; before this it was spelled Aidele, Eydale, Eydal, and Edall in different periods. It is the starting point of Pennine Way, a tough National Trail that reaches all the way to Scotland. Acorn-shaped markers dot the 17 National Trails in England and Wales—so if you find yourself wandering the area and see one of these signs, follow the path and you're sure to go on a scenic journey.

克罗索尔山谷,斯诺多尼亚国家公园,英国威尔士 (© Matthew Williams Ellis/Plainpicture)

发布于 , 239 次浏览

克罗索尔山谷,斯诺多尼亚国家公园英国威尔士 (© Matthew Williams Ellis/Plainpicture)

宁静的

斯诺登尼亚国家公园,威尔士

今天照片中展示的宁静山谷坐落在北威尔士格的斯诺登尼亚国家公园。克罗伊索(Croesor)峡谷曾经是热闹非凡的采石场,专门生产用于建造屋顶及地板的石板。如今这里没有了采石的喧嚣,只有长满苔藓的石墙、潺潺的溪流、羊群啃过的田野和台阶,还有穿过这里前往莫尔温尼恩(Moelwynion)山脉的徒步者。

克罗伊索峡谷位于克尼希特(Cnicht)山麓,从西南方向看,其轮廓犹如一座金字塔,因此克尼希特被誉为“威尔士的马特洪峰”。克尼希特山虽然并不高,只有689米,但站在山顶,西可远眺海岸美景,北可遥望斯诺登山,你会看到令人震撼的风景。

在这里,徒步者可能会发现自己正沿着矿工的足迹,绕过废弃的采石场,路过已经变成废墟的矿工家。克罗伊索峡谷是83英里长的斯诺登尼亚石板道的一部分,这条石板道也记录了这里曾是石板生产中心的那段历史。


戈德雷维灯塔,英国康沃尔郡 (© Paul Nash/Shutterstock)

发布于 , 271 次浏览

戈德雷维灯塔英国康沃尔郡 (© Paul Nash/Shutterstock)

到灯塔去!

戈德雷维灯塔,康沃尔

戈德雷维灯塔坐落在美丽的康沃尔郡圣艾夫斯的戈德雷维上,它是一座白色八角塔,建于19世纪50年代末,高86英尺(26 米),由铺有砂浆的碎石制成。它几乎位于岛的中心,最初为饲养员提供小屋,而后用来保护只免受危险暗礁的侵袭。1995年,灯塔被进行了一次现代化的改造,改用太阳能供电。2012年,英国领公会(Trinity House)停止使用塔内的灯,取而代之的是安装在靠近岩石的钢制平台上的LED灯。


蒙茅斯海滩的菊石路面,英国多塞特侏罗纪海岸世界遗产地 Ammonite Pavement at Monmouth Beach, Jurassic Coast World Heritage Site, Dorset, England (© AWL Images/Danita Delimont)

发布于 , 349 次浏览

AmmoniteGraveyard_ZH-CN8904427525_1920x1080.jpg

蒙茅斯海滩菊石路面,英国多塞特侏罗纪海岸世界遗产地 Ammonite Pavement at Monmouth Beach, Jurassic Coast World Heritage Site, Dorset, England (© AWL Images/Danita Delimont)

回到过去 Stepping back in time

侏罗纪海岸世界遗产地,英格兰

回溯1.99亿年,前往英国多塞特的侏罗纪海岸世界遗产地。这幅令人惊叹的化石展示图被称为“氨岩路面”,数千块化石被埋藏在蒙茅斯海滩西端的石灰岩岩架中。虽然菊石看起来很像蜗牛壳,但它们是已灭绝海洋生物的化石,与当今的章鱼或鱿鱼关系更为密切。英国自然历史博物馆(British’s Natural History Museum)指出,由于菊石的数量和大小,这个充满化石的岩架在世界上是独一无二的:化石直径高达27英寸。如果你想看看,时间就是低潮时岩壁出现的一切,附近的大岩石中也有更多的菊石。

今天是国家化石日,在这一天,我们庆祝着这个迷人的灭绝动植物世界。这并非巧合,它发生在地球科学周期间:我们可以从这个可见、可触摸的过去遗产中更多地了解我们的星球和所有生物。

Jurassic Coast World Heritage Site, England

Travel back 199 million years with a trip to the Jurassic Coast World Heritage Site in Dorset, England. This stunning fossil display is known as the Ammonite Pavement, and thousands of these fossils are embedded in a limestone ledge at the west end of Monmouth Beach. Although the ammonites look rather like snail shells, these are fossils of extinct sea creatures that are more closely related to today's octopus or squid. Britain's Natural History Museum notes that the fossil-filled ledge is unique in the world because of the sheer number and size of the ammonites: The fossils reach up to 27 inches in diameter. If you want to check them out, timing is everything—the ledge emerges at low tide, and there are more ammonites in large rocks nearby, too.

Today is National Fossil Day, when we celebrate the fascinating world of extinct creatures and plants. It's no coincidence that it falls during Earth Science Week: We can learn more about our planet and all living things from this visible, touchable legacy of our past.

康沃尔郡的彭赞斯,英国 Penzance in Cornwall, England (© Murray Bosley Photography/Getty Images)

发布于 , 422 次浏览

PenzancePool_ZH-CN4493022613_1920x1080.jpg

康沃尔郡彭赞斯英国 Penzance in Cornwall, England (© Murray Bosley Photography/Getty Images)

彭赞斯全景 Panoramic Penzance

Penzance

This bustling coastal town is Penzance in Cornwall, on England’s southwest coast, forever linked with pirates thanks to Gilbert and Sullivan’s famous comic opera. These days, visitors are more likely to be tourists attracted by the wide sandy beaches, rocky cliffs, and hidden coves once frequented by smugglers and wreckers. Jutting out from the seafront in our homepage photo is the UK’s largest seawater lido, the Jubilee Pool, which has been welcoming bathers since 1935. This triangular Art Deco pool offers a chilly dip for the brave, but for those who like it warmer, a separate saltwater pool is heated to a balmy 35C by pumping heat from a geothermal well 1,345ft (410m) below ground level.

Penzance sits just across Mount’s Bay from the tidal island of St Michael’s Mount, with its historic castle and chapel, linked to the mainland by a causeway that disappears at high tide. If you want a break from the beach, there’s plenty of history to explore here. The town’s name comes from “Pen Sans” in Cornish, meaning holy headland – early Christians established a chapel here over 1,000 years ago. It has been a commercial center since the 1600s and boomed thanks to the maritime trade of the 18th and 19th centuries and, since the 1860s, the Great Western Railway link to London. Ruins of old tin and copper mines dot the coastline, part of a wider Unesco World Heritage Site celebrating the mining landscape across Cornwall and neighboring West Devon.

But if you find you’ve eaten your fill of Cornish pasties in this tourist hotspot, you can always hop on a ferry from Penzance to explore the Isles of Scilly, the remote archipelago which sits 28 miles off Cornwall’s coast.

彭赞斯

这个熙熙攘攘的海滨小镇英格兰西南海岸康沃尔郡的彭赞斯,由于吉尔伯特和沙利文著名的喜剧歌剧,它永远与海盗联系在一起。如今,游客更可能是被宽阔的沙滩岩石峭壁和隐蔽的海湾所吸引的游客,这些海曾经是走私者和破坏者经常顾的地方。在我们的主页照片中,从海滨突出的是英国最大的海水丽都,朱比利泳池,自1935年以来一直欢迎游泳者。这个三角形的装饰艺术泳池为勇敢者提供了一个寒冷的游泳池,但对于那些喜欢温暖的人来说,一个单独的盐水池通过从地下1345英尺(410米)的地热井中抽取热量加热到35摄氏度。

彭赞斯坐落在圣米歇尔山潮汐湾对面,其历史悠久的城堡教堂通过一条在涨潮时消失的堤道与大陆相连。如果你想从海滩上休息一下,这里有大量的历史可供探索。该镇的名字来源于康沃尔语中的“Pen Sans”,意思是神圣的岬角——1000多年前,早期基督徒在这里建立了一座小教堂。自17世纪以来,它一直是一个商业中心,由于18世纪和19世纪的海上贸易以及19世纪60年代以来连接伦敦的大西部铁路而繁荣起来。旧锡矿和铜矿的废墟点缀着海岸线,这是一个更大的联合国教科文组织世界遗产地的一部分,庆祝康沃尔郡和邻近的西德文郡的采矿景观。

但是,如果你在这个旅游热点吃得饱饱的,你可以从彭赞斯乘渡轮去探索西利岛,这是一个距离康沃尔海岸28英里的偏远群岛