标签 英国 下的文章

斯托尔,斯凯岛上展露的岩石尖峰,苏格兰,英国 The Storr, a rock outcrop on the Isle of Skye, Scotland (© Juan Maria Coy Vergara/Getty Images)

发布于 , 537 次浏览

斯托尔,斯凯岛上展露的岩石尖峰,苏格兰英国 The Storr, a rock outcrop on the Isle of Skye, Scotland (© Juan Maria Coy Vergara/Getty Images)

守望的老人 The Old Man on his watch

斯托尔,苏格兰,英国

苏格兰有很多自然奇观适合作为民间传说的背景,斯托尔就是其中之一。它位于斯凯,是一座高达160英尺的岩石尖峰。从某些角度看,它就像一位饱经风霜的老人。在这里,我们可以了解到苏格兰的守护神圣安德鲁的历史传说。历史上的苏格兰人以好客和友善著称,1320年苏格兰宣布独立时,他们将圣安德鲁定为守护神。为了记住自己的“苏格兰根”,在美国的苏格兰移民普及推广了圣安德鲁日的庆祝活动。而苏格兰并不是唯一庆祝圣安德鲁日的国家。从罗马尼亚到巴巴多斯,许多国家会以自己的传统方式纪念这位历史人物。

Saint Andrew's Day

Scotland's fantastical landscapes are steeped in folklore and myths. The Old Man of Storr—a 164-foot rocky pinnacle on the Isle of Skye—is no exception. So named because it is said to resemble a craggy man when viewed from the right angle, it has long inspired tales of giants and magic. The Old Man towers over the Trotternish Ridge, a 20-mile-long landslip that is home to many stunning and strange rock formations, each with their own stories.

It is also a suitably stunning site to toast Saint Andrew, who was named as Scotland's patron saint when the country declared its independence in 1320. The celebration of St. Andrew's Day was popularized by Scottish people in the US who wanted to connect to their roots. However, Scotland is not the only country to celebrate the saint. From Romania to Barbados, many nations celebrate the historic figure, applying their own traditions. Are you celebrating today?

科奇城堡,Tongwynlais,卡迪夫,威尔士,英国,欧洲 (© Billy Stock/robertharding/Alamy Stock Photo)

发布于 , 558 次浏览

科奇城堡,Tongwynlais,卡迪夫,威尔士英国,欧洲 (© Billy Stock/robertharding/Alamy Stock Photo)

童话城堡

科奇城堡,威尔士

科奇城堡坐落在威尔士的一座木繁茂的山丘上,该城堡的名字在威尔士语中的意思是“红色城堡”,著名建筑师威廉·伯吉斯是它的设计师。这座城堡的内部装饰颇为奢华,犹如一首由繁复的雕刻工艺、鲜艳的彩色玻璃和奢华的家具交织而成的华丽交响乐。城堡的独特外形和维多利亚时期的内部设计充分展示了设计师的才华。其设计融合了中世纪的底蕴及19世纪的创新,被誉为英国哥特式复兴的典范。城堡的四周树林密布,从远处望去,宛若童话世界。这片山毛榉森林拥有丰富的植被,包括蝴蝶兰、燕窝兰和多年生靛等稀有植物,具有特殊的科考价值,因而被保护起来了。


Castell y Gwynt,格莱德法赫山,雪墩山国家公园,英国北威尔士 (© Alan Novelli/Alamy Stock Photo)

发布于 , 590 次浏览

Castell y Gwynt,格莱德法赫墩山国家公园英国威尔士 (© Alan Novelli/Alamy Stock Photo)

去而复返

霍比特节

霍比特人》的主角比尔博·巴金斯曾说过一句名言:不是所有流浪者都迷失了自己的方向。但在这个名为“风的城堡”的地方,暂时失去方向感也是一种乐趣!虽然这里看起来像是《指环王》三部曲中的中土世界,但它却真实存于威尔士斯诺多尼亚山峰的高处。

霍比特节的设立,是为了庆祝J.R.R.托尔金所创造的宇宙。那么,为什么这个节日要定在9月22日呢?那是因为,这一天是两位最受欢迎的霍比特人,比尔博和弗罗多·巴金斯的生日!无论你是计划去威尔士探险,还是打算窝在家中度过舒适的一天,都可以一起庆祝这个节日,并记住:路还很长。


哈德良长城,诺森伯兰郡国家公园,英国 (© daverhead/Getty Images)

发布于 , 529 次浏览

哈德良长城,诺森伯兰郡国家公园英国 (© daverhead/Getty Images)

的避风

哈德良长城,诺森伯兰郡国家公园,英国

不要因为泥泞的道路就停下您踏上哈德良长城步道的脚步。这条设立于2003年的国家级步道位于英格兰北部,自东向西蜿蜒了84英里。

步道不远处沉睡着罗马的防御工事遗迹——哈德良长城。罗马帝国征服不列颠后,皇帝哈德良下令修建长城。哈德良长城位于英格兰北部,从北海至索尔威,绵延70多英里,是英国的文化象征,是一处世界遗产,也是英国最大的古罗马遗迹。


巴斯圆形广场,萨默塞特 ,英国 The Circus townhouses in Bath, Somerset, England (© Gavin Hellier/Getty Images)

发布于 , 593 次浏览

巴斯圆形广场萨默塞特英国 The Circus townhouses in Bath, Somerset, England (© Gavin Hellier/Getty Images)

简·奥斯汀的文学圈 Jane Austen's literary circle

国际扫盲日

《傲慢与偏见》的作者简·奥斯汀是世界知名的作家之一,一年一度的文化盛事简·奥斯汀节就是为了纪念这位伟大的女作家而举办的。1801年至1806年间,简·奥斯汀居住于英国巴斯,因此这个节日就在此举行。今年的简·奥斯汀节于9月8日拉开帷幕(这一天恰好也是国际扫盲日),届时,人们会穿着18世纪的英国服装在巴斯的街道上游行。

自1967年以来,每年庆祝一次的国际扫盲日不仅仅是为了纪念文学,更是为了动员世界各国以及相关国际机构重视文盲现象,提高全球的识字率与教育质量。今年的国际扫盲日的挑战是“促进正在转型的世界的扫盲:为可持续和平社会奠定基础”,届时一场全球会议将在法国巴黎举行,联合国教科文组织还将颁发国际扫盲奖。

International Literacy Day

Jane Austen, author of 'Pride and Prejudice,' is one of the best-known writers in English literature, so it's not a surprise that there are multiple festivals honoring her legacy. The largest is held here, in the English city of Bath, where Austen lived from 1801 to 1806. On September 8, International Literacy Day, the city begins its annual 10-day Jane Austen Festival with hundreds of Austen fans walking the streets dressed in costumes from Britain's Regency era, in the early 19th century.

International Literacy Day has been celebrated since 1967 and aims to highlight the importance of literacy to individuals and society. A global conference is held in Paris, France, including the awards ceremony of UNESCO's International Literacy Prizes.

起点灯塔,德文郡,英国 Start Point Lighthouse, South Devon, England (© Guy Edwardes/Minden Pictures)

发布于 , 551 次浏览

起点灯塔德文郡英国 Start Point Lighthouse, South Devon, England (© Guy Edwardes/Minden Pictures)

海上哨兵 Sentinel of the sea

国际灯塔周

每年8月的第三个周末,世界各地的灯塔爱好者和航海历史爱好者都会聚在一起庆祝国际灯塔周,纪念这些标志性建筑的悠久历史和关键作用。人们可以走进这些灯塔,亲眼见证这些巨大的灯塔通过将灯光、仪器和精密的工程技术巧妙地结合在一起来发挥作用。

起点灯塔就是这些灯塔中的一座,它高高地矗立在英国德文郡崎岖的悬崖上,俯瞰着英吉利海峡。这座优雅的灯塔建于1836年,由英国土木工程师詹姆斯·沃克设计,其明亮的束指引着只安全通行。这个日子也提醒着我们,灯塔在航海历史中起到的重要作用。

International Lighthouse Weekend

To mark International Lighthouse Weekend, we're on England's southwest coast, where Start Point Lighthouse looks out over the turbulent waters of the English Channel. The lighthouse is perched upon a rugged cliff on one of the country's most exposed peninsulas, which stretches nearly a mile into the sea in the county of Devon. Built in 1836, the elegant lighthouse was designed by civil engineer James Walker in the Gothic style, as seen in its castle-like parapet. It has undergone many changes since then and more accommodation was added in the 1870s, but no lighthouse keepers live there now—it has been automated since 1993.

萨默塞特郡的薰衣草田,英国 Field of lavender, Somerset, England (© Doug Chinnery/Getty Images)

发布于 , 487 次浏览

萨默塞特郡的薰衣草田,英国 Field of lavender, Somerset, England (© Doug Chinnery/Getty Images)

飘着香气的紫色海洋 A scented sea of purple

萨默塞特郡的薰衣草田,英国

英国西南部风景如画的萨默塞特郡以其迷人的薰衣草田而闻名。这些薰衣草田动人的色彩和迷人的香令人神魂颠倒。2000年前,罗马人将薰衣草带到英国。薰衣草除了好看,对于罗马人来说还有很多实用用途,包括烹饪、驱虫和抗菌。自古以来,很多香水都会采用薰衣草,相传伊丽莎白一世女王就曾用过薰衣草香水。在今天的英国,薰衣草田依旧常见,让人见之忘俗。

A field of English lavender

Delighting the senses with its vibrant hues and fragrant blooms, lavender is thought to have arrived in England with the Romans, around 2,000 years ago. While it’s nice to look at, the Romans likely brought it with them for its many practical uses, including cooking, repelling insects, and as an antiseptic. Many perfumes, modern and historical, have featured lavender, and Queen Elizabeth I is purported to have used lavender scent. You’ll find lavender fields scattered across the country. This one is a typical example, a quintessential summer sight here in the picturesque county of Somerset, in southwest England.

斯诺登尼亚国家公园,威尔士,英国 (© Sebastian Wasek/eStock Photo)

发布于 , 695 次浏览

斯诺登尼亚国家公园威尔士英国 (© Sebastian Wasek/eStock Photo)

徒步旅行者的向往之地

斯诺登尼亚国家公园,威尔士

斯诺登尼亚国家公园占地2155平方公里,拥有迷人的风景和96公里的海岸线,徒步于此就像在听一篇漫长的童话故事,脚下的路满是传说。亚瑟王、梅林、沉睡的龙和失落的神秘宝物等传说和神话交织在公园小径中,给予徒步者丰富而美妙的体验。在许多方面,斯诺登尼亚国家公园完美代表了威尔士文化、人民和传统,这无疑是对威尔士本质的一种赞美。


塞西尔布鲁尔楼梯,伦敦,英国 Cecil Brewer Staircase, the Heal's Building, London, England (© Yiran An/Getty Images)

发布于 , 604 次浏览

塞西尔布鲁尔楼梯,伦敦英国 Cecil Brewer Staircase, the Heal's Building, London, England (© Yiran An/Getty Images)

通往天堂的楼梯? Stairway to heaven?

塞西尔布鲁尔楼梯,伦敦

今天照片里这令人惊艳的楼梯是塞西尔布鲁尔楼梯,它绝妙的建筑结构使其成为伦敦主要的旅游景点之一。它位于伦敦家具品牌Heal's(创立于1810年)的旗舰店中。Heal's品牌创始人的表弟塞西尔·布鲁尔设计了这个楼梯,通往商店的各个区域。楼梯外缘的灯带是二战后加装的,而中间由上至下层层叠叠的优雅吊灯则是2013年装上的。楼梯窗台上还有一只青铜猫咪,它是这家商店的官方吉祥物,非卖品哦。

Cecil Brewer Staircase, London

This stunning staircase spirals up through three floors at Heal's department store in central London, where it has been helping shoppers get around in stylish fashion since 1916. It was designed by architect Cecil Brewer ahead of the opening of an in-store art gallery. While the gallery no longer exists, the Cecil Brewer Staircase remains a popular part of the store's heritage, particularly with photographers looking to capture a little London glamour. The lights at the outer edge of the stairs were added after World War II, and the elegant chandelier cascading from top to bottom was installed in 2013. If you visit, keep an eye out for a bronze cat on a windowsill overlooking the stairs, the store's not-for-sale official mascot.

南唐斯国家公园的绵羊,东萨塞克斯郡,英国 (© Slawek Staszczuk/Alamy)

发布于 , 579 次浏览

南唐斯国家公园的绵羊,东萨塞克斯郡英国 (© Slawek Staszczuk/Alamy)

波浪板起伏的绿丘

南唐斯国家公园,英国

这些标志性的、连绵起伏的绿色山丘是南唐斯国家公园的美景之一,它们横跨英国东南部的沿海郡。几个世纪以来,放牧的绵羊保持了这里低矮的草皮,也让这里成为了欧洲最繁荣的野生动物栖息地之一,野和不同种类的蝴蝶在南唐斯的草原上繁衍生息。但如今,这种罕见的生态栖息地只覆盖了唐斯面积的约4%,原因是二战期间这里大部分土地都被用做了种植粮食。2010年,南唐斯国家公园成立,原因之一也是为了保护和重建唐斯的生态栖息地。

南唐斯国家公园覆盖范围极广,从罕见的低地荒原、古老木林地、白垩溪流,到被强风侵袭的悬崖峭壁,地貌景观丰富多样。这里不仅是珍稀动植物的家园,人类也在此生活了数千年,铁器时代的堡垒遗迹、新石器时代的燧石矿井和古代遗址便是证据。现在,它仍是英国人口最为稠密的国家公园,有11.7万人在公园内生活和工作,还有200万人居住在距离公园三英里以内的地区。