分类 必应美图 下的文章

雷暴下的大峡谷国家公园,亚利桑那州 Grand Canyon National Park during a thunderstorm, Arizona (© spkeelin/Getty Images)

发布于 , 1143 次浏览

GCThunderstorm_ZH-CN7535350453_1920x1080.jpg

雷暴下的大峡谷国家公园亚利桑那州 Grand Canyon National Park during a thunderstorm, Arizona (© spkeelin/Getty Images)

天气预报的重要性 The importance of weather prediction

World Meteorological Day

Did you check the weather forecast today? Does it look like rain? Will it turn colder? What's the outlook for the weekend? These may be some of the most frequently asked questions anywhere. Given our reliance on weather prediction, let's tip the rain hat to the world's weather experts on World Meteorological Day, celebrated each March 23 by the United Nation's World Meteorological Organization (WMO).

The 2022 theme for World Meteorological Day is 'Early Warning and Early Action. Hydrometeorological and Climate Information for Disaster Risk Reduction.' That's a mouthful, but it essentially boils down to the importance of predicting high-precipitation weather events and mitigating or preventing the damage caused by them.

Worldwide, floods cause more than $40 billion in damage each year. They're the most common type of natural disaster. In the United States flash floods claim more lives than tornadoes, hurricanes, or lightning. But with accurate predictions and appropriate warning systems, people living in an area likely to flood can know the severity of upcoming threats and plan accordingly. Thanks to the study of hydrometeorology, forecasts can predict the impact days and even weeks in advance. Long-term projections can even give an idea of what's coming several months from now. And we thought that weather app was just to tell us whether or not we'll need an umbrella.

世界气象日

你看过今天的天气预报了吗?看起来要下雨吗?天气会变冷吗?周末的前景如何?这些可能是任何地方最常被问到的问题之一。鉴于我们对天气预报的依赖,让我们在每年3月23日由联合国世界气象组织(WMO)庆祝的世界气象日向世界气象专家致敬。

2022年世界气象日的主题是“预警和早期行动”。减少灾害风险的水文气象和气候信息。”这是一口空话,但本质上可以归结为预测高降水天气事件以及减轻或防止它们造成的损害的重要性。

在世界范围内,洪水每年造成超过400亿美元的损失。它们是最常见的自然灾害类型。在美国洪暴发夺走的生命比龙卷风、飓风或闪电还多。但是,有了准确的预测和适当的预警系统,生活在可能发生洪水的地区的人们可以知道即将到来的威胁的严重性,并据此制定计划。由于对水文气象学的研究,预报可以提前几天甚至几周预测影响。长期预测甚至可以给出几个月后的情况。我们以为天气应用程序只是告诉我们是否需要雨伞。

千泉州立公园的瀑布,美国爱达荷州 Waterfall in Thousand Springs State Park, Hagerman Valley, Idaho (© knowlesgallery/Getty Images)

发布于 , 738 次浏览

ThousandSprings_ZH-CN7431323804_1920x1080.jpg

州立公园瀑布美国爱达荷州 Waterfall in Thousand Springs State Park, Hagerman Valley, Idaho (© knowlesgallery/Getty Images)

什么是地球上最珍贵的资源? Earth's most precious resource?

World Water Day

You can almost hear the crash and feel the spray of this pristine cluster of waterfalls in southern Idaho. Could there be a better place to celebrate World Water Day? Since 1993, the UN has dedicated March 22 to advocate for sustainable management of freshwater resources and bring attention to topics relevant to clean water, sanitation, and hygiene. Each year has emphasized a different aspect of this critical resource, with themes like 'Valuing Water,' 'Water and Climate Change,' 'Water and Jobs,' and 'Why Waste Water?' This year's theme is 'Groundwater—Making the Invisible Visible.'

Groundwater surfaces in spectacular fashion here at Thousand Springs State Park, located in a beautiful corner of Idaho—the aptly named Magic Valley. The springs here are fed by the Eastern Snake Plain Aquifer, one of the largest aquifers in the United States, about the size of Lake Erie. The groundwater in the aquifer travels from its source just 1 to 10 feet per day and can take 150 to 250 years to flow into Thousand Springs and the Snake River.

世界水日

你几乎可以听到撞击声,感受到爱达荷州南部这片原始瀑布群的喷射声。有更好的地方庆祝世界水日吗?自1993年以来,联合国一直致力于3月22日倡导淡水资源的可持续管理,并提请人们注意与清洁水、卫生和个人卫生相关的话题。每年都会强调这一关键资源的不同方面,主题包括“重视水”、“水与气候变化”、“水与就业”以及“为什么要浪费水?”今年的主题是“地下水让看不见的东西看得见”

千泉州立公园位于爱达荷州一个美丽的角落,名字恰如其分的魔法谷,这里的地下水以壮观的方式浮出水面。这里的泉水来自东部蛇平原含水层,这是美国最大的含水层之一,大约有伊利那么大。含水层中的地下水每天从源头流出仅1至10英尺,需要150至250年才能流入千泉和蛇

圣三一教堂,英国埃文河畔斯特拉特福 Holy Trinity Church, Stratford-upon-Avon, England (© James Osmond/Getty Images)

发布于 , 650 次浏览

TheBard_ZH-CN7318156185_1920x1080.jpg

圣三一教堂英国埃文畔斯特拉特福 Holy Trinity Church, Stratford-upon-Avon, England (© James Osmond/Getty Images)

吟游诗人的安息之地 Resting place of the Bard

World Poetry Day

'How like a winter hath my absence been / From thee, the pleasure of the fleeting year! / What freezings have I felt, what dark days seen! / What old December's bareness everywhere!'

So begins William Shakespeare's chilly Sonnet 97. Today we celebrate World Poetry Day with a wintry look at the final resting spot of Shakespeare: Holy Trinity Church in Stratford-upon-Avon. Though he was better known for his plays, the Bard of Avon began his literary life as a poet, penning 154 sonnets in total. The first 126 are addressed to a 'fair youth,' the final 28 to a mistress known as the 'Dark Lady.'

UNESCO created World Poetry Day with the aim of 'supporting linguistic diversity through poetic expression and increasing the opportunity for endangered languages to be heard.' The day was long celebrated on October 15 to honor Roman poet laureate Virgil on his birthday, and many countries continue to mark the occasion on that day. There's never a bad day to indulge in the poetry of Dickinson, Neruda, Angelou, or whoever's writing stirs your heart.

世界诗歌日

“我离开你多像一个冬天啊,转瞬即逝的一年的快乐!”我感觉到了什么自由,看到了什么黑暗的日子!/多么古老的十二月啊

威廉·莎士比亚的《寒酸的十四行诗97》就是这样开始的。今天,我们用冬日的眼来庆祝世界诗歌日,看看莎士比亚的最后安息之地:雅芳河畔斯特拉福德的圣三一教堂。虽然他以戏剧闻名,但这位雅芳诗人以诗人的身份开始了他的文学生涯,共创作了154首十四行诗。前126张是写给“美丽的年轻人”的,最后28张是写给被称为“黑娘子”的情妇的

联合国教科文组织设立了世界诗歌日,目的是“通过诗歌表达支持语言多样性,增加濒危语言被听到的机会”这一天一直是在10月15日庆祝罗马桂冠诗人维吉尔的生日,许多国家在这一天继续纪念这一天。沉迷于狄金森、聂鲁达、安杰洛的诗歌,或是任何一位让你心潮澎湃的人的诗歌,从来都不是一个糟糕的日子。

日落时的悬日现象,美国芝加哥 Chicagohenge sunset, Chicago, Illinois (© Razvan Sera/Amazing Aerial Agency)

发布于 , 763 次浏览

Chicagohenge_ZH-CN7070361892_1920x1080.jpg

日落时的悬日现象,美国芝加哥 Chicagohenge sunset, Chicago, Illinois (© Razvan Sera/Amazing Aerial Agency)

城市网格传递了这一天象 The city grid delivers this celestial phenomenon

Chicagohenge

During the fall and spring equinox, the celestial phenomenon known as Chicagohenge occurs when the sun rises or sets directly between the buildings lining Chicago's west- and east-facing streets. The city's almost perfectly aligned grid is responsible for the event.

During the equinox, the northern and southern hemispheres receive an equal amount of sunlight, and the sun rises and sets directly to the east and west. As it happens, Chicago's grid is aligned with the cardinal directions on a compass, a handy fact to know anytime you're walking in the city.

It might be easy to lose touch with the natural cycles of the planet when you live in a concrete jungle, but at least twice a year, Chicagohenge reminds city dwellers exactly where this third rock from the sun is spinning.

芝加哥城

秋分春分期间,当太阳在芝加哥西面和东面街道两旁的建筑之间直接升起或落下时,就会出现被称为芝加哥柱的天象。这座城市几乎完全对齐的网格是这次活动的主因。

在春分期间,南北半球接收等量的阳,太阳从东到西直接升起和落下。碰巧的是,芝加哥的网格与指南针上的基本方向对齐,这是一个方便的事实,你在城市中行走的任何时候都可以知道。

当你生活在混凝土丛林中时,可能很容易与地球的自然循环失去联系,但芝加哥恒每年至少两次提醒城市居民,太阳的第三块岩石正在旋转的确切位置。

洒红节期间售卖的五彩粉末 Multicolored powders for sale during Holi (© Nuno Valadas/Getty Images)

发布于 , 550 次浏览

Holi2022_ZH-CN2265496434_1920x1080.jpg

洒红节期间售卖的五彩粉末 Multicolored powders for sale during Holi (© Nuno Valadas/Getty Images)

五彩缤纷的节日 A holiday as colorful as the season

Holi festival

The ancient Hindu festival of Holi will find revelers caked in these colorful powders by the day's end. Also referred to as the Festival of Spring, the Festival of Love, and the Festival of Colors, Holi symbolizes the triumph of good over evil and celebrates the beginning of spring, the end of winter, and the blossoming of love in all forms. It's a time for affirming friendships, burying old grievances, and letting romance bloom.

But the real fun of Holi is the audience-participation portion, for which the holiday is most famous. Celebrants sprinkle and smear one another with brightly colored powders, typically made by coloring rice flour or corn starch with food dye. Water is tossed into the mix by way of water guns and water balloons and the resulting scene is of other-worldly, kaleidoscopic revelry.

Although chiefly celebrated in India, Holi has spread around the world, along with the Indian diaspora. In a festival marked by singing, dancing, eating, frolicking, and non-stop merriment, it's easy to see why word spread quickly.

胡里节

印度的胡里节将在这一天结束时发现狂欢者在这些五颜六色的粉末中结块。胡里节也被称为春节、爱情节和色彩节,象征着善恶的胜利,庆祝春天的开始、冬天的结束和各种形式的爱情的绽放。这是一个肯定友谊、埋葬旧怨、让浪漫绽放的时刻。

但胡里节真正的乐趣在于观众参与部分,因为这个节日最有名。庆祝者互相洒上颜色鲜艳的粉末,通常是用食用染料给米粉或玉米淀粉着色。水通过水枪和水气球被扔进混合物中,由此产生的场景是另一种世俗的、万筒式的狂欢。

尽管胡里节主要在印度庆祝,但它已经与印度侨民一起传播到世界各地。在一个以唱歌、跳舞、吃饭、嬉戏和不间断的欢乐为标志的节日里,很容易理解为什么这个词传播得很快。

生机盎然的酢浆草和红杉树,美国大草原溪红杉州立公园 Coastal redwoods and wood sorrel, Prairie Creek Redwoods State Park, California (© Jack Dykinga/Minden Pictures)

发布于 , 647 次浏览

Shamrocks_ZH-CN6712957522_1920x1080.jpg

生机盎然的酢浆草和红杉美国草原溪红杉州立公园 Coastal redwoods and wood sorrel, Prairie Creek Redwoods State Park, California (© Jack Dykinga/Minden Pictures)

有四叶草吗? Any with four leaves?

St. Patrick's Day

Ireland has been called the land of '40 shades of green,' but this green leprechaun's-eye view comes from the feet of California's giant sequoias. Today we celebrate St. Patrick, the patron saint of Ireland, who famously never traveled to California. St. Patrick is often depicted holding a shamrock, which he purportedly used to spread Christianity in Ireland by saying the leaves illustrated the Father, Son, and the Holy Spirit of the Holy Trinity. Never mind that Celtic druids had revered the sacred shamrock and its three leaves long before Patrick's arrival. Coins depicting St. Patrick with a shamrock date back as far as 1675.

Legends of St. Patrick abound. For example, he's said to have driven the snakes out of Ireland, but most experts would suggest it was the cool, damp weather that kept the serpents from ever arriving there in the first place. Tradition has it that he died on March 17 of the year 461 CE, and one can only assume that a year later the first green beer was served.

Whether you find yourself in Dublin, the California coast, or any point in between today, we leave you with a traditional Irish toast: 'May your glass be ever full. May the roof over your head be always strong. And may you be in heaven half an hour before the devil knows you're dead.'

圣帕特里克节

爱尔兰被称为“40种绿荫之地”,但这张绿色小妖精的视线来自加利福尼亚州巨大红杉的脚下。今天,我们庆祝爱尔兰的守护神圣帕特里克,他以从未去过加利福尼亚而闻名。圣帕特里克经常被描绘成手持三叶草,据说他用三叶草在爱尔兰传播基督教,说三叶草描绘了圣父、圣子和三位一体的圣灵。在帕特里克到来之前很久,凯尔特德鲁伊就已经崇敬了神圣的三叶草和它的三片叶子。描绘圣帕特里克和三叶草的硬币可以追溯到1675年。

圣帕特里克的传说比比皆是。例如,据说他把蛇赶出了爱尔兰,但大多数专家认为,正是凉爽潮湿的天气阻止了蛇从一开始就到达那里。按照传统,他于公元461年3月17日去世,人们只能假设一年后,第一瓶绿色啤酒出现了。

无论你是在都柏林、加利福尼亚海岸,还是在这两者之间的任何时刻,我们都会给你一个传统的爱尔兰祝酒词:“愿你的酒杯永远充满。”。愿你头上的屋顶永远坚固。愿你在魔鬼知道你死前半小时就到了天堂。

古罗马广场,意大利 The Roman Forum, Rome, Italy (© Peter Zelei Images/Getty Images)

发布于 , 772 次浏览

RomanView_ZH-CN6469652448_1920x1080.jpg

古罗马广场意大利 The Roman Forum, Rome, Italy (© Peter Zelei Images/Getty Images)

前往罗马广场的路上发生了一件趣事…… A funny thing happened on the way to the Forum…

Beware the ides of March

We're at the Roman Forum, or Forum Romanum, for the ides of March, a day made famous as the site of the assassination of Julius Caesar. While Shakespeare's Caesar was warned to 'beware the ides of March,' historians have never attributed the phrase to those who tipped off the actual Caesar about a plot against him. We do know that before March 15, 44 BCE was over, Caesar was assassinated. Afterward, Rome descended into war, ending the Roman Republic, and leading to the rise of the Roman Empire.

The Forum was a city square in which Rome's commercial, political, and religious activity took place, along with the occasional assassination. It was a site of ceremonies and celebrations. It was where Mark Antony's famed funeral oration for Caesar was given, and where Caesar's body was burned before the public. Today the area is a popular tourist attraction, drawing more than 4.5 million visitors in an average year.

当心三月的天气

我们在罗马论坛,或罗马论坛,为三月的ides,这一天作为朱利叶斯·凯撒遇刺的地点而闻名。虽然莎士比亚的凯撒被警告要“当心三月的末日”,但历史学家从未将这句话归因于那些向真正的凯撒透露了针对他的阴谋的人。我们知道,在公元前44年3月15日之前,凯撒被暗杀。后来,罗马陷入战争,结束了罗马共和国,并导致罗马帝国的崛起。

该论坛是一个城市广场,罗马的商业、政治和宗教活动以及偶尔发生的暗杀都在这里进行。这是一个举行仪式和庆祝活动的地方。在这里,马克·安东尼为凯撒举行了著名的葬礼演讲,凯撒的遗体在公众面前被焚毁。如今,该地区是一个受欢迎的旅游景点,平均每年吸引450多万游客。

兰洋夸特墓室,英国康沃尔郡 Lanyon Quoit burial chamber, Cornwall, England (© Guy Edwardes/Minden Pictures)

发布于 , 628 次浏览

LanyonQuoit_ZH-CN6278576563_1920x1080.jpg

兰洋夸特墓室,英国康沃尔郡 Lanyon Quoit burial chamber, Cornwall, England (© Guy Edwardes/Minden Pictures)

天空中的圆周率...... It's just pi in the sky...

Pi Day

Did Neolithic humans build this structure to celebrate Pi Day? Not likely. Pi Day is a relatively recent phenomenon—invented by a physicist in 1988 and designated by Congress a national holiday in 2009. But it's already almost certainly the most popular holiday celebrating a mathematical constant. While Pi Day is a young tradition, the number π (pi) itself has been a fascination since antiquity, when it was first calculated as the ratio of a circle's circumference to its diameter.

You probably know that March 14 was chosen for Pi Day since the date expressed numerically (in month/date format) matches the number's first digits, 3.14. Aside from eating pie to celebrate, some people go to great lengths to memorize digits that go way beyond 3.141592…, which earns them bragging rights in some, um, circles. The world record is a staggering 70,000 digits after the decimal point—the remarkable feat was achieved by 21-year-old student Rajveer Meena in 2015.

Take a moment from your Pi Day revelry to appreciate the unintentional π symbol formed by this Neolithic burial chamber in Cornwall, England. As the morning sun warms Lanyon Quoit's ancient stones, it's impossible not to wonder who built it and how, since it predates metal tools and is older than Egypt's pyramids. Theories abound, of course, but could π have been involved?

圓周率日

新石器时代的人类建造这个建筑是为了庆祝圆周率日吗?不太可能。圆周率日是一个相对较新的现象,由物理学家在1988年发明,并在2009年被国会指定为全国性节日。但几乎可以肯定,这已经是庆祝数学常数最受欢迎的节日。虽然圆周率日是一个年轻的传统,但从远古时代开始,圆周率(Pi)本身就一直是一个令人着迷的数字,当时它最初被计算为圆的周长与直径之比。

你可能知道,3月14日被选为圆周率日,因为数字表示的日期(月/日格式)与数字的第一位数字3.14匹配。除了吃馅饼庆祝外,有些人会不遗余力地记住远远超过3.141592的数字,这让他们在一些圈子里大肆吹嘘。这项世界纪录在小数点后达到了令人震惊的70000位。这项了不起的壮举是由21岁的学生拉杰维尔·米娜在2015年创造的。

从你的π日狂欢中抽出一点时间,欣赏一下英格兰康沃尔新石器时代墓室无意中形成的π符号。当早晨的阳温暖着拉尼恩·库伊特的古老石头时,我们不可能不去想它是谁建造的,是如何建造的,因为它比金属工具更早,比埃及金字塔还要古老。当然,各种理论比比皆是,但π是否也会参与其中呢?

鸟瞰视角下的布雷阿岛,法国阿摩尔滨海省 Aerial view of Bréhat island, Côtes-d'Armor, France (© LECLERCQ Olivier/hemis.fr/Alamy)

发布于 , 761 次浏览

BrehatIsland_ZH-CN6015596530_1920x1080.jpg

鸟瞰视角下的布雷阿法国阿摩尔滨海省 Aerial view of Bréhat island, Côtes-d'Armor, France (© LECLERCQ Olivier/hemis.fr/Alamy)

布列塔尼!Brittany!

Bréhat island

Brittany wins us over! Today head to the Bréhat archipelago, made up of the main island and 86 neighboring islets and reefs. On July 13, 1907, Bréhat became the first natural site classified in France! 3.5 kilometers long and 1.5 kilometers wide, the island is accessible by boat and can be visited on foot or by bicycle. You will discover here a multitude of coves, beaches, and shelters for lost sailors. If you are planning a trip to the island, then we suggest you go in spring or autumn: there are fewer people, the weather remains mild and nature is lush.

All year round, the archipelago benefits from the influence of the Gulf Stream, which provides it with a particularly mild microclimate in winter. Many varieties of flowers color the island: exotic plants such as agave or echium; flowers like the hydrangea, the mimosa, the mulberry, the eucalyptus, the aloe, or the camellia… But the flower that most symbolizes Bréhat is the agapanthus which blooms from April to September and colors the paths with its hue blue-purple.

Traveling through Bréhat, you discover a rich and varied heritage that traces the maritime and military history that marked the island. In the past, Bréhat provided the crown of France with numerous corsairs that caused terror to reign over the Atlantic. Thus, there are monuments such as the Pont ar Prad built by Vauban, It was built to connect the two islands forming Bréhat and a citadel which today houses the Verreries de Bréhat.

布莱哈特岛

布列塔尼赢了我们!今天,前往布莱哈特群岛,该群岛由主岛和86个相邻的岛屿和珊瑚礁组成。1907年7月13日,布莱哈特成为法国第一个自然遗址!该岛长3.5公里,宽1.5公里,可乘前往,可步行或骑自行车前往。你会在这里发现许多海湾海滩和迷路水手的庇护所。如果你计划去这个岛旅行,那么我们建议你在春天秋天去:那里的人少了,天气依然温和,自然繁茂。

该群岛全年都受益于墨西哥流的影响,这为它提供了一个特别温和的季小气候。岛上有许多不同种类的:奇异的植物,如龙舌兰或刺五加;绣球花、含羞草、桑、桉树、芦荟或茶花……但最能象征百日咳的花是阿伽潘托斯,它从4月到9月开花,并以蓝紫色将道路染成蓝色。

穿过布雷哈特,你会发现一个丰富多样的遗产,可以追溯该岛的海洋和军事历史。在过去,布莱哈特为法国王冠提供了无数海盗船,这些海盗船在大西洋上空制造了恐怖。因此,这里有一些纪念碑,比如沃班建造的阿尔普拉德,它是为了连接两个岛屿而建造的,形成了布雷哈特岛和一座城堡,今天这里有布雷哈特城堡。

奥卡拉国家森林中的杜松泉,美国佛罗里达州 Juniper Springs in Ocala National Forest, Florida (© Michael Warren/Getty Images)

发布于 , 849 次浏览

OcalaNF_ZH-CN1112502059_1920x1080.jpg

奥卡拉国家森林中的杜松美国佛罗里达州 Juniper Springs in Ocala National Forest, Florida (© Michael Warren/Getty Images)

全年均可在此畅游 You can take a refreshing dip here any day of the year

Juniper Springs, Florida

Yes, the water here is as inviting as it looks: clear as glass, the shade of a precious gem, and a perfect 73 degrees every day of the year. Set within a subtropical forest, it is a veritable Garden of Eden. Long before Disney arrived in the Sunshine State, natural springs like this one were what visitors flocked to. Juniper Springs, seen here, is one of Florida's oldest and best-known recreation areas, established in the 1930s as a place to camp, hike, paddle, and, of course, swim.

Florida is home to the largest concentration of freshwater springs in the world, with more than 1,000 of them scattered mostly across the upper part of the state, where the massive Floridan aquifer breaks through the surface. This underground reservoir hides beneath the entire state and parts of neighboring states. Under constant pressure, the water sometimes reaches voids in the surface, and a spring is created. This aquifer provides Florida with almost all its drinking water.

Like so many of our natural resources, Florida's springs are under threat. Overextraction and pollution from fertilizers and septic systems have put some springs in peril. Luckily for anyone visiting Juniper Springs, these jewel-toned waters are protected by the Ocala National Forest, so it's likely to look like this for a long time.

佛罗里达州杜松斯普林斯

是的,这里的水和它看起来一样诱人:清澈如玻璃,宝石般的阴影,一年中每天都有完美的73度。它坐落在亚热带森林中,是名副其实的伊甸园。早在迪士尼抵达阳之州之前,像这样的天然泉水就是游客们蜂拥而来的地方。这里所见的刺柏泉是佛罗里达州最古老、最著名的休闲区之一,建于20世纪30年代,是露营、徒步旅行、划桨,当然还有游泳的地方。

佛罗里达州是世界上淡水泉最集中的地方,其中1000多处主要分布在佛罗里达州的上半部分,那里巨大的弗洛里丹含水层穿透地表。这个地下水库隐藏在整个州和邻近州的部分地区之下。在恒定的压力下,水有时会到达表面的空隙,从而产生一个弹簧。该含水层为佛罗里达州提供了几乎所有的饮用水。

和我们的许多自然资源一样,佛罗里达州的泉水也受到威胁。肥料和化粪池系统的过度抽取和污染已经使一些泉水处于危险之中。幸运的是,对于任何参观Juniper Springs的人来说,这些宝石色的水域都受到奥卡拉国家森林的保护,所以很可能很长一段时间都是这样。