2025年7月

宪法火车站,布宜诺斯艾利斯,阿根廷 Constitución railway station, Buenos Aires, Argentina (© Grafissimo/Getty Images)

发布于 , 103 次浏览

宪法火车站布宜诺斯艾利斯阿根廷 Constitución railway station, Buenos Aires, Argentina (© Grafissimo/Getty Images)

具有纪念意义的火车站 The rise of a republic

阿根廷的独立纪念日

今天是阿根廷的独立日。这片拥有辽阔潘帕斯草原、丰富文化遗产与鲜明民族认同的南美国家,于1816年在图库曼省圣米格尔市正式宣告独立,摆脱西班牙的殖民统治。通往独立的道路充满挑战,伴随着长期内战与政治动荡;而阿根廷的独立运动也深受美国和法国独立运动的影响。最终,阿根廷人民以坚定不移的意志赢得了国家的自由。

独立之后,阿根廷逐步构建现代国家体系。1853年,该国颁布了第一部宪法,为后来的民主制度奠定了法律基础,这部宪法至今仍影响着国家政治运作。在文化和体育领域,阿根廷也在全球舞台上留下了深刻印记:文学巨匠豪尔赫·路易斯·博尔赫斯的作品影响深远;阿萨多(阿根廷传统烧烤)体现了其深厚的饮食文化;而像迭戈·马拉多纳与莱昂内尔·梅西这样的世界级足球运动员更是国家精神的象征。今日图片中的布宜诺斯艾利斯的宪法火车站,是该国重要的铁路交通枢纽,象征着国家发展、互联互通的精神,也是那个变革年代所孕育出的团结意志的缩影。

Independence Day of the Argentine Republic

Argentina, a nation of sweeping pampas, rich culture, and a bold identity, celebrates its Independence Day today. This pivotal date marks the moment in 1816 when delegates from across the region gathered in the city of San Miguel de Tucumán to declare freedom from Spanish colonial rule. The road to independence was not easy; it followed years of internal struggles and revolutions influenced by global movements, including the American and French revolutions. But the resolve of the Argentine people prevailed.

Since gaining independence, Argentina has taken important steps in shaping its national identity. The drafting of its first constitution in 1853 established a framework for democratic governance that continues to influence its political system. The country has also made notable contributions to global culture and sports. It has offered the world literary figures like Jorge Luis Borges, a rich culinary tradition centered on asado (a traditional barbecue), and legendary athletes such as Diego Maradona and Lionel Messi. Constitución railway station in Buenos Aires, pictured here, is a historic hub that reflects Argentina's drive for growth, connectivity, and the spirit of unity that emerged during a transformative era.

塞切达,多洛米蒂山脉的山峰,南蒂罗尔,意大利 Seceda, a peak in the Dolomites, South Tyrol, Italy (© Kalyakan/Adobe Stock)

发布于 , 45 次浏览

塞切达,多洛米蒂山脉山峰,南蒂罗尔,意大利 Seceda, a peak in the Dolomites, South Tyrol, Italy (© Kalyakan/Adobe Stock)

锋芒毕露的美 Beauty with an edge

塞切达,多洛米蒂山脉的峰,南蒂罗尔,意大利

意大利多洛米蒂山脉不仅雄伟耸立,更如施展魔法般,使每一条山路都变成一个故事。人们亲切地称它们为“苍白山脉”,这一名字源自其主要构成矿物白石。这片山脉坐落于意大利北部阿尔卑斯山脉,占地超过34.5万英亩,拥有18座海拔超过9,500英尺的高峰。其地貌特征包括陡峭的悬崖、雄伟的岩壁和蜿蜒狭窄的山谷

在多洛米蒂山的壮丽景色之中,坐落着其最壮观的山峰之一塞切达,正是今日图中所示。它海拔约8200英尺,是南蒂罗尔省瓦尔加迪纳山谷中最高的全景观景台。乘坐缆车即可轻松抵达山顶,省去原本艰难的登山行程。登顶之后,映入眼帘的是多洛米蒂山标志性的锯齿状山脊线的壮丽全景。在晴朗的日子里,甚至可以远眺90多英里外的奥地利最高峰格洛克纳山。

Seceda, Dolomites, South Tyrol, Italy

Italy's Dolomites don't just tower; they enchant, turning every trail into a story. Fondly known as the 'Pale Mountains,' the Dolomites derive their name from dolomite—a carbonate mineral. Set in the northern Italian Alps, the range spans over 345,000 acres and boasts 18 soaring peaks that rise above 9,500 feet. These mountains feature sheer cliffs, lofty walls, and a maze of narrow, winding valleys.

Amid the dramatic landscape of the Dolomites lies one of its most spectacular peaks, Seceda, featured in today's image. With a height of around 8,200 feet, it offers the highest panoramic viewpoint in Val Gardena, a scenic valley in the province of South Tyrol. A short cable car ride takes you to the summit, bypassing what would otherwise be a strenuous hike. Once at the top, you're greeted by a stunning sweep of the Dolomites' iconic jagged ridgelines. On a clear day, you might even spot Austria's tallest mountain, the Großglockner, located more than 90 miles away.

死亡谷国家公园的梅斯基特平原沙丘,加利福尼亚州,美国 Mesquite Flat Sand Dunes in Death Valley National Park, California (© Bryan Jolley/TANDEM Stills + Motion)

发布于 , 144 次浏览

死亡谷国家公园的梅斯基特平原沙丘加利福尼亚州美国 Mesquite Flat Sand Dunes in Death Valley National Park, California (© Bryan Jolley/TANDEM Stills + Motion)

沙丘 Sands of time

梅斯基特平原沙丘,死亡谷国家公园

梅斯基特平原沙丘位于死亡谷国家公园内的斯托夫派普韦尔斯村附近,是公园内最易到达且最具标志性的沙丘。它们由北侧山脉风化提供的沙源、盛行风的搬运作用,以及南侧脉的阻挡所共同作用形成,造就了这片波纹起伏的壮美景观。沙丘以在恶劣环境中依旧顽强生长的蜜荆命名。在日出日落时分,沙丘的纹理和棱线在光影映照下格外分明,是欣赏日照美景与星空观测的绝佳地点。

死亡谷国家公园占地超过340万英亩,是美国本土面积最大的国家公园。它以极端气温、广袤沙漠景观和多样地貌著称。超过93%的公园区域被指定为荒野保护地,适合进行深度探险,但游客需警惕高温、突发洪水及野生动物等潜在危险。尽管环境恶劣,这片土地却拥有丰富的自然美景与人文历史,包括与在此世代生活的廷比沙肖肖尼原住民深厚的文化渊源。

Mesquite Flat Sand Dunes in Death Valley National Park, California

The Mesquite Flat Sand Dunes, located near Stovepipe Wells Village in Death Valley National Park, are the most accessible and iconic dunes in the park. They are formed by a combination of eroding mountains to the north that supply sand, prevailing winds that move it, and surrounding mountains that trap it from the south—creating a stunning landscape of rippling sand hills. Named after the resilient mesquite trees that grow here, the dunes offer breathtaking views at sunrise and sunset, as well as exceptional stargazing opportunities.

Death Valley National Park, spanning more than 3.4 million acres, is the largest national park in the contiguous United States. It is known for its extreme temperatures, vast desert landscapes, and geological diversity. More than 93% of the park is designated wilderness, offering opportunities for backcountry exploration, though visitors must be cautious of hazards like extreme heat, flash floods, and wildlife. Despite its harsh environment, the park is rich in natural beauty and cultural history, including its deep ties to the Timbisha Shoshone people, who have lived in the region for generations.

穿越艾因峡谷的Cize Bolozon高架桥, 法国 Cize-Bolozon viaduct crossing the Ain gorge, France (© Leonid Andronov/Getty Images)

发布于 , 103 次浏览

穿越艾因峡谷的Cize Bolozon高架法国 Cize-Bolozon viaduct crossing the Ain gorge, France (© Leonid Andronov/Getty Images)

优雅而低调的巨人

Viaduc de Cize-Bolozon

想象一座桥梁,它连接的不仅是两岸,更是时间与记忆的延续。坐落于法国东部安省的锡兹博洛宗高架桥,它建于1950年,这座桥取代了战争中被摧毁的前代桥梁,成为重建与希望的象征。

其最引人注目的特点,是采用了上下双层结构:上层为铁路,下层为公路,巧妙实现多功能交通分流。整座桥长达273米,主体为钢筋混凝土拱形结构,桥面高出谷底超过60米,俯瞰峡谷之景,壮丽而稳固。无疑,这是一项杰出的法国工程成就。

然而,这座桥的意义远不止于工程奇迹。它还承载着历史与诗意。清晨时分,气在桥柱之间升腾,桥身若隐若现,宛如现实与幻境之间的缝隙。无论你是建筑爱好者、历史追寻者,还是仅仅出于好奇,这座桥都值得一看。它连接的不只是两个地点,更是时代之间的纽带。

奥罗塞,撒丁岛,意大利 Orosei, Sardinia, Italy (© EyeEm Mobile GmbH/Getty Images)

发布于 , 87 次浏览

奥罗塞,撒丁岛意大利 Orosei, Sardinia, Italy (© EyeEm Mobile GmbH/Getty Images)

水、空气、岩石 Water, Air, Rock

奥罗塞,撒丁,意大利

此刻,我们置身于意大利撒丁岛东部奥罗塞的一处瑰宝卡拉卢纳,坐落于第勒尼安海之滨。大自然在此将岩石雕琢成面向大海的隐秘洞穴,正如今日图片所示,湛蓝海水悄然渗入石窟,在石灰岩墙上投射出影交织的图案。金色沙滩与天然阴影交错,地中海的微风带来咸香气息,海浪轻拍岩岸,低语着亘古不变的旋律。被岩环抱的这片海滩仿若人间秘境,陆地与海洋在此交汇,构成一幅和谐而独特的自然画卷。清澈海水邀请人们畅游其中,峭壁巍峨静立,见证岁月流转。卡拉卢纳不仅是一处地理位置,更是一段自然的诗篇:海浪拍击古老岩石的低语,金色阳光在水面上的短暂停留,共同诉说着海洋以超越语言的方式,留下的恒久故事。


彩虹泉州立公园的彩虹河,佛罗里达州,美国 Rainbow River in Rainbow Springs State Park, Florida (© Michel Roggo/Minden Pictures)

发布于 , 55 次浏览

彩虹州立公园的彩虹佛罗里达州,美国 Rainbow River in Rainbow Springs State Park, Florida (© Michel Roggo/Minden Pictures)

彩虹河的清澈拥抱 The clear embrace of Rainbow River

彩虹泉州立公园的彩虹河,佛罗里达州,美国

坐落于佛罗里达州北部墨西哥沿岸的,是彩虹泉州立公园。数百年来,这片区域一直作为自然资源,为人类与动物所依赖。穿越公园蜿蜒流淌的彩虹河,正是其中的关键生态要素。河水源自佛罗里达州最大型的泉水之一彩虹泉,其水体汇集自770平方英里的广阔集水区,最终流入威特拉库奇河。

彩虹河清澈见底,全年水温恒定在72华氏度,非常适合游泳与浮潜。公园的历史可以追溯到19世纪80年代末,当时在该地区发现了硬岩磷矿,掀起了一场短暂而热烈的繁荣时期。受磷矿开采推动,一个名为朱丽叶的小型社区迅速在泉水周边发展起来。进入20世纪60年代,该地区逐渐转型为旅游胜地,推出了玻璃底、单轨列车系统,甚至还有马术表演等游客娱乐项目。如今,游客可以探访这里的观赏花园瀑布步道,并近距离观察栖息于此的丰富野生动植物群落,感受这片水域的魅力。

Rainbow River, Rainbow Springs State Park, Florida

Nestled in the northern Gulf Coast of Florida, is Rainbow Springs State Park. This area has served as a natural resource for humans and animals for centuries, with the Rainbow River—flowing through the park—playing a major role. The gently winding waterway is fed by Rainbow Springs, one of Florida's largest springs. The water that bubbles up here comes from a 770-square-mile area and eventually flows into the Withlacoochee River.

The Rainbow River's transparent waters are perfect for swimming and snorkeling, and they maintain a constant temperature of 72°F year-round. The park's history dates to the late 1880s, when hard rock phosphate was discovered in the area, leading to a boomtown era. This period saw the rapid growth of a small community called Juliette near the springs, driven by the phosphate mining industry. During the 1960s, the park emerged as a popular tourist destination, featuring glass-bottom boat rides, a monorail system, and even a rodeo. Today, visitors can explore the ornamental gardens, waterfalls, and walking paths, and enjoy the diverse wildlife that calls Rainbow Springs home.

Tilting渔村, 福戈岛 , 纽芬兰和拉布拉多省, 加拿大 Fishing village of Tilting, Fogo Island, Newfoundland and Labrador, Canada (© FedevPhoto/Getty Images)

发布于 , 360 次浏览

Tilting渔村, 福戈 , 纽芬兰和拉布拉多省, 加拿大 Fishing village of Tilting, Fogo Island, Newfoundland and Labrador, Canada (© FedevPhoto/Getty Images)

原始渔村的风貌 Authentic Fishing Village Charm

Tilting渔村, 加拿大

蒂林村最初由18世纪的爱尔兰移民所建立,是极少数至今仍保留爱尔兰渔村文化特色的社区之一。当地渔棚与住宅采用明亮色彩,不仅具有装饰功能,更是为了在浓或风中提高可见性。这种设计体现了早期居民兼具实用性与创造力的生活智慧。今天,加拿大迎来了建国158周年纪念日。从东海岸的历史小村到现代都市,从多元文化融合到壮丽自然风,我们共同庆祝这个国家的历史积淀、文化底蕴与持续发展的未来愿景。

Happy Canada Day!

Today, Canada turns another year older. Canada Day is a nod to the moment when the country officially came together in 1867. What began as a confederation of Ontario, Quebec, New Brunswick, and Nova Scotia has grown into a nation of 10 provinces and 3 territories. Originally called Dominion Day, the name was changed to Canada Day in 1982—the same year the Constitution Act was signed, granting the country full control over its constitution. While Canada Day is not the country's 'Independence Day,' it's the closest thing to it. Canadians celebrate this holiday with fireworks, parades, concerts, and community events. Ottawa, the country's capital, hosts one of the biggest celebrations, featuring music and speeches on Parliament Hill.

On this day, it is hard to miss how the red and white houses in Tilting mirror the colors of the Canadian flag. Tilting, a village on Fogo Island in Newfoundland and Labrador, was settled by Irish immigrants in the 18th century. It remains a unique example of an Irish outport community that has preserved its cultural identity. The bright fishing sheds and homes weren't painted just for aesthetics; the hues make buildings easier to spot during heavy fog or snowfall. These vivid colors also reflect the practical, resourceful life of the people who settled here.