分类 必应美图 下的文章

乌布的德格拉朗梯田,印度尼西亚 Tegallalang terrace farms in Ubud, Bali, Indonesia (© Cavan Images/Adobe Stock)

发布于 , 463 次浏览

乌布的德格拉朗梯田印度尼西亚 Tegallalang terrace farms in Ubud, Bali, Indonesia (© Cavan Images/Adobe Stock)

俯瞰层叠的梯田 Hovering over harmonious horticulture

德格拉朗梯田,巴厘岛印度尼西

稻米在巴厘文化中扮演着重要角色,特加拉朗梯田是巴厘岛最著名的稻田之一。德格拉朗梯田利用独特的供水系统进行水稻种植,优化了水的配置及使用。传统的巴厘岛灌溉系统,被称为苏巴克(Subak),效率极高,目前已被联合国教科文组织列为世界遗产。从空中俯瞰特加拉朗梯田,田野风令人惊叹。如果你要去巴厘岛,一定要去特加拉朗梯田看看。

Tegallalang terrace farms in Ubud, Bali, Indonesia

Sweeping downhill in our homepage image are the famous rice terraces of Tegallalang, one of Bali's most popular tourist attractions. They are carved into the side of a valley near the town of Ubud and use the traditional Subak irrigation system, which dates back to the 9th century. Bali's rivers and streams provide year-round water for its crops but here people work hand-in-hand with nature, and a network of irrigation channels distribute water to each paddy field. They carefully tend rice plants during the growing season, as generations have done before them, before harvesting and distributing the rice between the community. The Subak system is so important in Balinese culture, it has been recognised by UNESCO. These terraces offer visitors panoramic views over the surrounding rice fields and lush landscape, as well as a picturesque example of people living in harmony with nature.

纳米比亚的植物 Quiver trees in Namibia (© Fotofeeling/DEEPOL by plainpicture)

发布于 , 499 次浏览

纳米比亚植物 Quiver trees in Namibia (© Fotofeeling/DEEPOL by plainpicture)

伸向天空 Stretching to the sky

纳米比亚的箭袋

箭袋树是一种罕见的植物,生长于气候恶劣干旱的纳米比亚。有趣的是,箭袋树其实根本不是树,而是一种高度濒危的芦荟植物,属于多肉植物。当地土著桑人会将箭袋树的枝干掏空,做成箭袋在狩猎时使用,故名箭袋树。如果你在纳米比亚的季(5月到7月)参观箭袋树森林,就能欣赏到这些独特的植物开出鲜黄的朵。

Quiver trees in Namibia

The quiver trees pictured on our homepage are uniquely suited to Namibia's hot, dry climate. They are not trees at all, but an endangered species of aloe plant. These succulents can grow up to 30 feet tall and live for 200 years. The name comes from the Indigenous San people who made quivers out of the plant's tube-shaped branches to hold their arrows while hunting. You can see scattered quiver trees across southern Namibia, but for sheer numbers, head to the Quiver Tree Forest, where more than 200 of these distinctive plants grow among dolerite rock formations outside the city of Keetmanshoop. In June and July, during Namibia's winter, you can see the plant's flowers in bright, yellow bloom.

西沙瓦寺,素可泰历史公园,泰国 Wat Sri Sawai in Sukhothai Historical Park, Thailand (© Casper1774 Studio/Shutterstock)

发布于 , 483 次浏览

西沙瓦,素可泰历史公园泰国 Wat Sri Sawai in Sukhothai Historical Park, Thailand (© Casper1774 Studio/Shutterstock)

废墟中寻找美 Finding beauty in ruins

西沙瓦寺,素可泰历史公园里,泰国

历史悠久的素可泰镇是古代重要的大都市中心,也是泰国最迷人的目的地之一。素可泰(Sukhothai)意为“幸福的黎明”,是繁荣社区和建筑技艺完美融合的典范。历史公园周围环绕着泊、草坪和郁郁葱葱的木。公园里有一座古代宫殿和26座雄伟寺庙遗迹,包括今天这张照片中的西沙瓦寺。这座寺庙是公园的主要景点之一,融合了华富里的建筑设计和印度教的风格。素可泰镇及其周围建筑被联合国教科文组织列为世界遗产。如果你想体验泰国丰富的文化,那就去素可泰历史公园吧。

Wat Sri Sawai in Sukhothai Historical Park, Thailand

Welcome to Sukhothai Historical Park, one of Thailand's most spectacular UNESCO World Heritage sites. The park is dotted with ancient temples, the remains of a palace, and towering Buddha statues—within its boundaries is the historic town of Sukhothai, an important metropolitan hub in the 13th and 14th centuries. The name translates as 'the dawn of happiness' and you can spend many happy hours here, strolling among the beautiful lawns, trees, and lakes. The temple on our homepage is Wat Sri Sawai, one of the oldest on the site, founded in the late 12th or early 13th century. Sukhothai was the capital of the first Kingdom of Siam more than 700 years ago and this historic site continues to offer a window onto what is sometimes seen as a golden age of Thai civilization.

法罗群岛,丹麦 Saksun, Faroe Islands, Denmark (© miroslav_1/Getty Images)

发布于 , 554 次浏览

法罗群岛丹麦 Saksun, Faroe Islands, Denmark (© miroslav_1/Getty Images)

童话照进现实 Straight out of a fairy tale

萨克森,法罗群岛,丹麦

萨克森位于法罗群的斯特雷莫伊海岸,是一个偏远的小村庄,以其童话般的美景而闻名。它坐落在风景如画的山谷中,旁边是清澈的泻,两侧群环绕,屋顶覆盖着绿油油的草皮。萨克森人烟稀少,人口不到15人,甚至这里瀑布的数量都比常住人口数量多。

萨克森的美丽和宁静令人着迷。虽然没有法罗群岛首府托尔斯的繁华热闹,但萨克森绿意盎然、宁静清幽,自有一番超凡脱俗的意境。

Saksun, Faroe Islands, Denmark

Nestled in a picturesque valley next to a lagoon flanked by mountains, Saksun is a small, remote village famous for its stunning vistas. It is situated on the coast of Streymoy in the remote Faroe Islands, which sit about halfway between Iceland and Scotland in the North Atlantic. Home to these iconic houses with turf roofs and a tiny population—estimates vary between 8 and 30—it is said that there are more waterfalls in Saksun, than houses.

There's something to be said about the beauty of Saksun and its power to hypnotize visitors with its peaceful atmosphere. It is a far cry from the relatively bustling streets of Tórshavn, the capital of the islands. With greenery as far as the eye can see, Saksun provides an almost otherworldly sense of solitude.

科孚岛旧城堡 The Old Fortress of Corfu, Greece (© Netfalls Remy Musser/Shutterstock)

发布于 , 664 次浏览

科孚城堡 The Old Fortress of Corfu, Greece (© Netfalls Remy Musser/Shutterstock)

历史在这里复活 Where history comes alive

旧城堡,科孚岛,希腊

希腊科孚岛的旧城堡矗立在半岛的尖端,现在是科孚公共图书馆和档案馆的所在地。这座城堡历史悠久,可以追溯到拜占庭时期。6世纪,入侵者袭击了科孚,促使幸存者建造了一个被城堡包围的新村庄。后来在威尼斯统治期间,城堡又经历了加固改建,以抵御奥斯曼军队的侵扰。数个世纪以来,这座希腊地标见证了当地的巨大变化以及几个帝国的兴衰。

Old Fortress, Corfu, Greece

This imposing structure is the Old Fortress on the Greek island of Corfu, off the western coasts of Greece and Albania. Situated in a strategic location between the Ionian and Adriatic seas, Corfu became one of the most fortified places in Europe amid successive sieges by the Ottoman Empire. The island was ruled by the Republic of Venice for 400 years until the late 18th century, which built forts in Corfu's Old Town to defend its maritime trading interests. They held off three Ottoman sieges in 1537, 1571, and 1716 but have been repaired, rebuilt, and added to over the centuries. The Old Fortress has witnessed the rise and fall of mighty empires for hundreds of years, from the tip of a rocky peninsula jutting into the sea. These days, however, it is home to the public library and Corfu's archives.

阿雷纳尔火山,蒙泰韦尔德,哥斯达黎加 Arenal Volcano seen from Monteverde, Costa Rica (© Kevin Wells/Getty Images)

发布于 , 500 次浏览

阿雷纳尔火山,蒙泰韦尔德,哥斯达黎加 Arenal Volcano seen from Monteverde, Costa Rica (© Kevin Wells/Getty Images)

为了每个人,保护地球的生物多样性 Protecting Earth's biodiversity for everyone

世界生物多样性日

今天是世界生物多样性日,也是个回顾生物多样性在人类历史发展和续存过程中的关键作用的机会。从细菌、基因到整个生态系统,生物多样性囊括所有形式的生命,包括珊瑚礁雨林海洋环境等。我们的水、食物、药品、衣服、住所和能源都依赖于健康的生态系统。

在地方生态系统对世界生物多样性的影响方面,哥斯达黎加的蒙特维多森林是个完美范例。这片森林是哥斯达黎加约一半生物的家园,占世界生物多样性的2.5%。今天,我们可以认真思考人类与世界生态系统的关系,并努力成为更好的地球管家。

International Day for Biodiversity

It’s International Day for Biological Diversity, a day to celebrate the variety of life on Earth in all its forms, from bacteria, plants, and animals to entire ecosystems like coral reefs and rainforests. All living things within each ecosystem are interconnected, and we rely on healthy ecosystems for our water, food, medicines, clothes, energy, and shelter. But many species are threatened with extinction and ecosystems are being destroyed, which mean Earth’s rich biodiversity is in decline.

Our homepage image shows Costa Rica’s Monteverde Cloud Forest, home to about half of all species in the country, including more than 2,500 types of plants and 400 bird species. Here you’ll find jaguars and pumas living alongside sloths, howler monkeys, and the endangered resplendent quetzal. This forest alone represents about 2.5% of the world’s biodiversity, the perfect ambassador for today’s event, which calls on us to rethink our relationship with nature and work to be better stewards of the Earth.

塞纳河,巴黎,法国 River Seine, Paris, France (© StockByM/Getty Images)

发布于 , 470 次浏览

塞纳巴黎法国 River Seine, Paris, France (© StockByM/Getty Images)

一座承载历史的 A bridge that holds up history

塞纳河上的桥,巴黎,法国

塞纳河流经法国巴黎,对这座古城的历史有着非比寻常的意义。公元前3世纪,一个名为帕里西人的凯尔特部落决定定居在塞纳河两岸之间的一座屿,即如今的西岱岛。在接下来的数个世纪里,塞纳河在巴黎发展成为全球商业和文化中心的过程中发挥了重要作用。

塞纳河穿过巴黎的河道十分辽阔,许多桥梁都横跨其间。巴黎共有37座普通桥梁和步行桥连接着城市的左右两岸。图中的映衬着落日的阿尔科勒桥在巴黎人心中占据着历史性地位,因为它在1944年为勒克莱尔将军解放巴黎的坦克提供了通道。

Pont d'Arcole over the Seine river, Paris, France

Welcome to Paris, France’s ancient capital city, through which flows one of the country’s longest rivers, the Seine. Human habitation here dates back to at least the 3rd century BCE, when a Gallic tribe called the Parisii settled on an island in the middle of the river. Today, that island is known as the Île de la Cité, seen on the left of our photo, and is home to Notre-Dame cathedral, as well as other striking buildings such as the medieval Conciergerie, pictured here.

It is linked to the Place de l'Hôtel-de-Ville by the Pont d’Arcole, one of 37 bridges connecting the city’s left and right banks. The Pont d’Arcole was built in the 1850s and holds a special place in Parisiennes’ hearts. In 1944, it supported General Jacques-Philippe Leclerc's tanks on their way to liberate Paris.

拉曼加,穆尔西亚,西班牙 (© SOMATUSCANI/Getty Images)

发布于 , 493 次浏览

拉曼加,穆尔西亚,西班牙 (© SOMATUSCANI/Getty Images)

准备好欢庆吧!

拉曼加,穆尔西亚,西班牙

拉曼加是一个西班牙小镇,位于伊比利亚半岛的东南部。镇上不仅风景优美,还有公园、竞技场、海滩等等。

当地还有一种特殊的庆祝活动,人们和车一同游行,向孩子们抛洒礼物,最后“火葬”一条用纸浆做成的巨大的沙丁鱼,然后以一场盛大的烟花秀圆满结束。


加利福尼亚州圣克鲁斯的天然桥州立公园 Natural Bridges State Beach in Santa Cruz, California (© Jim Patterson/Tandem Stills + Motion)

发布于 , 427 次浏览

加利福尼亚州圣克鲁斯的天然州立公园 Natural Bridges State Beach in Santa Cruz, California (© Jim Patterson/Tandem Stills + Motion)

通往太平洋之窗 A window to the Pacific

天然桥州立公园加利福尼亚州,美国

天然桥州立公园位于美国加利福尼亚州的圣克鲁斯市。初期,这里有三座海水侵蚀而成的拱桥,其中一座于1905年倒塌,后来又有一座于1980年倒塌,剩下我们如今看到的这座拱桥。然而,海浪的侵蚀是无情的,因此仅剩的这座拱桥最终也会倒塌。除了拱桥,这个公园还有君主斑蝶,因此也吸引了不少游客。

Natural Bridges State Beach in Santa Cruz, California

California brown pelicans, cormorants, and gulls enjoy jostling for position on top of this stunning rock formation in Natural Bridges State Beach in Santa Cruz. It is the sole surviving natural 'bridge' in this state park. Once three bridges stood side-by-side here, carved by waves into cliffs that jutted out into the Pacific. This one stood in the middle, but the outermost bridge collapsed in 1905 and the innermost one disappeared in 1980.

The erosion of the waves is relentless, so eventually the final arch will collapse, and the birds will have to find another favorite perch. But there are plenty of other views on offer. The park is also a seasonal home to migratory monarch butterflies, which flutter through the air or cluster together in its eucalyptus grove. And if you're lucky, you might spot a migrating whale or see seals and otters playing offshore.

在奥克弗诺基国家野生动物保护区划独木舟 Canoe paddling in Okefenokee National Wildlife Refuge, Georgia (© Brad Beck/Tandem Stills + Motion)

发布于 , 473 次浏览

在奥克弗诺基国家野生动物保护区划独木舟 Canoe paddling in Okefenokee National Wildlife Refuge, Georgia (© Brad Beck/Tandem Stills + Motion)

一片平静的水域 Serene waters on a 'trembling earth'

美国湿地

五月是美国湿地月,旨在关注湿地在当地和全球生态系统的重要性。湿地值得我们去关注,这些多样性生态系统有固碳功能,改善水质,并为至少三分之一的濒危物种提供栖息地。然而如今,湿地自身也面临威胁。美国本土48个州的2.21亿英亩湿地,超半数已遭到破坏。

奥克弗诺基沼泽是一个繁茂的湿地,也是北美现存最大的黑水生态系统。这里有几十种鸟类,还有许多两栖动物、爬行动物及其他小型生物。奥克弗诺基这个名字来自于原住民的语言,意思是“震颤的大地”。

American Wetlands Month

It's American Wetlands Month, a time to celebrate swamps, marshes, bogs, and other types of these important ecosystems. Wetlands play a vital role in storing carbon, improving water quality, and serving as habitat for many endangered plants and animals, including American crocodiles and whooping cranes. And yet, wetlands are threatened. Over the centuries, they have been drained to provide land for farming, industry, and housing. Pollution and invasive plants pose further threats. Since the late 1700s, more than half of the 221 million acres of wetlands that once existed in the 48 contiguous states have disappeared.

Georgia's Okefenokee Swamp, seen here, is a thriving wetland that is home to dozens of bird species, American alligators. and other critters. It is also the largest blackwater swamp in North America—the water appears almost black due to tannins from decaying vegetation. All looks calm in our homepage image, but the swamp gets its name from a Native American word that is often translated as 'trembling earth' or 'bubbling water.'