分类 必应美图 下的文章
曼海姆水塔,德国 (© tichr/Getty Images)
紫色和蓝色的野生羽扇豆 Wild lupine in purple and blue (© silverjohn/Getty Images Plus)
紫色和蓝色的野生羽扇豆 Wild lupine in purple and blue (© silverjohn/Getty Images Plus)
蝴蝶最好的朋友 A butterfly's best friend
野生羽扇豆
野生羽扇豆,俗称鲁冰花,是最美丽的一年生草本植物之一。羽扇豆于早春或初夏开放,花朵通常呈蓝色、粉色或紫色,当它们在草地和路边尽情绽放时,即使是最平凡的风景也变得亮眼起来。野生羽扇豆也是卡纳蓝蝴蝶用来保护卵的唯一一种植物,卡纳蓝蝴蝶的幼虫孵化后就以羽扇豆的叶子为食。
Wild lupines
These stunning wild lupines bring shades of blue, pink, and purple to meadows and roadsides from early spring. They are not just a stunning addition to the landscape—they are crucial for the survival of the rare Karner blue butterfly. The larvae of the short-lived species will only feed on wild blue lupines, crawling up their stems to eat new leaves when they hatch. Once widespread across much of eastern North America, wild lupines have been in decline since the Industrial Revolution and human development has reduced their range. This has had a knock-on effect on the butterflies, which are now an endangered species. Conservation efforts have focused on replanting areas of wild blue lupines to boost butterfly numbers.
亨宁斯韦尔体育场,挪威 Henningsvær Stadium, Norway (© Morten Falch Sortland/Getty Images)
亨宁斯韦尔体育场,挪威 Henningsvær Stadium, Norway (© Morten Falch Sortland/Getty Images)
这个体育场建在你意想不到的地方 Sports where you least expect it
亨宁斯韦尔体育场,挪威
如果你想同时欣赏一场有趣的足球比赛和挪威海壮丽的美景,那么挪威的亨宁斯韦尔足球场就是你的目的地。这座球场坐落在一个只有几百人的小渔村里,在其广阔的绿地上,你可能永远看不到一场欧冠联赛,球场内甚至没有观众看台,但它仍然是世界上最引人注目的足球场之一。亨宁斯韦尔足球场位于一个小岛之上,被裸露的岩石和湛蓝的海水包围,在这里看球会是一种永生难忘的梦幻体验。
Henningsvær Stadion, Norway
If you want to take in a soccer game and the grandiose beauty of the Norwegian Sea at the same time, this place is pitch perfect. Squeezed into a small Norwegian fishing village, it's fair to say that Henningsvær Stadion's grounds will probably never host a UEFA Champions League. But, while it lacks stands for spectators, there's still plenty of atmosphere to soak up in this striking location. Those who play here do so surrounded by the sound of waves, seabirds, and the smells of salt air and cod, drying on the racks surrounding the pitch.
Cod fishing is central to the economy here in Henningsvær, in the Lofoten Islands–but partly due to drone photography, this scenic pitch has become an important tourist attraction. Resting on a rugged island, surrounded by bare rocks and deep blue waters, watching a game here can make for a surreal and unforgettable experience.
科尔杜昂灯塔,罗扬市,夏朗德省,法国 Cordouan Lighthouse, Royan, Charente, France (© FRTimelapse/Getty Images)
科尔杜昂灯塔,罗扬市,夏朗德省,法国 Cordouan Lighthouse, Royan, Charente, France (© FRTimelapse/Getty Images)
金光中的灯塔 A beacon in the golden light
科尔杜昂灯塔,法国
建于1611年的科尔杜昂灯塔堪称海上奇迹,它矗立在法国大西洋中吉伦特河口湾的一块巨石上。这座灯塔在18世纪经历了改造,因为集宫殿、堡垒和大教堂于一身,所以它被誉为“海上凡尔赛宫”。
目前,科尔杜昂灯塔是法国海岸唯一有人看守的灯塔,也是法国最古老的功能性灯塔。到访科尔杜昂灯塔,它会带你踏上梦回过去的旅程,站在灯塔上,你还可以俯瞰周围海洋和陆地的壮丽景色。
Cordouan Lighthouse, France
Built between 1584 and 1611, the Cordouan Lighthouse is France's oldest working lighthouse and the only one in the country that is still inhabited by keepers. For centuries, this maritime marvel has watched over the Gironde Estuary, on France's Atlantic coast, a treacherous area where shipwrecks were once common.
Designed by engineer Louis de Foix and remodeled in the 18th century, this stunning lighthouse with its stained-glass windows and Renaissance architecture is sometimes known as the Versailles of the Seas, after the famous French palace. Others call it the King of Lighthouses.
A visit to this historic landmark will take you on a journey to a bygone era, concluding with a climb up more than 300 steps to the lighthouse's pinnacle, where you can enjoy a commanding view of the coast and Atlantic Ocean.
卡韦希环礁,土阿莫土群岛,法属波利尼西亚 Kauehi atoll, Tuamotu Archipelago, French Polynesia (© WaterFrame/Alamy)
卡韦希环礁,土阿莫土群岛,法属波利尼西亚 Kauehi atoll, Tuamotu Archipelago, French Polynesia (© WaterFrame/Alamy)
天堂的一角 A little corner of paradise
卡韦希环礁,波利尼西亚
卡韦希环礁是法属波利尼西亚的土阿莫土群岛的一个珊瑚环礁。它距离塔希提岛450公里,面积非常小,长24公里,宽18公里,人口约200人。岛上的居民主要以干椰子肉为生。
要到访这个环礁,你得有耐心,因为这里平均每周只有1次航班落地,岛上只有一家旅游住宿。卡韦希环礁是法属波利尼西亚的土阿莫土群岛的七大环礁之一,已被联合国教科文组织列为生物圈保护区,也是一种高度濒危的涉水鸟类(土阿莫土骑士)栖息地。
精致拱门,拱门国家公园,犹他州 Delicate Arch, Arches National Park, Utah (© Mark Brodkin Photography/Getty Images)
精致拱门,拱门国家公园,犹他州 Delicate Arch, Arches National Park, Utah (© Mark Brodkin Photography/Getty Images)
藏在精致拱门里的百年时光 Centuries of time in a Delicate Arch
拱门国家公园,美国犹他州
精致拱门是美国最受欢迎的地质景点之一。在犹他州拱门国家公园的2000个石拱门中,精致拱门是最有名的那一座,也是这里最大的岩石拱门。犹他州的车牌和邮票也有印有精致拱门。只需徒步三英里,就能到达这座拱门,这也是公园里最棒的徒步旅行路线之一。每年都有近140万人前往拱门国家公园,只为一睹精致拱门的全貌。
Arches National Park, Utah
This stunning structure is Delicate Arch, the most famous of 2,000 stone arches scattered around Arches National Park in Utah. It is made up of Entrada Sandstone, the grains of which once formed a massive desert. They were cemented together by minerals, forming sandstone riddled with tiny holes. Over millennia, the rain seeped in and slowly dissolved the rock from the inside, forming these eye-catching sculptures. Most of the arches in the national park are formed from Entrada Sandstone and were once buried by other rock layers. They won't last forever, but over time, new shapes will emerge from the layers of rock below to replace them. Every year, close to 1.4 million people visit the park to see Delicate Arch and this slowly shifting landscape for themselves.
黄前山上盛开的皇家杜鹃花, 韩国 Royal azaleas in bloom on Hwangmaesan Mountain, South Korea (© Stock for you/Shutterstock)
黄前山上盛开的皇家杜鹃花, 韩国 Royal azaleas in bloom on Hwangmaesan Mountain, South Korea (© Stock for you/Shutterstock)
绝对的紫色山峰 Positively purple peaks
韩国黄前山上盛开的杜鹃花
随着夏天的临近,大片皇家杜鹃花将韩国黄前山的两侧涂成了鲜艳的紫色。游客们成群结队地观看这片引人注目的粉红色和紫色的花朵地毯,它是随着奶牛和绵羊吃掉草和植物而逐渐形成的,但留下了遍布山上的有毒杜鹃花。
对于那些想攀登的人来说,黄前山还拥有巨大的岩层、令人惊叹的景色,以及一个传说,任何在山顶祈祷的人都会实现他们的愿望。它的海拔高度约为3650英尺,为徒步旅行者和露营者提供了一个逃离城市生活的宁静之地。那些想在杜鹃花中漫步的人应该在五月杜鹃花盛开的时候去那里。但是,如果穿着得体,在峰会上仍然会感到寒冷。
Azaleas blooming on Hwangmaesan Mountain, South Korea
Vast colonies of royal azaleas paint the sides of South Korea’s Hwangmaesan Mountain a vibrant purple as summer approaches. Sightseers flock to see this striking pink and purple carpet of flowers which was created gradually as dairy cows and sheep ate the grass and plants, but left behind the poisonous azaleas which spread across the mountain.
For those who want to climb it, Hwangmaesan also features massive rock formations, stunning views, and a legend that anyone who prays at the summit will have their wish granted. It reaches an altitude of around 3,650 feet and offers a peaceful escape from city life for hikers and campers. Those who want to walk among the azaleas should head there in May, when they come into bloom. But dress appropriately, it still gets chilly up at the summit.
大麦和矢车菊, 诺德豪森, 德国 (© Mandy Tabatt/Getty Images)
普埃布拉天主堂和波波卡特佩特火山,普埃布拉,墨西哥 Church of Nuestra Señora de los Remedios and Popocatépetl, Puebla, Mexico (© Radius Images/Shutterstock)
普埃布拉天主堂和波波卡特佩特火山,普埃布拉,墨西哥 Church of Nuestra Señora de los Remedios and Popocatépetl, Puebla, Mexico (© Radius Images/Shutterstock)
从胜利到欢庆 From victory to festivity
普埃布拉,墨西哥
与许多人的看法相反,5月5日并不是墨西哥的独立日。
真正的墨西哥独立日是在每年的9月16日庆祝。
而5月5日是为了庆祝在1862年的这一天墨西哥在普埃布拉战役中战胜法兰西帝国。虽然这一天是为了纪念一个重大的历史事件,但墨西哥的庆祝活动相对平静,主要集中在普埃布拉。
在墨西哥,这一天被称为“普埃布拉战役日”,因为当时的墨西哥总统贝尼托·巴勃罗·胡亚雷斯·加尔卡
(Benito Pablo Juárez Garca) 于 1862
年宣布这一节日为国定假日。今天,普埃布拉人民通过游行、演讲和战斗重演来庆祝。图中的 普埃布拉天主堂又称济世圣母教堂(Nuestra Señora
de los Remedios )在普埃布拉战役爆发时已经有将近 300 年的历史。
Cinco de Mayo
Contrary to what many people believe, Cinco de Mayo is not Mexico's Independence Day, which is celebrated on September 16. Instead, May 5 marks Mexico's victory over better-equipped French forces at the Battle of Puebla on May 5, 1862. Although the French Empire would counterattack and take the city a year later, the unexpected victory was a morale boost which still has symbolic significance. While in the US, Cinco de Mayo is a popular festival celebrating Mexican American culture, celebrations in Mexico are relatively quiet and focused mostly on Puebla.
In Mexico, the celebration became known as Battle of Puebla Day after President Benito Juárez declared it a national holiday in 1862. Today, the people of Puebla celebrate with parades, speeches, and battle reenactments. The Church of Nuestra Señora de los Remedios in Puebla, pictured here, was already nearly 300 years old when the 1862 battle was fought. And human history is just the blink of an eye to ancient Popocatépetl, the smoking volcano which towers over Puebla in the background of our homepage image.
蒂卡尔的玛雅遗址,危地马拉 Mayan ruins in Tikal, Guatemala (© THP Creative/Getty Images)
蒂卡尔的玛雅遗址,危地马拉 Mayan ruins in Tikal, Guatemala (© THP Creative/Getty Images)
原力与你同在 May the 4th be with you
星球大战日
原力与你同在!星战宇宙在几十年来一直牵动着影迷的想象力,今天是纪念星球大战的影响力的日子,就像原力一样,在我们身边随处可见。1977年上映的首部星球大战电影将我们带到了一个遥远的星系,让我们认识了一群令人难忘的角色、以及原力光明面和黑暗面之间扣人心弦的战斗。星球大战已经扩展到了电视剧、书籍、漫画、游乐园以及你可以想象到的任何一种产品。
影迷可能会觉得危地马拉的蒂卡尔古城玛雅遗迹和《星球大战:新希望》中的亚汶四号卫星的反叛军基地非常像。这些现实中的神庙就是电影中亚汶战役的取景地。亚汶战役在星战故事线中有着转折性的意义,星战宇宙中的历法被分为ABY和BBY,也就是亚汶战役前和亚汶战役后。
Star Wars Day
May the Fourth be with you! The 'Star Wars' universe has captured the imagination of fans for decades and its impact, like the 'Force,' is all around us. The original 1977 film introduced us to a galaxy far, far away, a cast of unforgettable characters, and a gripping battle between good and evil. Its reach has since extended to television, books, comics, theme parks, thousands of products, and a day of its own to celebrate the much-loved sci-fi franchise.
Fans might recognize today's image of the Mayan ruins in Tikal, Guatemala, as the rebel base on Yavin 4 from 'Star Wars: A New Hope.' These real-life temples served as a key setting in the cinematic Battle of Yavin, a fight so pivotal in the 'Star Wars' storyline that calendar years in the universe are called ABY or BBY: After the Battle of Yavin or Before the Battle of Yavin.