哈利路亚山,张家界国家森林公园,中国 'Avatar' Mountains, Zhangjiajie National Forest Park, China (© Amazing Aerial Premium/Shutterstock)

发布于 , 192 次浏览

哈利路亚张家界国家森林公园中国 'Avatar' Mountains, Zhangjiajie National Forest Park, China (© Amazing Aerial Premium/Shutterstock)

挑战地心引力的世界奇观 Gravity-defying wonders of the world

哈利路亚山,张家界国家森林公园,中国

哈利路亚山是位于中国湖南省张家界国家森林公园内的一处胜景。这些石柱曾出现在电影《阿凡达》中,那些高耸的石英砂岩峰林正是悬浮山的灵感来源。2010年1月25日,张家界南天一柱被更名为《阿凡达》哈利路亚山。据了解,电影《阿凡达》中“潘多拉星球”中的大量原型来源于张家界群山,其中“南天一柱”图片就成为“哈利路亚山”即悬浮山的原型。1992年,包括“南天一柱”(哈利路亚山)在内的武陵源风景名胜区被联合国教科文组织列为世界遗产。现在,这个地方每年都吸引着数百万的游客前来欣赏该地引入入胜的美景。此外,公园里还分布着许多徒步小径和玻璃悬空栈道,以便游客们欣赏哈利路亚山的全景。

'Avatar Mountains,' Zhangjiajie National Forest Park, China

These stunning stone spires, rising from the forest in China's Hunan province, are said to have inspired the floating mountains of the movie 'Avatar.' There are more than 3,000 of these quartz-sandstone pillars in Zhangjiajie National Forest Park, often swathed in mist, part of a spectacular landscape that has inspired generations of painters. These days, they are popularly known as the 'Avatar Mountains' and one, the 3,544-foot-high Southern Sky Pillar, was officially renamed as 'Avatar Hallelujah Mountain' in 2010, the year after the blockbuster movie was released.

The spires sit within the wider Wulingyuan Scenic and Historic Interest Area, a UNESCO World Heritage Site, and attract millions of tourists each year who come to marvel at their otherworldly beauty. The park is dotted with numerous hiking trails and glass-bottomed skywalks, allowing visitors to enjoy panoramic views of this natural wonder.

标签: 中国, 张家界

评论已关闭

相关文章