标签 雪 下的文章

哈尔滨国际冰雪雕塑节,中国哈尔滨 Harbin International Ice and Snow Sculpture Festival, Harbin, China (© STR/AFP via Getty Images)

发布于 , 569 次浏览

哈尔滨国际雕塑节,中国哈尔滨 Harbin International Ice and Snow Sculpture Festival, Harbin, China (© STR/AFP via Getty Images)

冰城 City of ice

中国哈尔滨国际冰雪雕塑节

位于中国黑龙江省的哈尔滨国际冰雪雕塑节将于今天开幕,届时将上演世界上规模最大的冰雪雕塑节所带来的壮观场面。该活动规模大、大胆、美丽,由近千名工人从附近的松江收集的24万立方码冰块制成的2000多个冰雕。许多雕塑都用彩色灯光照亮,创造了一个充满活力、发的冰世界。据估计,这些色彩斑斓的景点每年吸引超过1800万游客。这项活动将持续到2月下旬,还包括高滑雪、上述松花江的冷水游泳,以及节日冰灯表演。

Harbin International Ice and Snow Sculpture Festival, China

The Harbin International Ice and Snow Sculpture Festival, in China's Heilongjiang province, begins today with all the spectacle and fanfare you'd expect from the world's largest festival of its kind. Big, bold, and beautiful, the event features more than 2,000 ice sculptures made from 240,000 cubic yards of ice collected by nearly a thousand workers from the nearby Songhua River. Many of the sculptures are illuminated with colored lights, creating a vibrant, glowing world of ice. It's estimated the colorful sights attract more than 18 million visitors each year. The event, which runs through late February, also features alpine skiing, cold water swimming in the aforementioned Songhua, as well as a festive ice lantern show.

霍亨索伦城堡,德国 Hohenzollern Castle, Germany (© Sahara Prince/Shutterstock)

发布于 , 470 次浏览

霍亨索伦城堡德国 Hohenzollern Castle, Germany (© Sahara Prince/Shutterstock)

正如童话一般 Fit for a fairytale

德国斯图加特附近的霍亨索伦城堡

迷人的霍亨索伦城堡经过三次重建后,是真的魅力非凡。这座城堡位于霍亨索伦山顶,修建于11世纪,但大部分建筑在1423年长达10个月的围攻中被摧毁,直到几十年后才得以重建。之后它成为了一个重要的战略据点,然而后来它再次失修。19世纪,普鲁士国王腓特烈·威廉四世(他因在德国各地建造了许多伟大的建筑而闻名)在这里建造了一座新的城堡,几乎完全替换了这座城堡15世纪的建筑结构。如今,霍亨索伦城堡已成为一座露天博物馆,每年接待超过35万名游客,是德国参观人数最多的城堡之一。

Hohenzollern Castle near Stuttgart, Germany

For the charming Hohenzollern Castle, the third time really was the charm. Constructed on the top of Hohenzollern Mountain in the 11th century, the castle was largely ruined by a 10-month siege in 1423, only to be rebuilt a few decades later. It then served as an important strategic stronghold before again falling into disrepair. In the 19th century, King Frederick William IV of Prussia, best remembered for his commitment to building great works across Germany, had a new castle built on the grounds, replacing almost all the 15th-century construction. Today, Hohenzollern Castle is an open-air museum that hosts more than 350,000 visitors per year, making it one of the most-visited castles in Germany.

北极熊斯瓦尔巴群岛,挪威 Polar bear in Svalbard, Norway (© Dennis Stogsdill/Getty Images)

发布于 , 513 次浏览

北极熊斯瓦尔巴群岛挪威 Polar bear in Svalbard, Norway (© Dennis Stogsdill/Getty Images)

在北极附近打盹 Napping near the North Pole

元旦 / 斯瓦尔巴群的北极熊,挪威

如果你计划在新年第一天跳进冷刺骨的泊或海湾,那么你就会明白我们今天为什么要展示这张拍摄于挪威斯瓦尔巴群岛的照片。世界各地的人们常常在新年第一天像北极熊一样跳进水里。无论他们是为了慈善、忏悔,还是为了惊世骇俗,这都是迎接新年第一天的最好的方式。当然,对于北极熊来说,这可没什么特别的,不过是它们每天的日常而已。

New Year's Day

If your first scheduled activity of the day has ever involved intentionally jumping into an icy lake or a frigid bay, then you understand the relevance of today's image from the Svalbard Islands of Norway. Polar bear plunges, as these swims have come to be known, take place all over the world, often on New Year's Day. Whether people take the plunge for charity, penance, or shock value, there's no better way to put an exclamation point on the first day of the year. Of course, for actual polar bears, ice cold plunges are an everyday occurrence and won't elicit much more than a yawn.

马洛亚,瑞士 Maloja, Switzerland (© Roberto Moiola/Getty)

发布于 , 568 次浏览

马洛亚,瑞士 Maloja, Switzerland (© Roberto Moiola/Getty)

雪花玻璃球一般的美景 A life-sized snow globe

瑞士马洛加

在拍摄瑞士马洛加的这张照片时,如画这个词是一个轻描淡写的词。这个位于格里森州或地区的高村庄,无疑是全世界球的羡慕和鼓舞!这里距离意大利边境仅几英里,这里令人难以置信的完美季景色激发了几个世纪以来的画家和艺术家。马约拉也位于西尔斯的边缘,这使得该地区成为夏季和冬季的休闲胜地。这张照片的中心是马洛加的皇冠珠宝,即比利时伯爵在1880年代建造的教堂Chiesa Bianca。如今,曾经庄严的空间被用来举办展览和音乐会。

Maloja, Switzerland

The word picturesque is an understatement when taking in this image of Maloja, Switzerland. This alpine village in the canton, or district, of Grisons, is surely the envy and inspiration of snow globes the world over! Located just a few miles from the Italian border, the impossibly perfect winter scenes found here have inspired painters and artists for centuries. Majola is also located on the edge of Lake Sils, which makes this area a recreational destination in both summer and winter. At the center of this image is the crown jewel of Maloja, the Chiesa Bianca, a church built in the 1880s by a Belgian count. Today, the once solemn space is used to stage exhibitions and concerts.

贝弗利·韦斯特伍德,东约克郡,英格兰 Beverley Westwood Common, East Yorkshire, England (© Les Gibbon/Alamy)

发布于 , 475 次浏览

贝弗利·韦斯特伍德,东约克郡,英格兰 Beverley Westwood Common, East Yorkshire, England (© Les Gibbon/Alamy)

阖家欢乐的一天 Giddy family fun

Beverley Westwood Common,东约克郡,英国

我们照片中的滑雪者正在享受英国的节礼日,他们在东约克郡黑磨坊附近的贝弗利韦斯特伍德公馆(Beverley Westwood Common)裹着行囊,冲下一座小。传统上,节礼日是圣诞节兴奋过后放松的一天。名字后面是什么?有几种说法,但最被广泛接受的说法是,这个名字来源于圣诞节后第二天向穷人赠送“盒子”(礼物)。也许我们今天都应该效仿这个例子,吃圣诞剩饭,听萦绕的颂歌。我们怎样才能给那些不幸的人一个小小的圣诞节呢?

Beverley Westwood Common, East Yorkshire, England

The sledders in our photo are enjoying Boxing Day in England, bundled up and hurtling down a hill at Beverley Westwood Common near Black Mill in East Yorkshire. Traditionally, Boxing Day is a day off to relax after the excitement of Christmas. What's behind the name? There are a few theories, but the most widely accepted one is that the name derives from the giving of 'boxes' (of gifts) to the poor the day after Christmas. Perhaps we should all follow that example today, as we eat Christmas leftovers and listen to lingering carols. How can we give a little Christmas to those who are less fortunate?

博罗韦茨,保加利亚 Borovets, Bulgaria (© Grigor Ivanov/Cavan Images)

发布于 , 611 次浏览

博罗韦茨,保加利亚 Borovets, Bulgaria (© Grigor Ivanov/Cavan Images)

季仙境 Winter wonderland for your wallet

保加利亚Borovets滑雪

Borovets是保加利亚最古老的冬季滑胜地,成立于1896年。它是一个更便宜的欧洲滑雪胜地,而不是阿尔卑斯山上更昂贵的滑雪胜地,特别是对于滑雪新手和那些在斜坡上寻找乐趣而不大钱的人来说。

该度假区曾被保加利亚皇室用作狩猎场。Borovets覆盖了保加利亚和巴尔干半岛最高的山峰Musala Peak的麓和山脊,位于国家首都索非亚以南几十英里的东部Rila山脉

Borovets ski resort in Bulgaria

Borovets is Bulgaria's oldest winter resort, established in 1896. It's a cheaper European skiing alternative to the more expensive resorts in the Alps, especially for novice skiers and those looking for fun on the slopes without shelling out the big bucks.

The resort area was once used by Bulgarian royalty as hunting grounds. Borovets covers the foothills and ridge-spine of Musala Peak, the highest mountain in Bulgaria and the Balkans, in the eastern Rila Mountains only a few dozen miles south of the national capital, Sofia.

哈尔施塔特,奥地利 Hallstatt, Austria (© Jon Arnold Images Ltd/Alamy)

发布于 , 627 次浏览

哈尔施塔特,奥地利 Hallstatt, Austria (© Jon Arnold Images Ltd/Alamy)

哈尔施塔特,奥地利 A city so nice they made it twice

奥地利哈尔施塔特

奥地利哈尔施塔特村周围山丘上的盐矿被认为是世界上最古老的盐矿之一。盐曾经是哈尔施塔特经济的支柱。如今,这些矿成为一个受欢迎的旅游景点。这个故事村庄吸引了大量游客,以至于被认为是过度旅游的地区。该镇已设法限制每天可以参观的人数。哈尔施塔特的魅力是如此之大,以至于2011年在中国广东省建造了一座完全相同的小镇。所以,如果他们不能把你挤到哈尔施塔特,也许你可以跳到中国版。

Hallstatt, Austria

The salt mines in the hills surrounding the village of Hallstatt, Austria, are thought to be some of the oldest in the world. Salt was once the backbone of Hallstatt's economy. Today the mines make a popular tourist attraction. This storybook village draws in masses of visitors, so many that it is considered an area of over-tourism. The town has sought to limit the number of people who can visit each day. Hallstatt's charms were so considerable that an identical recreation of the town was built in Guangdong, China, in 2011. So, if they can't squeeze you into Hallstatt, perhaps you can pop over to China's version.

艺术家迈克尔·乌伊在雪地上绘制的“生命之花”符号, 德国勃兰登堡雅各布斯多夫 The 'Flower of Life' symbol drawn in the snow by artist Michael Uy, Jacobsdorf, Brandenburg, Germany (© Patrick Pleul/picture alliance via Getty Images)

发布于 , 644 次浏览

FlowerofLife_EN-CN9041953625_1920x1080.jpg

艺术家迈克尔·乌伊在地上绘制的“生命之”符号,   德国勃兰登堡雅各布斯多夫  The 'Flower of Life' symbol drawn in the snow by artist Michael Uy, Jacobsdorf, Brandenburg, Germany (© Patrick Pleul/picture alliance via Getty Images)

Flower of Life symbol drawn in snow

German artist Michael Uy created this 'Flower of Life' geometric pattern in the snow in Brandenburg. Preparations began about a week before the snow's arrival, when Uy hammered 19 wooden posts into a field, carefully measuring the space between each post. After the snowfall, he walked near-perfect circles around all 19 pillars, using a string to keep an equal distance from the posts. The artist then used a broom to further remove the snow from his footprints and reveal the lines of the flower nearly 200 feet across. Uy's piece was fully visible only when the sun was low. And only until the next snow or warm day. Luckily, a drone was dispatched to snap this photograph.

The 'Flower of Life' is an ancient symbol long revered by various cultures around the world, from ancient Assyrians to modern pagans. The pattern is believed by some to be a visual representation of interconnectivity, energy, and harmony, by others to be a key to unlocking secrets of the universe. And hey, it looks cool. Especially on ice.

生命之花的象征画在雪地上

德国艺术家迈克尔·乌伊(Michael Uy)在勃兰登堡(Brandenburg)的雪中创造了这种“生命之花”几何图案。准备工作在大雪到来前大约一周开始,Uy将19根木桩锤入一块场地,仔细测量每根木桩之间的间距。下雪后,他绕着所有19根柱子几乎完美地走了一圈,用绳子与柱子保持相等的距离。然后,艺术家用扫帚进一步清除脚印上的积雪,并展示了近200英尺宽的花朵线条。乌伊的作品只有在太阳很低的时候才完全可见。直到下一场雪或温暖的一天。幸运的是,一架无人机被派去拍这张照片。

“生命之花”是一种古老的象征,从古代亚述人到现代异教徒,世界各地的各种文化都长期尊崇它。一些人认为这种模式是互联、能量和和谐的视觉表现,另一些人则认为它是解开宇宙秘密的钥匙。嘿,看起来很酷。尤其是在上。