标签 瑞典 下的文章
斯科讷省海滩上的浴场小屋,瑞典 Bathing huts on the beach in Skåne County, Sweden (© Martin Wahlborg/Getty Images)
斯科讷省海滩上的浴场小屋,瑞典 Bathing huts on the beach in Skåne County, Sweden (© Martin Wahlborg/Getty Images)
色彩斑斓的海岸线 Chromatic coastline
瑞典斯科讷省海滩上的浴场小屋
说到生机勃勃的海滩景色,瑞典的斯科讷省绝对不会让人失望。今天的图片展示的是斯科讷镇沙滩上的彩色小屋。这片海滩位于法尔斯特布半岛西侧,绵延6英里多,是最受欢迎的海滩之一。这部分海滩靠近斯卡诺尔码头,是夏季游客最喜欢的沐浴地点。
除了沙滩,这里还有油菜花田、山毛榉林、古迹、城堡和博物馆,从隆德大教堂的罗马式宏伟到马尔默市的现代活力,无不展现出该地区栩栩如生的历史。因此,下次来到斯科纳,别忘了沿着海岸漫步,感受这些标志性海滩小屋的多彩魅力。
Bathing huts in Skåne County, Sweden
When it comes to vibrant beach scenes, Skåne County in Sweden, doesn't disappoint. Today's image features pastel huts in Skanörs Havsbad, a sandy beach section in the town of Skanör. This is one of the most popular parts of the beach, which stretches for over 6 miles, on the western side of the Falsterbonäset peninsula. Located near the Skanör marina, this part of the beach is a favorite spot for bathers in the summer months.
Along with sandy shores, this area is home to rapeseed fields, beech forests, ancient monuments, castles, and museums that bring the region's history to life, from the Romanesque grandeur of Lund's cathedral to the modern energy of Malmö. So, next time you're in Skåne, don't forget to take a stroll along the shore and soak in the colorful charm of these iconic beach huts.
萨雷克国家公园的拉帕谷,瑞典 Rapa Valley in Sarek National Park, Sweden (© Hans Strand/Getty Images)
萨雷克国家公园的拉帕谷,瑞典 Rapa Valley in Sarek National Park, Sweden (© Hans Strand/Getty Images)
想象一下此处的回声 Imagine the echo!
萨雷克国家公园的拉帕谷,瑞典
拉帕谷坐落在瑞典萨雷克国家公园内,这里既有河流穿过郁郁葱葱的草地,也有高耸的山峰直插云霄。在瑞典北部的这个国家公园里,麋鹿可以自由地驰骋,金雕在空中翱翔,踪迹难寻的北极狐在雪地上留下了痕迹。瑞典拥有众多的国家公园,从阿比斯库国家公园的美景到萨勒克国家公园的陡峭山峰,每个国家公园都是一个奇迹。萨米人自古以来就以这片高山地区以及挪威、芬兰和俄罗斯的部分地区为家,他们的文化遗产与荒野交织在一起。他们以狩猎、放牧和打渔为生,不过最出名的可能还是他们放牧驯鹿的习俗。
Rapa Valley in Sarek National Park, Sweden
Rapa Valley runs through Sarek National Park in northern Sweden, where rivers cut into lush meadows and towering peaks reach towards the sky. In this national park, covering about 760 square miles of pristine wilderness, elk roam freely, golden eagles soar overhead, and the elusive arctic fox leaves traces of its presence in the snow. From the beauty of Abisko to the rugged peaks of Sarek, Sweden's many national parks boast a range of landscapes from glaciers to lush green forests and sandy beaches. The Sámi people have called this alpine region home since ancient times, and their cultural heritage is intertwined with the landscape. They fish the coasts, and perhaps most famously, herd reindeer.
洛桑日内瓦湖上空的暴风雨,瑞典 Stormy sky over Lake Geneva in Lausanne, Switzerland (© Suradech Singhanat/Shutterstock)
洛桑日内瓦湖上空的暴风雨,瑞典 Stormy sky over Lake Geneva in Lausanne, Switzerland (© Suradech Singhanat/Shutterstock)
一个黑暗的暴风雨之夜 On a dark and stormy night...
弗兰肯斯坦星期五
如果看到日内瓦湖上空的风暴云聚集,你会陷入一种阴暗而沉闷的情绪,那么当玛丽·雪莱构思这个将成为她开创性作品的故事时,你会对她的心境有一个了解。虽然雪莱写了几部历史小说和旅游书籍,但正是这个关于一个怪诞生物的可怕故事给她留下了遗产。
今天,也是十月的最后一个星期五,是《弗兰肯斯坦星期五》,这是对雪莱1818年小说的一次庆祝,这部小说讲述了一位医生救死扶伤的故事,许多人认为这是第一部科幻小说。雪莱在法国-瑞士边境阿尔卑斯山北部的日内瓦湖为“弗兰肯斯坦”(又名“现代普罗米修斯”)构思了概念。1816年,她在这里度过了一个异常寒冷和潮湿的夏天,她的未来丈夫珀西·比什·雪莱和拜伦勋爵都是诗人。这群人被关在室内,互相挑战,想出鬼故事。玛丽很快写了一篇短篇小说,后来成为了《弗兰肯斯坦》,在一个漆黑、暴风雨的夜晚,日内瓦湖的阴暗和寒冷在很大程度上激发了她的灵感。
Frankenstein Friday
If the sight of storm clouds gathering over Lake Geneva puts you in a dark and ponderous mood, then you have an idea of Mary Shelley's frame of mind when she conceived the story that would become her seminal work. While Shelley wrote several historical novels and travel books, it was this macabre story of a grotesque creature that made her legacy.
Today and every final Friday of October is Frankenstein Friday, a celebration of Shelley's 1818 novel about a doctor who reanimates the dead—a tale of terror that many also think of as the first science fiction novel. Shelley concocted the concept for 'Frankenstein' (aka 'The Modern Prometheus') here at Lake Geneva in the northern Alps on the French-Swiss border. She spent an unusually cold and wet summer here in 1816 with her future husband Percy Bysshe Shelley and Lord Byron, both poets. Confined indoors, the group challenged one another to come up with ghost stories. Mary quickly wrote the short story that would become 'Frankenstein,' inspired in no small part by the gloom and chill of Lake Geneva on one dark and stormy night.
哥德堡群岛的岸边,瑞典 Island of Källö-Knippla in the archipelago of Gothenburg, Sweden (© Martin Wahlborg/Getty Images)
哥德堡群岛的岸边,瑞典 Island of Källö-Knippla in the archipelago of Gothenburg, Sweden (© Martin Wahlborg/Getty Images)
世界最臭食物之乡? Home of the 'world's worst smelling food'?
Surströmming Day
Get your clothespins ready, it's Surströmming Day! For the uninitiated, that means we're in Sweden and cracking open this year's surströmming harvest to enjoy its putrid wonder. Surströmming is Baltic herring that's been caught in April and May, then lightly salted and allowed to ferment. Beginning in the 1940s, a royal ordinance forbade the selling of Surströmming before the third Thursday in August to prevent incompletely fermented fish from being sold. The ordinance is no longer on the books, but the tradition holds.
Swedes indulge in pickled herring from bloated cans that most insist should be opened outside and preferably underwater. That's the recommended way to alleviate the stench from what some call 'the world's worst smelling food.' You may have seen popular 'challenge' videos of people trying to brave the experience and failing miserably. That's part of the fun, even if those videos are not the best representations of a true surströmming feast.
In today's photo, we're visiting a small fishing village on the island of Källö-Knippla in Gothenburg's northern archipelago. People there today might enjoy some surströmming on top of tunnbröd flatbread. It's common to then cover it in red onions, sour cream, and dill and then wash it all down with a shot of booze, a beer, or even milk. The taste is said to be very sharp, savory, and even acidic. That is, if you can keep it down. One food critic famously said that 'the biggest challenge when eating surströmming is to vomit only after the first bite, as opposed to before.'
酸鲱鱼日
准备好你的衣夹,今天是狂欢节!对于外行来说,这意味着我们在瑞典,打开今年的酸鲱鱼丰收,享受它腐烂的奇迹。酸鲱鱼是一种波罗的海鲱鱼,在4月和5月捕捞,然后轻轻腌制并发酵。从20世纪40年代开始,一项皇家法令禁止在8月的第三个星期四之前出售酸鲱鱼,以防止出售未完全发酵的鱼。这项法令已不再载入史册,但传统依然存在。
瑞典人沉迷于用膨胀的罐头腌制鲱鱼,大多数人坚持认为应该在室外打开,最好在水下打开。这是缓解被称为“世界上最难闻食物”的臭味的推荐方法你可能看过流行的“挑战”视频,视频中人们试图勇敢地面对这一经历,却惨遭失败。这是乐趣的一部分,即使这些视频不是真正的酸鲱鱼盛宴的最佳表现。
在今天的照片中,我们参观了哥德堡北部群岛Källö-Knippla岛上的一个小渔村。今天在那里的人们可能会喜欢在tunnbröd flatbread上吃些苏斯特罗姆面包。然后用红洋葱、酸奶油和莳萝将其覆盖,然后用一杯酒、一杯啤酒甚至牛奶将其冲洗干净,这是很常见的。据说它的味道非常尖锐、可口,甚至呈酸性。也就是说,如果你能控制住它。一位美食评论家有一句名言:“吃苏斯特罗姆食物时最大的挑战是只在第一口之后呕吐,而不是之前。”
萨勒克国家公园的拉帕谷,瑞典 Rapa Valley in Sarek National Park, Sweden (© Alena Vishina/Alamy)
萨勒克国家公园的拉帕谷,瑞典 Rapa Valley in Sarek National Park, Sweden (© Alena Vishina/Alamy)
只有一个地球 'Only one Earth'
World Environment Day
Europe's oldest national park is a fitting place to contemplate nature's beauty on World Environment Day. Established in 1909, Sarek National Park encompasses 760 square miles of pristine wilderness in northern Sweden. Rapadalen (Rapa Valley), a 22-mile-long valley surrounded by steep mountains, is considered one of Europe's most enchanting landscapes. As beautiful as the remote, high-alpine region is, it is only recommended for experienced and well-equipped hikers. The weather is severe and unpredictable, and there are no accommodations available for tourists.
This year's theme for World Environment Day is 'Only One Earth,' a reprise of the theme from the UN's landmark Conference on the Environment held in Stockholm, which established World Environment Day 50 years ago, in 1972. What's the difference between Earth Day and World Environment Day? Not much! Both days celebrate our fragile planet and serve to motivate people to help preserve it. Earth Day started in 1970 on college campuses in the US, while World Environment Day was created by the United Nations with a goal to 'forge a basic, common outlook on how to address the challenge of preserving and enhancing the environment.' Hey, it's a big planet–there's more than enough room for two days to celebrate it.
世界环境日
欧洲最古老的国家公园是在世界环境日观想大自然之美的合适场所。萨瑞克国家公园建于1909年,占地760平方英里,位于瑞典北部的原始荒野中。拉帕达伦(RapaValley)是一个22英里长的山谷,四周环绕着陡峭的山脉,被认为是欧洲最迷人的景观之一。虽然偏远的高山地区很美丽,但它只推荐给有经验和装备精良的徒步旅行者。天气恶劣且不可预测,游客没有住宿。
今年世界环境日的主题是“只有一个地球”,这是联合国在斯德哥尔摩举行的具有里程碑意义的环境会议主题的翻版。50年前,斯德哥尔摩于1972年设立了世界环境日。地球日和世界环境日有什么区别?不多这两天都庆祝我们脆弱的星球,并激励人们帮助保护它。地球日始于1970年的美国大学校园,而世界环境日是由联合国创建的,目的是“就如何应对保护和改善环境的挑战形成一种基本的、共同的观点”嘿,这是一个大星球,有足够的空间庆祝两天。
厄勒布鲁附近湖上的仲夏之光,瑞典 Midsummer light captured at a lake near the city of Örebro, Sweden (© Anders Jorulf/Getty Images)
厄勒布鲁附近湖上的仲夏之光,瑞典 Midsummer light captured at a lake near the city of Örebro, Sweden (© Anders Jorulf/Getty Images)
Midsummer's Eve in Sweden
This mirrorlike lake—pictured not at dawn nor dusk, but under the tireless midnight sun that marks Scandinavian summers—lies just outside Örebro, a midsized city in south-central Sweden. To Swedes, tonight is the eve of Midsummer, a summer solstice holiday with roots in ancient, pagan Europe that's now (at least officially and to the pious) also held to honor the birth of Christian figure John the Baptist.
Golden Hall in Stockholm City Hall for today's Nobel Prize Award ceremonies (© Mikhail Markovskiy/Shutterstock)
Golden Hall in Stockholm City Hall for today's Nobel Prize Award ceremonies (© Mikhail Markovskiy/Shutterstock)
Congratulations, 2019 Nobel Prize laureates!
This opulent room is the Golden Hall, a banquet hall in Stockholm City Hall, which will be one of the venues for today's Nobel Prize Award ceremonies. The room, which is completely covered in mosaic tiles, includes representations of important people and places in Swedish history, including the large mosaic of the Queen of Lake Mälar—a reference to Lake Mälaren, a large lake near Stockholm—with the city of Stockholm in her lap, that appears in today's image.
Tonight, on the anniversary of Alfred Nobel's death, most of this year's Nobel laureates, the King and Queen of Sweden, and more than 1,000 guests will attend the award ceremony at the Stockholm Concert Hall. There the King will present the winners with a gold medal, a unique handcrafted diploma, and a document confirming the monetary amount of their Nobel Prize (nine million Swedish krona or about $925,000 this year). Next, this same group will attend the Nobel banquet in the Stockholm City Hall's Blue Hall, followed by dancing here in the Golden Hall. These events are the culmination of a more than 14-month process of nominations and selections by the Nobel Committee and other institutions. While five of the six Nobel Prizes are presented here in Stockholm, the Peace Prize is awarded by the Norwegian Nobel Committee, something that Alfred Nobel stipulated in his final will. This occurs in a separate ceremony, usually on the same day, in Oslo, Norway.
In the Peace Prize ceremony, attended by more than 200 guests, the Chairman of the Norwegian Nobel Committee presents the laureate with a medal, diploma, and monetary prize at the Oslo City Hall with a banquet afterwards at the Oslo Grand Hotel.
斯默根,瑞典 Smögen, Sweden (© Martin Wahlborg/Getty Images Plus)
斯默根,瑞典 Smögen, Sweden (© Martin Wahlborg/Getty Images Plus)
It's surströmming time
The historic wooden pier of Smögen, Sweden will be busy—and pungent—today. The third Thursday in August means one thing: surströmming season has arrived and all over Sweden, brave residents stand at the ready with can-openers in hand. If you've never taken part in a surströmmingsskiva, the Swedish word for this particular event, you're going to need a bucket of water, some side dishes, and a strong constitution.
In April and May, freshly caught herring from the Baltic Sea is quickly brined in just enough salt to keep the fish from rotting. In July, the rapidly fermenting fish is canned and then, come this day every summer, the cans are opened—outdoors and often submerged in a bucket of water to reduce the smell—and eaten with flat bread, potatoes, and usually a chaser of strong alcohol or beer. Some say sour herring, aka surströmming, is one of the most putrid smelling foods on Earth. Others say it's delicious.