分类 必应美图 下的文章
塞西尔布鲁尔楼梯,伦敦,英国 Cecil Brewer Staircase, the Heal's Building, London, England (© Yiran An/Getty Images)
塞西尔布鲁尔楼梯,伦敦,英国 Cecil Brewer Staircase, the Heal's Building, London, England (© Yiran An/Getty Images)
通往天堂的楼梯? Stairway to heaven?
塞西尔布鲁尔楼梯,伦敦
今天照片里这令人惊艳的楼梯是塞西尔布鲁尔楼梯,它绝妙的建筑结构使其成为伦敦主要的旅游景点之一。它位于伦敦家具品牌Heal's(创立于1810年)的旗舰店中。Heal's品牌创始人的表弟塞西尔·布鲁尔设计了这个楼梯,通往商店的各个区域。楼梯外缘的灯带是二战后加装的,而中间由上至下层层叠叠的优雅吊灯则是2013年装上的。楼梯窗台上还有一只青铜猫咪,它是这家商店的官方吉祥物,非卖品哦。
Cecil Brewer Staircase, London
This stunning staircase spirals up through three floors at Heal's department store in central London, where it has been helping shoppers get around in stylish fashion since 1916. It was designed by architect Cecil Brewer ahead of the opening of an in-store art gallery. While the gallery no longer exists, the Cecil Brewer Staircase remains a popular part of the store's heritage, particularly with photographers looking to capture a little London glamour. The lights at the outer edge of the stairs were added after World War II, and the elegant chandelier cascading from top to bottom was installed in 2013. If you visit, keep an eye out for a bronze cat on a windowsill overlooking the stairs, the store's not-for-sale official mascot.
盛开的野蒜,海尼希国家公园,德国 (© Frank Sommariva/Getty Images)
透镜状云,巴塔哥尼亚 Lenticular clouds, Patagonia (© Sasha Juliard/Shutterstock)
透镜状云,巴塔哥尼亚 Lenticular clouds, Patagonia (© Sasha Juliard/Shutterstock)
我们已经确认了这些“飞行物体” We've identified these 'flying objects'
世界气象日
尽管它们看起来像复古科幻宇宙飞船,但这些奇怪的形状是透镜状的云。它们的名字,就像lens这个词一样,来自拉丁语中扁豆的意思,因为它们经常呈这种形状。当潮湿、稳定的空气遇到由建筑物或山脉等大型站立物体引起的上升气流时,它们开始在对流层形成。空气上升,如果其顶部低于露点,就会凝结成这些迷人的云。
多亏了气象学,我们才能解释这些大气现象。今天是世界气象日,纪念联合国领导的世界气象组织。自1950年以来,该组织一直在其成员之间交换信息,以便世界能够更好地了解和预测我们的大气层和天气。
World Meteorological Day
Though they may look like retro sci-fi spaceships, these strange shapes are lenticular clouds. Their name, like the word lens, comes from the Latin word for lentil, as they often take that shape. They begin to form in the troposphere when moist, stable air meets an updraft caused by a large standing object like a building or mountain. The air rises and if its crest goes below the dew point, it condenses into these fascinating clouds.
Thanks to the science of meteorology, we can explain these atmospheric phenomena. Today is World Meteorological Day, which commemorates the UN led World Meteorological Organization. Since 1950, this group has exchanged information between its members so the world can benefit from better understanding and predicting our atmosphere and weather.
杜费里峡谷,上萨瓦省,法国 (© Jean-Philippe Delobelle/Biosphoto/Alamy)
鲍威尔湖,美国 Lake Powell on the Colorado River (© Peter Schaefer/Alamy)
鲍威尔湖,美国 Lake Powell on the Colorado River (© Peter Schaefer/Alamy)
蜿蜒曲折的人工湖泊,鲍威尔湖 Man-made, meandering Lake Powell
世界水日
鲍威尔湖是科罗拉多河上的一座人工水库,跨越犹他州和内华达州边境。19世纪60年代美国修建格伦峡谷大坝后形成了这个水库。大坝利用水力发电,但同时也因为湖面加大了水体的表面积,从而更多的水被蒸发,造成了水资源流失。2000年干旱来临时,鲍威尔湖的水位开始直线下降,到2005年时,鲍威尔湖的储水量几乎仅为1999年时的一半。人类对水资源是极度依赖的,因此联合国在1993年设立了世界水日,旨在通过教育和公益活动在政府和普通人群层面上建立起更好的用水措施。全球人口正在增长,我们每个人都必须为保护水资源和清洁水资源出一份力。
World Water Day
Lake Powell is a man-made reservoir on the Colorado River, stretching across the Utah and Nevada border. It was formed in the 1960s after the US built the Glen Canyon Dam. Though the dam creates power through hydroelectricity, it also causes water loss due to evaporation from the broader surface area of the lake. When the drought took hold around 2000, the lake's water levels began to plummet, and in 2005 it lost nearly half of its volume compared to 1999. It's important to consider our dependence on freshwater, which is why the United Nations created World Water Day in 1993. Through education and activism, they aim to create better water practices on governmental and individual levels. As our global population increases, it's crucial that we all do our part to conserve our freshwater and keep it clean.
甘博阿陨击坑,火星 Gamboa Crater, Mars (© NASA/JPL-Caltech/University of Arizona)
甘博阿陨击坑,火星 Gamboa Crater, Mars (© NASA/JPL-Caltech/University of Arizona)
此景只应天上有 Out of this world
甘博阿陨击坑,火星
在火星上生存相当艰难,天气极寒、干燥,而且条件恶劣。火星上的平均温度约为零下62摄氏度,两极的温度甚至可能低至零下152摄氏度。但这颗行星上有许多峡谷、死火山和冰盖,远观还是很美的。火星勘测轨道飞行器发回的大多数照片都显示火星是一颗红色星球,这是因为火星表面有大量红色的赤铁矿,所以呈现橘红色。
这张照片展示的是甘博阿陨击坑,但这并非甘博阿陨击坑的真实颜色。科学家们对这张照片进行了校色,视觉效果更直观,更便于科学分析。
Gamboa Crater, Mars
It would be pretty tough to live on Mars. It's cold, dry, and the conditions are harsh. The planet's average temperature is about –81 degrees Fahrenheit, but it can get as low as –243 at the poles. But with many canyons, extinct volcanoes, and ice caps, it's beautiful to look at from afar. Most photos of the Red Planet highlight its rusty color, caused by high levels of iron oxide.
This photo shows us Mars' Gamboa Crater, but not with accurate colors. Scientists have recolored the wavelengths that our eyes can't see on their own. These added details let us see the effects of wind inside the crater, providing a perfect example of the spectacularly complex features of this planet.
ballyvooney海岸,科佩海岸地质公园,爱尔兰 Ballyvooney Cove, Copper Coast Geopark, Ireland (© Andrea Pistolesi/Getty Images)
ballyvooney海岸,科佩海岸地质公园,爱尔兰 Ballyvooney Cove, Copper Coast Geopark, Ireland (© Andrea Pistolesi/Getty Images)
彩虹的尽头 Where the rainbow ends
圣帕特里克节
准备好迎接三叶苜蓿、游行和所有绿色的东西吧,因为今天是圣帕特里克节。这个节日起源于1000多年前的爱尔兰,但如今该节日已渐渐成为许多国家共同的节日。圣帕特里克节,也被称为“绿帽子节”,是为了纪念爱尔兰守护神圣帕特里克。
今天这张照片拍摄于科佩海岸地质公园,这是联合国教科文组织评选出的世界地质公园之一,位于爱尔兰东南海岸。该地区拥有众多文化和历史遗迹,包括铁器时代的堡垒、刻有文字的石头以及中世纪的教堂废墟。19世纪,这里曾开采过铜矿(copper),科佩(copper)海岸也因此得名。
St. Patrick's Day
Get ready for shamrocks, parades, and all things green, because today is St. Patrick's Day. Many countries around the world recognize the holiday, but the first celebration was in Ireland more than 1,000 years ago. St. Patrick's Day, also known as the Feast of Saint Patrick, is both a cultural and religious celebration recognizing Saint Patrick himself, an Irish, 5th century Christian missionary and bishop.
This view is of Copper Coast Geopark, a UNESCO Global Geopark on the southeast coast of Ireland. The area also boasts a rich cultural heritage, and is dotted with numerous historical sites, including Iron Age forts, inscribed stones, and ruins of medieval churches. This magnificent stretch of undulating cliffs and sandy coves is named after the 19th century copper mines that once operated there.
阿圭罗村庄,西班牙 Agüero, Spain (© Andrea Comi/Getty Images)
阿圭罗村庄,西班牙 Agüero, Spain (© Andrea Comi/Getty Images)
如此美景在何处? Where is this scenic view?
阿圭罗村庄,韦斯卡省,西班牙
美丽的阿圭罗村庄位于西班牙韦斯卡省,它坐落在独特的粉灰色群山之中。村庄背后是被称为里格洛斯岩的悬崖,非常适合拍照。这个拥有130位居民的小村庄还有一座建于12世纪的教堂。如果你是历史爱好者、攀岩爱好者,或二者兼修,那就请把阿圭罗列入旅行目的地清单吧。
Agüero, Huesca province, Spain
Residing in the lap of the distinctive pink-grey mountains is the pretty village of Agüero in the Huesca province of Spain. The textured cliffs known as Los Mallos act as a backdrop to the village, making it incredibly photogenic. The miniature village with its 130 inhabitants is a tourist attraction due to the 12th-century Romanesque Church of Santiago. This national monument is also a sight to behold with its intricate carvings of remarkable beasts and religious scenes created by the artist known only as the Master of San Juan de la Pena. If you consider yourself a history buff, a rock climber, or both, put Agüero on your travel list.
阿伊纳帕植物园灌木丛迷宫,塞浦路斯 Labyrinth in Cyherbia Botanical Park, Cyprus (© Tpopova/Getty Images)
阿伊纳帕植物园灌木丛迷宫,塞浦路斯 Labyrinth in Cyherbia Botanical Park, Cyprus (© Tpopova/Getty Images)
美丽的曲径迷宫 A beautiful labyrinth
圆周率日
今天,我们用这张绝美无比的灌木丛迷宫鸟瞰图来庆祝圆周率日,该迷宫位于塞浦路斯的阿伊纳帕植物园。圆周率日的意义在于纪念数学常数π。如果用计算器求圆周率的值,它可能会被截止到小数点后15位或更少,但在数学中π被认为是一个无限的比值。阿伊纳帕植物园灌木丛迷宫的圆形图案把圆周率公式带入了现实,这里也是长途步行爱好者的必游之地。如果你准备好迎接挑战,那就来这个巨型迷宫试试吧。
Pi Day
Today we're celebrating Pi Day with this magnificent bird's-eye image of the maze of bushes at Cyherbia Botanical Park in Ayia Napa, Cyprus. The significance of this day is to remember the mathematical constant Pi. If you use a calculator to find the value of Pi, it may truncate at 15 decimal digits or less, but in mathematics it is considered a never-ending ratio. The circular pattern of the labyrinth at the Cyherbia Botanical Park brings this equation to life and is a must-visit for people who love long walks. If you're ready for a challenge, give this large hedge maze a go.
罗马尼亚克卢日-纳波卡国家剧院 National Theater, Cluj-Napoca, Romania (© Thomas Mueller/Shutterstock)
罗马尼亚克卢日-纳波卡国家剧院 National Theater, Cluj-Napoca, Romania (© Thomas Mueller/Shutterstock)
欣赏建筑奇迹 Behold the architectural marvel
罗马尼亚克卢日-纳波卡国家剧院
卢西安·布拉加国家剧院位于罗马尼亚城市克卢日-纳波卡,是该地区的文化标志。那里的表演展示了基于进步和国际趋势的古典和当代匈牙利戏剧。这座富丽堂皇的剧院是以19世纪晚期流行的新巴洛克风格建造的,它唤起了巴洛克运动的宏伟、色彩和细节,旨在让任何进入空间的人眼花缭乱。它是罗马尼亚的三个国家剧院之一,与布加勒斯特国家剧院和Iași国家剧院并列。
National Theater, Cluj-Napoca, Romania
The Lucian Blaga National Theater, located in the Romanian city of Cluj-Napoca, is a cultural icon of the area. Performances there showcase classical and contemporary Hungarian dramas based on progressive and international trends. The opulent theater was built in the Neo-Baroque style, popular in the late 19th century, which calls back to the grandiosity, color, and detail of the Baroque movement that aims to dazzle anyone who enters the space. It is one of three national theaters in Romania, alongside National Theater Bucharest and Iași National Theater.