2023年8月

廷特恩修道院,威尔士 Tintern Abbey, Wales (© matthibcn/Getty Images)

发布于 , 427 次浏览

廷特恩修道院威尔士 Tintern Abbey, Wales (© matthibcn/Getty Images)

一扇通向过去的窗 A cantilevered window to the past

廷特恩修道院,威尔士

位于威尔士蒙茅斯郡的廷特恩修道院有着悠久的历史。这座哥特式建筑杰作始建于1131年,最初是木结构的,后来人们又在1269年用石头重新修建了这座修道院。16世纪,亨利八世与天主教会决裂后,随着修道院的解散,这座建筑也被遗弃。在中世纪的历史上,这座修道院可谓是平平无奇。但在其后的几百年间,它复杂的建筑结构和周围浪漫的田园风声名远播,如今,这座修道院已成为了英国的标志性建筑物。多年以来,从画家透纳到诗人威廉·华兹华斯,无数艺术家都被这座修道院吸引。

Tintern Abbey, Wales

Set deep in a gorge of the UK's River Wye, Tintern Abbey has an enduring presence. Originally built in wood, this Gothic masterpiece in Monmouthshire, Wales, was rebuilt in stone in 1269. It was in use for centuries until the dissolution of the monasteries in the 1530s, when Henry VIII broke with the Catholic Church. The building fell into ruin but, as the centuries passed, word of its intricate stones and romantic, pastoral setting spread. From painter J. M. W. Turner to poet William Wordsworth, many artists were drawn to the abbey over the years. This majestic ruin is now a national icon on the Welsh bank of the River Wye, on the border between Wales and England. There's another abbey in County Wexford, Ireland, of the same name. Back in olden days, the one in Wales was often known as 'Tintern Major,' while the Ireland one was called 'Tintern de Voto' (Tintern of the Vow).

泽伦西自然保护区,斯洛文尼亚 Zelenci Nature Reserve, Slovenia (© Andrey Danilovich/Getty Images)

发布于 , 510 次浏览

泽伦西自然保护区,斯洛文尼亚 Zelenci Nature Reserve, Slovenia (© Andrey Danilovich/Getty Images)

绿松石般的泉水 Revealing nature's turquoise gem

泽伦西自然保护区,斯洛文尼亚

泽伦西温位于意大利奥地利和斯洛文尼亚三国的交界处,多个泉眼汇集形成了这个清澈的海蓝色泊。在这里,游客们可以尽情欣赏大自然色彩瑰丽的调色盘。

泽伦西自然保护区占地面积只有3937英尺长,492英尺宽。由于该地区拥有大量的植物和野生动物,泽伦西自然保护区于1992年被设为生态保护区。有趣的是,如果游客仔细观察泽伦西温泉的湖床,会发现一些“水下火山”,温泉正从其中汩汩冒出。不管地面上天气如何,温泉的温度一直保持在41华氏度左右,因此湖水即使在冬天也不会结

Zelenci Nature Reserve, Slovenia

Experience nature's palette at its colorful best at Zelenci Springs, where Italy, Austria, and Slovenia meet, and multiple springs combine to form this aquamarine lake. Here in Slovenia’s Triglav National Park, these crystal-clear waters are the source of the Sava Dolinka, which runs into the country’s longest river, the Sava. Peer closely at the lakebed and you will see tiny springs bubbling up beneath the water's surface. These spring waters never freeze as underground water temperatures stay around 41 degrees Fahrenheit, enough to keep flowing through harsh winters in this alpine region.

圆顶礁国家公园的砂岩山丘,犹他州,美国 Sandstone butte in Capitol Reef National Park, Utah (© Amazing Aerial Premium/Shutterstock)

发布于 , 473 次浏览

圆顶礁国家公园的砂岩山丘犹他州美国 Sandstone butte in Capitol Reef National Park, Utah (© Amazing Aerial Premium/Shutterstock)

大自然色调的调色板 A painter's palette of nature's hues

圆顶礁国家公园犹他州,美国

在圆顶礁国家公园,到处都是犹他州红岩地区崎岖壮丽的景色。这座隐藏在美国西南部的宝藏公园占地超过20万英亩,就像是一幅由高耸的悬崖、曲折的峡谷、色彩斑斓的砂岩丘和广阔的沙漠景观组成的画卷。公园里最著名的,就是诞生于5000万到7000万年前的、绵延近100英里的褶皱地形。圆顶礁国家公园也是各种动植物的家园,其中还包括了行踪不定的沙漠大角羊和230多种鸟类。

Capitol Reef National Park, Utah

Behold the rugged grandeur of Utah's red rock country. This hidden gem of the American Southwest is Capitol Reef National Park, a tapestry of towering cliffs, twisting canyons, colorful sandstone buttes, and sweeping desert landscapes. Less popular than Zion and Bryce Canyon, the park offers a pleasantly uncrowded experience for visitors keen to enjoy this spectacular landscape. It is also home to a wide variety of plants and animals, including the elusive desert bighorn sheep and more than 230 bird species. But its crown jewel is the nearly 100-mile long Waterpocket Fold, a 7,000-foot-high step in the rock layers, officially known as a monocline. This massive wrinkle on the surface of the planet was formed around 50 to 70 million years ago.

从德纳里山看福克拉山,德纳里国家公园,美国阿拉斯加州 Climber on Denali, Denali National Park, Alaska (© Andrew Peacock/Tandem Stills + Motion)

发布于 , 467 次浏览

从德纳里看福克拉山,德纳里国家公园美国阿拉斯加州 Climber on Denali, Denali National Park, Alaska (© Andrew Peacock/Tandem Stills + Motion)

德纳里山的力量无可否认 There's no denying the power of Denali

美国登山日

今天是美国登山日。为了攀登高峰和征服困难地形,登山者们需要专业的训练和丰富的经验,登山途中更是一段艰辛的旅程。但是,登上山顶俯瞰山下风景的那一刻,所有的艰辛都是值得的。今天图片中展示的是北美最高峰德纳里山,海拔超2万英尺,位于阿拉斯加的德纳里国家公园和保护区。“德纳里”一词源于阿萨巴斯卡语,是“至高者”的意思。

National Mountain Climbing Day

Today is National Mountain Climbing Day, dedicated to celebrating the sport while highlighting its many risks and rewards. In a bid to scale the tallest peaks and conquer difficult terrain around the world, mountain climbers embark on physically strenuous journeys that demand exceptional training and experience. But the panoramic views and sense of achievement after reaching the summit makes the effort worthwhile. Our image today is that of Denali, North America's highest peak at 20,310 feet, in south-central Alaska. The name 'Denali' means 'the high one' in the native Athabascan language. Four climbers, Walter Harper, Harry Karstens, Robert Tatum, and Hudson Stuck, were the first to set foot on the top of the mountain in 1913.