标签 蒙大拿 下的文章

急流湖的日出,冰川国家公园,蒙大拿州,美国 Sunrise over Swiftcurrent Lake, Glacier National Park, Montana (© Jason Savage/Tandem Stills + Motion)

发布于 , 73 次浏览

急流日出冰川国家公园蒙大拿州,美国 Sunrise over Swiftcurrent Lake, Glacier National Park, Montana (© Jason Savage/Tandem Stills + Motion)

守护这片乐园 Preserving paradise

急流湖,川国家公园,蒙大拿州,美国

在美国国家公园管理局创始人日,与我们一起为美国的荒野而庆祝。今天,我们向具有创建国家公园管理局的远见和卓识的创始人致敬。伍德罗·威尔逊总统成立该组织的目的是保护野生动物、维护自然景观、保存历史文物并提供教育项目。在这一天,您可以游览美国429个国家公园中的其中一个,并参与到护林员主导的项目、志愿者活动和庆祝活动中,以便于了解更多与之相关的历史。

如果你在蒙大拿州,你可以探索始建于1910年的冰川国家公园。这个国家公园有700多个湖泊,两座山脉,以及生机盎然的广袤森林,并因此获得了“大陆之冠”的美誉。这里有25座冰川,是科学家监测气候变化的重要研究基地。这个公园占地约101.3万英亩,保护着灰熊、驼鹿、麋鹿和羊等动物。冰川国家公园还有一条名为“通向太阳之路”的公路、超过700英里的小径,以及图中所示的急流湖那令人敬畏的景色。

National Park Service Founders Day

Join us as we celebrate the American wilderness on National Park Service Founders Day, celebrating the visionaries behind the NPS. This organization was established by President Woodrow Wilson on August 25, 1916, to conserve wildlife, natural landscapes, and historical artifacts. You can celebrate by visiting one of our national parks, monuments, or protected areas and learn more about their history.

If you're in Montana, you can explore Glacier National Park, established in 1910. Glacier has more than 700 lakes, two mountain ranges, and vast forests teeming with life, which earned it the moniker 'Crown of the Continent.' With its 25 glaciers, it is studied by scientists monitoring climate change. Spread across approximately 1,013,000 acres, the park protects animals such as grizzly bears, moose, elks, and mountain goats. It is also home to the Going-to-the-Sun Road, over 700 miles of trails, and the awe-inspiring vistas of Swiftcurrent Lake, seen in today's image.

加勒廷国家森林里的小溪,美国蒙大拿州 Hyalite Creek in the Custer Gallatin National Forest, Montana (© Jared Lloyd/Getty Images)

发布于 , 601 次浏览

HyaliteCreek_ZH-CN0400013447_1920x1080.jpg

加勒廷国家森林里的小溪美国蒙大拿州 Hyalite Creek in the Custer Gallatin National Forest, Montana (© Jared Lloyd/Getty Images)

垂钓者的天堂 An angler's paradise

Hyalite Creek at Custer-Gallatin National Forest, Montana

Today we're taking a little fishing trip just south of Bozeman, Montana, to Hyalite Creek, which runs through Custer Gallatin National Forest. This is one of the most heavily visited recreation areas in Montana, especially for those who like to fish. Late 1800s logging operations in the surrounding forest damaged the habitat for trout in Hyalite Creek, but stream restoration projects have increased trout populations to such an extent that this is now considered a world-class destination for fly fishing.

Even if you're not the fishing type, the ecologically diverse landscapes of Custer Gallatin National Forest will delight most any visitor. Stretching across more than 3 million acres, there's plenty of hiking, camping, and mountain climbing to be had. If you're up for something a little different, hop over to Grasshopper Glacier in the Beartooth Mountains. Entombed inside the ice are millions of the now extinct Rocky Mountain locusts that were trapped long ago while swarming during severe storms.

蒙大拿州卡斯特加拉廷国家森林的Hyalite溪

今天,我们将在蒙大拿州博兹曼南部进行一次小钓鱼之旅,前往穿过卡斯特加拉廷国家森林的Hyalite Creek。这是蒙大拿州游客最多的休闲区之一,尤其是对于那些喜欢钓鱼的人来说。19世纪后期,在周围森林进行的伐木作业破坏了Hyalite Creek鳟鱼的栖息地,但河流恢复项目增加了鳟鱼的数量,以至于现在这里被认为是世界级的飞钓目的地。

即使你不是钓鱼爱好者,卡斯特·加拉廷国家森林的生态多样性景观也会让所有游客感到愉悦。绵延300多万英亩,有大量的徒步旅行、露营和登活动。如果你想做一些不同的事情,那就跳到Beartooth山脉的Grasshopper Glacier。数百万现已灭绝的落基山脉蝗虫被埋在中,这些蝗虫很久以前就被困在暴风雨中成群结队。

格林内尔湖,蒙大拿州冰川国家公园 Grinnell Lake, Glacier National Park, Montana (© Pung/Shutterstock)

发布于 , 1127 次浏览

GrinnellGlacier_ZH-CN8835275566_1920x1080.jpg

格林内尔蒙大拿冰川国家公园 Grinnell Lake, Glacier National Park, Montana (© Pung/Shutterstock)

'The Crown of the Continent'

With one million acres of rugged, northwestern Montana wilderness to explore, a trip to Glacier National Park could fill up an entire summer and more. But let's just take one day and virtually visit Grinnell Lake. A 7-mile loop trail, a relatively easy one in this rugged country, takes you to the shores of the lake turned emerald-green by glacial silt. Grinnell Lake—as well as Mount Grinnell and Grinnell Glacier—is named for the naturalist and Audubon Society founder George Bird Grinnell. For two decades, he lobbied for the creation of the park, and on May 11, 1910, the 'Crown of the Continent,' as Grinnell dubbed this area, became the nation's 10th national park.

“大陆之冠”

有一百万英亩崎岖不平的蒙大拿州西北部荒野可供探索,一次川国家公园之旅可能会填满整个夏天,甚至更多。但让我们一天时间去参观格林内尔湖吧。在这个崎岖的国家,一条7英里长的环形小径相对容易,它会带你到达湖岸,湖岸被冰川淤泥染成翠绿。格林内尔湖以及格林内尔和格林内尔冰川是以博物学家和奥杜邦协会创始人乔治·伯德·格林内尔命名的。二十年来,他一直在游说建立这个国家公园,1910年5月11日,格林内尔称之为“欧洲大陆之冠”的这个地区成为美国第十个国家公园。