标签 毛里求斯 下的文章

蒙舒瓦西海滩,毛里求斯 Mont Choisy Beach, Mauritius (© Robert Harding World Imagery/Offset by Shutterstock)

发布于 , 813 次浏览

MontChoisy_ZH-CN5381112230_1920x1080.jpg

蒙舒瓦西海滩毛里求斯 Mont Choisy Beach, Mauritius (© Robert Harding World Imagery/Offset by Shutterstock)

Whatever floats your boat

These turquoise waters are lapping the sands of Mont Choisy Beach in Mauritius, an island nation off the southeastern coast of Africa. It's a popular spot for locals and tourists to swim, enjoy the sun, or head out in one of these boats to catch some fish. The island has a unique cultural history. Most scholars believe it was known to Arab seafarers by the 10th century but it remained uninhabited until Portuguese sailors established a base on the island in the early 1500s. Mauritius was later colonized in succession by the Netherlands, France, and Great Britain before gaining independence in 1968. Over the years, Mauritius has evolved from a low-income economy based mostly on sugarcane (still one of its biggest exports), to a more diverse one that includes tourism, clothing production, and technology.

随心所欲

这些绿松石色的海水拍打着非洲东南海岸国毛里求斯的蒙崔西海滩的沙滩。对于当地人和游客来说,这是一个很受欢迎的地方,他们可以游泳,享受阳,或者乘坐这些去钓鱼。这个岛有着独特的文化历史。大多数学者认为,阿拉伯海员在10世纪就知道了这座岛屿,但直到15世纪初葡萄牙水手在岛上建立了基地,它才被发现。后来,毛里求斯先后被荷兰法国英国殖民统治,1968年获得独立。多年来,毛里求斯已从一个以甘蔗为主的低收入经济体(仍然是其最大的出口产品之一)发展成为一个更加多样化的经济体,包括旅游业、服装生产和技术。

莫纳布拉班特山,毛里求斯 Le Morne Brabant, Mauritius (© Hemis/Alamy)

发布于 , 921 次浏览

LeMorneBrabant_ZH-CN9699020288_1920x1080.jpg

莫纳布拉班特毛里求斯 Le Morne Brabant, Mauritius (© Hemis/Alamy)

Getting to the bottom of the underwater waterfall

From this vantage point high over the Indian Ocean, we have a spectacular view of the 'underwater waterfall' formed off the coast of Mauritius. Not a true waterfall, this is an optical illusion—it's really the trails of sand and silt deposits on the seafloor being washed by ocean currents through an opening between coral reefs. But we're probably not alone in thinking at first glance that the ocean is pouring into some massive unseen drainpipe.

Our viewpoint also offers a clear look at the huge basalt monolith in the distance towering over the peninsula called Le Morne Brabant. Originally uninhabited by humans, the island of Mauritius became an important stopover in the slave trade by the 18th century. Some slaves managed to escape while on the island and made their way to the many caves and overhangs on the steep slopes of Le Morne. There, these 'maroons' hid from slave traders and eventually formed enough settlements that Mauritius became popularly known as the Maroon Republic, and Le Morne a symbol of the slaves' resistance, suffering, and sacrifice.

到达水下瀑布的底部

印度洋上空的这一有利位置,我们可以看到毛里求斯海岸形成的“水下瀑布”的壮观景色。这不是一个真正的瀑布,这是一种视觉错觉,它实际上是海床上的沙子和淤泥沉积的痕迹被洋流通过珊瑚礁之间的开口冲刷。但我们可能不是唯一一个第一眼就认为海洋正在涌入一些看不见的巨大排水管的人。

我们的观点也提供了一个巨大的玄武岩巨石在远处高耸在半岛称为勒莫恩布拉班特清晰的看法。毛里求斯原本无人居住,到18世纪成为奴隶贸易的重要中转站。一些奴隶在岛上逃走了,他们来到了勒芒陡坡上的许多洞穴和悬垂处。在那里,这些“马龙人”躲避奴隶贩子,最终形成了足够多的定居点,使得毛里求斯成为众所周知的马龙共和国,而勒芒则是奴隶抵抗、苦难和牺牲的象征。