标签 新西兰 下的文章

奥拉基库克山国家公园中的塞夫顿山,新西兰南岛 Mount Sefton in Aoraki/Mount Cook National Park, South Island, New Zealand (© AWL Images/Danita Delimont)

发布于 , 1057 次浏览

MountSefton_ZH-CN4956097627_1920x1080.jpg

奥拉基库克国家公园中的塞夫顿山,新西兰 Mount Sefton in Aoraki/Mount Cook National Park, South Island, New Zealand (© AWL Images/Danita Delimont)

Where is this gorgeous peak?

This spectacular landscape might just be the perfect place to celebrate Waitangi Day, New Zealand's national holiday. It commemorates the 1840 treaty between Britain and some 500 Māori chiefs that established British law in the island nation. The Treaty of Waitangi is considered New Zealand's founding document and a cornerstone in the country's history. Another important legacy of the treaty is that it provided the framework for political relations between New Zealand's government and the indigenous Māori people.

Perhaps nothing symbolizes negotiations between those two parties better than the land you see here, which has been preserved as a national park since 1953. Our image shows the glacier-capped peak of Mount Sefton, one of the many tall mountains here in the Southern Alps. Just a few miles away towers New Zealand's tallest peak, originally called Aoraki by the Māori, who named it after a mythological figure. The mountain was given its English name, Mount Cook, in 1851, in honor of Captain James Cook, the British explorer who circumnavigated and mapped the country in the 1770s. An agreement in 1998 between the government and Māori leaders officially renamed both the peak and the park to Aoraki/Mount Cook. It's one of the few renamed areas in New Zealand where the Māori name precedes the English.

这座美丽的山峰在哪里?

这片壮观的风景可能正是庆祝新西兰国庆日怀唐日的最佳场所。它纪念1840年英国与大约500名毛利人酋长签订的条约,该条约确立了英国在这个岛国的法律。《怀唐伊条约》被认为是新西兰的创始文件和国家历史的基石。该条约的另一个重要遗产是,它为新西兰政府与土著毛利人之间的政治关系提供了框架。

也许没有什么比你在这里看到的这块土地更能代表两党之间的谈判了,这块土地自1953年以来一直被保留为国家公园。我们的图片显示了塞夫顿山冰川覆盖的山峰,它是阿尔卑斯山脉南部众多高山之一。就在几英里远的地方,矗立着新西兰最高的山峰,毛利人最初称之为Aoraki,以一个神话人物的名字命名。1851年,为了纪念英国探险家詹姆斯·库克上尉(James Cook),这座山被命名为库克山(Mount Cook),詹姆斯·库克上尉于1770年代环游并绘制了该国地图。1998年,政府与毛利人领导人达成协议,正式将山顶和公园更名为Aoraki/Mount Cook。这是新西兰为数不多的几个更名地区之一,毛利人的名字先于英语。

塔拉纳基山,新西兰艾格蒙特国家公园 Mount Taranaki, Egmont National Park, North Island, New Zealand (© Francesco Vaninetti/plainpicture)

发布于 , 1256 次浏览

MountTaranaki_ZH-CN1962085466_1920x1080.jpg

塔拉纳基新西兰艾格蒙特国家公园 Mount Taranaki, Egmont National Park, North Island, New Zealand (© Francesco Vaninetti/plainpicture)

New Zealand's loneliest mountain

According to the legends of New Zealand's aboriginal Māori people, the lonely Mount Taranaki wasn't always lonely. Taranaki, the story goes, once lived among other mountains in the North Island's center. But Taranaki feuded with the powerful volcano Tongariro over the love of the pretty peak Pīhanga. In their epic battle, the now flat-topped Tongariro lost his head but emerged victorious. The vanquished Taranaki wandered west, cutting trenches as he trudged to the shore and filling them with lovesick tears to create the region's rivers.

Now that Taranaki's settled in, the still-active stratovolcano's slopes and foothills comprise one of New Zealand's oldest national parks. Whether or not he's gotten over Pīhanga after untold millennia, Taranaki continues to compete with Tongariro even through modern myth: Taranaki had a star turn as Mount Fuji in background shots for 'The Last Samurai,' while the Tongariro area stood in for the cursed realm of Mordor in the 'Lord of the Rings' films.

特卡波湖岸上的羽扇豆,新西兰 Lupins on the shores of Lake Tekapo in New Zealand (© Stanislav Kachyna/Shutterstock)

发布于 , 1042 次浏览

LupineNZ_ZH-CN0613960648_1920x1080.jpg

特卡波岸上的羽扇豆新西兰 Lupins on the shores of Lake Tekapo in New Zealand (© Stanislav Kachyna/Shutterstock)

What are these blooms?

Lupins usually hit peak bloom around mid- to late-November in the Mackenzie region on New Zealand's South Island. This image shows the burst of color along the shores of Lake Tekapo, famed for its annual lupin blooms. The colorful carpets of purples, pinks, blues, and whites along waterways and roads look stunning, drawing tourists to the area, and locals appreciate the economic benefits that come with these visitors. But lupins hail from North America, and in New Zealand, they're considered invasive species that crowd out native flora, ruining the habitat for birds like the wrybill, banded dotterel, and other species that live along the waterside.

Beloved by some, rued by others, lupins are said to have taken hold here thanks to local resident Connie Scott. As the story goes, back in the 1950s, Scott scattered lupin seeds along a main highway to add some color to the barren landscape and the blooms have been spreading ever since. Scott's remembered these days as the 'Lupin Lady.' A beautiful legacy? Suppose it depends on your point of view.

马塔马塔附近的霍比特人村,新西兰北岛 Hobbiton, near Matamata, North Island, New Zealand (© 500px Asia/Getty Images)

发布于 , 1146 次浏览

Matamata_ZH-CN8111830275_1920x1080.jpg

马塔马塔附近的霍比特人村,新西兰 Hobbiton, near Matamata, North Island, New Zealand (© 500px Asia/Getty Images)

Happy Hobbit Day

Today is Hobbit Day, marking the anniversary of the 'Long-expected Party,' which sets in motion the 'Lord of the Rings' book series. September 22 is the birthday of both Bilbo and Frodo Baggins, the protagonists of 'The Hobbit' and 'The Lord of the Rings' respectively.

Fans of the film adaptations of those stories will have no problem identifying today's image as Hobbiton in the Shire (though it is actually a set built in the countryside near Matamata on New Zealand's North Island.) You can celebrate Hobbit Day by walking around barefoot all day and having seven meals like a hobbit, or just by watching (or re-watching) any or all of the six films in the series. It's would be only fitting this year since the stories chronical a mythological struggle between darkness and light and today is the autumnal equinox.

怀波瓦森林中一棵名为Te Matua Ngahere的巨型贝壳杉树 ,新西兰北地 Te Matua Ngahere, a giant kauri tree growing in Waipoua Forest, Northland, New Zealand (© Kim Westerskov/Getty Images)

发布于 , 1225 次浏览

KauriTree_ZH-CN3695568740_1920x1080.jpg

怀波瓦森林中一棵名为Te Matua Ngahere的巨型贝壳杉新西兰北地 Te Matua Ngahere, a giant kauri tree growing in Waipoua Forest, Northland, New Zealand (© Kim Westerskov/Getty Images)

50 years of Earth Day

For Mother Earth's big day, we're shining the spotlight on a tree known as 'Father of the Forest,' or Te Matua Ngahere in the Maori language. This giant kauri tree lives in the Waipou Rainforest of New Zealand's North Island. At more than 1,500 years old years old and more than 52 feet around, it's both one of the oldest trees in New Zealand and one of the largest. It's long been revered by the Maori, and is protected by Maori elders.

We suspect this ancient tree must have some extra bounce in its branches today for the 50th anniversary of Earth Day. On this day in 1970, some 20 million Americans rallied in communities across the nation to raise awareness of environmental issues. The landmark event is credited for sparking passage in the 1970s of the most comprehensive environmental reform legislation in US history, including the creation of the Clean Air, Clean Water, and Endangered Species Acts, as well as the Environmental Protection Agency (EPA). Earth Day is now celebrated in nearly 200 countries and has grown to include Earth Week, and even Earth Month celebrations. That's all good news for Earth's residents, big and small.

马尔堡峡湾鸟瞰图,新西兰 Aerial view of Marlborough Sounds, New Zealand (© Mathias Ortmann/Getty Images)

发布于 , 1058 次浏览

MarlboroughSounds_ZH-CN2539444443_1920x1080.jpg

马尔堡峡湾鸟瞰图,新西兰 Aerial view of Marlborough Sounds, New Zealand (© Mathias Ortmann/Getty Images)

Land ho in New Zealand 250 years ago

We're looking at Marlborough Sounds, a network of ancient sunken river valleys located at the northern tip of New Zealand's South Island. But it was on the North Island, 250 years ago, that New Zealand was spotted by Captain James Cook from the HMS Endeavour. The main purpose of Cook's voyage to the Pacific was to sail to Tahiti and observe the transit of Venus across the face of the sun. Only after completing this task did Cook unseal the rest of his orders and learn he was to search the South Pacific for signs of a fabled great southern continent, Terra Australis Incognito. This was a hypothetical southern landmass that European Renaissance geographers thought must exist in order to counterbalance the Northern and Southern Hemispheres.

Of course, Cook never found Terra Australis, but with the help of a Tahitian named Tupaia, who had extensive knowledge of Pacific geography, and armed with the previous findings of explorer Abel Tasman from 1642, Cook sailed on to New Zealand. There, he and his crew built upon Tasman's work, becoming the first to circumnavigate and chart New Zealand's North and South Islands.

新西兰的萨瑟兰瀑布和奎尔湖 Sutherland Falls and Lake Quill in New Zealand (© Michael Rathmayr/plainpicture)

发布于 , 1536 次浏览

SutherlandFalls_ZH-CN4602884079_1920x1080.jpg

新西兰萨瑟兰瀑布奎尔湖 Sutherland Falls and Lake Quill in New Zealand (© Michael Rathmayr/plainpicture)

Sutherland Falls in Fiordland National Park

Sutherland Falls spills over the side of Lake Quill in the jagged, glacier-carved landscape of Fiordland National Park on New Zealand's South Island. For years, it was believed to be the tallest waterfall in the world, thanks in part to a rough estimate by Scottish explorer Donald Sutherland, the first European to see the falls. Later, more scientific surveys proved this estimate to be significantly inflated, but Sutherland Falls is still 1,900 feet tall, which is plenty high in our book.

It's probably pretty cold out in the Fiordland wilderness today, as the Southern Hemisphere is in the midst of winter. While the Northern Hemisphere has tilted toward the sun, giving us the long, warm days of summer, the Southern Hemisphere is tilted away, so the days are short and nights are cold.

新西兰南岛上的煎饼岩 For Waitangi Day, the Pancake Rocks on New Zealand’s South Island (© Michael Reusse/Westend61/Offset)

发布于 , 1423 次浏览

Punakaiki_ZH-CN6944508336_1920x1080.jpg

层层叠叠的历史感
新西兰,南

南岛处处好风光
让你目瞪口呆的大自然

在怀唐伊日,我们来到了新西兰南岛,在那里有一种被称为“煎饼岩”的石灰岩遍布于陆地和海洋。怀唐伊日是新西兰的国庆日,为纪念1840年2月6日签订的《怀唐伊条约》而设立。该文件由英国王室代表和约500名毛利酋长签署,以在岛上确立英国法律。该条约还为新西兰政府和土著民之间的政治关系建立了框架。它被认为是新西兰的建国文件和国家历史的基石。文/时尚旅游

继续阅读...

室外冰壶锦标赛,新西兰 An outdoor curling tournament in Naseby, New Zealand. The Curling World Cup begins today. (© David Wall/Danita Delimont)

发布于 , 1250 次浏览

CurlingBonspiel_ZH-CN6638213482_1920x1080.jpg

上的“棋子”
新西兰,内斯比

“小众”而精彩的冰上运动
慢悠悠的比赛却哪儿都是戏

看!在新西兰南部城市内斯比,寒冷的冬天为冰壶运动提供了绝佳的条件,这项运动被参赛选手们称之为“冰上国际象棋”。今年,第一届冰壶世界杯正式举办,开幕地点正是在中国。就在今天,美国奥马哈市举办的第二站比赛也开始了,如果你还不熟悉这项运动,赶紧来学习学习吧!文/时尚旅游

继续阅读...