标签 磁岛 下的文章

航拍生长着树木的遇难船“阿德莱德市”残骸,澳大利亚磁岛 Aerial view of the 'City of Adelaide' shipwreck with trees growing on it, Magnetic Island, Queensland, Australia (© Amazing Aerial Agency/Offset by Shutterstock)

发布于 , 648 次浏览

MagneticIsland_ZH-CN9302186671_1920x1080.jpg

航拍生长着木的遇难“阿德莱德市”残骸,澳大利亚磁岛 Aerial view of the 'City of Adelaide' shipwreck with trees growing on it, Magnetic Island, Queensland, Australia (© Amazing Aerial Agency/Offset by Shutterstock)

Life carries on, rising from a ship's skeleton

We're on the northeastern coast of Australia in a small bay of Magnetic Island, looking down upon the sunken hull of the steamship, SS City of Adelaide. The vessel got its start in 1863 as a passenger steamship ferrying travelers and cargo between ports in Melbourne, Sydney, Honolulu, and San Francisco. Under sail, it was likened to a graceful bird in flight. In 1912, the City of Adelaide was gutted by fire, and in 1916, its burned hulk ran aground here in Cockle Bay while being transported after sale. Now it serves as an artificial island of sorts to a flock of cockatoos who live in the mangroves that have sprouted from the ship's rusted deck.

生命在继续,从船的骨架中升起

我们在澳大利亚东北海岸的一个小海湾的磁上,俯瞰沉没的船体,SS城市阿德莱德。这艘船开始于1863年,是一艘客轮,在墨尔本、悉尼、檀香旧金山港口之间运送旅客和货物。在帆下,它被比作一只优雅的飞翔的鸟。1912年,阿德莱德市被大火夷为平地,1916年,被烧毁的绿巨人在出售后的运输途中在科克搁浅。现在,它就像一个人工岛,生活在红树林中的凤头鹦鹉成群,这些红树林是从船生锈的甲板上长出来的。