透过海湾拱门看到双拱门,拱门国家公园,犹他州,美国 Double Arch seen through Cove Arch, Arches National Park, Utah (© Jeff Foott/Minden Pictures)
透过海湾拱门看到双拱门,拱门国家公园,犹他州,美国 Double Arch seen through Cove Arch, Arches National Park, Utah (© Jeff Foott/Minden Pictures)
拱门之下 Underneath the arches
拱门国家公园周年纪念日
头顶一片蓝,脚踩一片红,在这里,目之所及处尽是红色。欢迎来到犹他州拱门国家公园!这片超凡景观的故事开始于6500万年前,当时这里是一片干涸的海床。随着时间的推移,地质力量扭曲和挤压着这片土地,将砂岩扭曲成隆起和凸起状态。再后来,风和水雕刻出了拱门,尖峰,鳍状岩和平衡石,也就是现在矗立在这片区域的这些岩石。公园里有2000多座天然石拱,是地球上此类地质结构最集中的地方。在今天的照片中,我们可以看到其中两座石拱:透过海湾拱门看到双拱门,双拱门中较大的那座拱门跨度为144英尺,高112英尺,是公园内最高、第二长的拱门。
大约在1万年前,人类踏足了这片区域。弗里蒙特人和古普韦布洛人一直在这里生活到14世纪。后来,犹他人和派尤特部落在该地区建立了家园。1929年,它被指定为国家历史遗迹。然而,直到1971年11月12日,它才成为一个国家公园。如今,每年有超180万游客来到拱门国家公园游玩。
Arches National Park marks 53 years
Red as far as the eye can see and clear blue skies overhead: Welcome to Arches National Park in Utah. The story of this otherworldly landscape started 65 million years ago when a dry seabed stood here. Over time, geological forces warped and squeezed the land, twisting the sandstone into lumps and bumps. Later, wind and water carved out the arches, pinnacles, fins, and balanced rocks that now stand in this area. The park has more than 2,000 natural stone arches, the highest concentration of these structures anywhere on Earth. In today's image, we can see two of them: Double Arch, as seen through Cove Arch. The larger arch of Double Arch spans 144 feet and is 112 feet tall, the tallest and second longest of the park's arches.
Humans arrived in the area around 10,000 years ago. Fremont and Ancestral Pueblo people lived here until the 14th century. Later, the Ute and Paiute tribes made their homes in the area. In 1929, Arches was declared a national monument. However, it wasn't until November 12, 1971, that it became a national park. Today, more than 1.8 million visitors come to Arches National Park every year.