标签 张家界 下的文章
哈利路亚山,张家界国家森林公园,中国 'Avatar' Mountains, Zhangjiajie National Forest Park, China (© Amazing Aerial Premium/Shutterstock)
哈利路亚山,张家界国家森林公园,中国 'Avatar' Mountains, Zhangjiajie National Forest Park, China (© Amazing Aerial Premium/Shutterstock)
挑战地心引力的世界奇观 Gravity-defying wonders of the world
哈利路亚山,张家界国家森林公园,中国
哈利路亚山是位于中国湖南省张家界国家森林公园内的一处胜景。这些石柱曾出现在电影《阿凡达》中,那些高耸的石英砂岩峰林正是悬浮山的灵感来源。2010年1月25日,张家界南天一柱被更名为《阿凡达》哈利路亚山。据了解,电影《阿凡达》中“潘多拉星球”中的大量原型来源于张家界群山,其中“南天一柱”图片就成为“哈利路亚山”即悬浮山的原型。1992年,包括“南天一柱”(哈利路亚山)在内的武陵源风景名胜区被联合国教科文组织列为世界遗产。现在,这个地方每年都吸引着数百万的游客前来欣赏该地引入入胜的美景。此外,公园里还分布着许多徒步小径和玻璃悬空栈道,以便游客们欣赏哈利路亚山的全景。
'Avatar Mountains,' Zhangjiajie National Forest Park, China
These stunning stone spires, rising from the forest in China's Hunan province, are said to have inspired the floating mountains of the movie 'Avatar.' There are more than 3,000 of these quartz-sandstone pillars in Zhangjiajie National Forest Park, often swathed in mist, part of a spectacular landscape that has inspired generations of painters. These days, they are popularly known as the 'Avatar Mountains' and one, the 3,544-foot-high Southern Sky Pillar, was officially renamed as 'Avatar Hallelujah Mountain' in 2010, the year after the blockbuster movie was released.
The spires sit within the wider Wulingyuan Scenic and Historic Interest Area, a UNESCO World Heritage Site, and attract millions of tourists each year who come to marvel at their otherworldly beauty. The park is dotted with numerous hiking trails and glass-bottomed skywalks, allowing visitors to enjoy panoramic views of this natural wonder.
张家界大峡谷玻璃桥,湖南 Glass bridge of Zhangjiajie, Hunan, China (© MediaProduction/Getty Images)
张家界大峡谷玻璃桥,湖南 Glass bridge of Zhangjiajie, Hunan, China (© MediaProduction/Getty Images)
站在近300米高空的玻璃上 Standing on glass 900+ feet in the air
Glass footbridge in Zhangjiajie, China
Just 13 days after the Zhangjiajie Glass Bridge opened in 2016 in Hunan, China, it was forced to close. Not because it was faulty but because the attendance rates far exceeded capacity. Built to hold 800 people safely, daily attendance was expected to be around 8,000. When 80,000 showed up each day after it opened, authorities needed some time to reevaluate what exactly they had. Parking, ticketing, and customer service were boosted before the bridge reopened.
Designed by Israeli architect Haim Dotan, it was always meant for tourists. Spanning 1,410 feet across the canyon between two mountain cliffs in Zhangjiajie National Forest Park, more than 120 glass panels allow unparalleled views 980 feet straight down. Should you feel daring, you could swing underneath the bridge or take the plunge from the world's highest bungee jump. Management touts that the bridge set 10 world records for design and construction and, at the time, it was the longest bridge of its kind in the world. That honor has since passed to the bridge at the Huangchuan Three Gorges Scenic Area in China's Guangdong province, which spans 1,726 feet.
中国张家界的玻璃人行桥
2016年,张家界玻璃桥在中国湖南开通仅13天后,就被迫关闭。不是因为它有问题,而是因为出勤率远远超过了容量。该建筑可安全容纳800人,预计每天的出勤人数约为8000人。当它开放后每天有8万人出现时,当局需要一些时间来重新评估他们到底拥有什么。在大桥重新开放之前,停车、售票和客户服务都得到了加强。
它由以色列建筑师哈伊姆·多坦设计,一直是为游客设计的。张家界国家森林公园两座悬崖峭壁之间的峡谷全长1410英尺,120多块玻璃板可以让你直达980英尺,欣赏无与伦比的美景。如果你有勇气,你可以在桥下荡秋千,或者从世界上最高的蹦极跳下去。管理层称,这座桥创造了10项设计和施工世界纪录,是当时世界上同类桥梁中最长的。这座桥位于中国广东省黄川三峡风景区,全长1726英尺,自那以后,这座桥就获得了这一荣誉。
张家界天门山,中国 Tianmen Mountain in Zhangjiajie, China (© Bogdan Dyiakonovych/Shutterstock)
张家界天门山,中国 Tianmen Mountain in Zhangjiajie, China (© Bogdan Dyiakonovych/Shutterstock)
Take the stairs
If you want to celebrate Take the Stairs Day in style, look no further than China's Tianmen Mountain (literally Heaven's Door). About 5,000 feet above sea level, the hole in the mountain is the highest naturally formed arch in the world. Originally a cave, it became an arch in 263 AD when the backside of the mountain collapsed, creating the dramatic opening we see today. You'll have to climb 999 steps to make it to the top, but we promise the view is worth it.