帕瑞纳天文台的望远镜和星迹,智利阿塔卡马沙漠 Telescopes and star trails at Paranal Observatory, Atacama Desert, Chile (© Matteo Omied/Alamy)

发布于 , 547 次浏览

ParanalStars_ZH-CN9247250519_1920x1080.jpg

帕瑞纳天文台望远镜和星迹,智利阿塔卡马沙漠 Telescopes and star trails at Paranal Observatory, Atacama Desert, Chile (© Matteo Omied/Alamy)

Happy Astronomy Day!

No, that's not a downpour of lightsabers—but it's no typical night sky either. Stargazing here at Paranal Observatory, on a mountaintop in Chile's desolate Atacama Desert, you'll get one of the clearest possible naked-eye views of the southern skies. This 'lightsaber' effect comes from the photo's long exposure: What we're seeing is these stars' paths as they track across the night sky due to our planet's rotation. The dazzling colors indicate temperature, from chilly red (5,000-ish degrees Fahrenheit) to balmy blue (temps in the tens of thousands).

What about those structures beneath the starry sky? They're three of the eight telescopes making up the Very Large Telescope, an aptly named project of the European Southern Observatory. Together the telescopes compose photographs of astronomically fine focus: If you were to drive a car on the surface of the moon (which we don't advise trying), the VLT could snap a crystal-clear shot of your headlights.

天文学节快乐!

不,那不是一场剑雨,但也不是典型的夜空。在智利荒凉的阿塔卡马沙漠的山顶上,你可以用肉眼看到最清晰的南方天空。这种“光剑”效应来自于照片的长时间曝光:我们看到的是由于我们星球的自转,这些恒星在夜空中的轨迹。耀眼的颜色表示温度,从冷红色(5000华氏度)到温和的蓝色(数万华氏度)。

星空下的那些建筑呢?它们是组成超大型望远镜的八个望远镜中的三个,这是欧洲南方天文台的一个恰当命名的项目。这些望远镜一起组成了天文上精细聚焦的照片:如果你在月球表面驾驶一辆汽车(我们不建议你尝试),VLT可以拍下你的头灯的清晰照片。

标签: 智利, 沙漠, 天文台

评论已关闭

相关文章