托雷维耶哈潟湖,阿利坎特,西班牙 Laguna de Torrevieja, Alicante, Spain (© Juan Maria Coy Vergara/Getty Images)
托雷维耶哈潟湖,阿利坎特,西班牙 Laguna de Torrevieja, Alicante, Spain (© Juan Maria Coy Vergara/Getty Images)
粉红色,很好看 Pretty in pink
托雷维耶哈潟湖,阿利坎特,西班牙
大自然中的水是什么颜色?我们的第一反应通常是蓝色或绿色。但是你见过粉色的水吗?这片粉红湖泊就是西班牙阿利坎特的托雷维耶哈潟湖。这个湖泊的含盐度非常高,湖面上还有自然形成的盐结晶团,使它成为富含胡萝卜素的微生物藻类繁殖的完美家园,因此才形成了这片粉红的水域。这里的甲壳类动物吃掉这些藻类后,也会变成粉色,进而又被火烈鸟吃掉,最终让火烈鸟也变成了粉色。
Laguna de Torrevieja, Spain
When we encounter bodies of water in nature, we might expect hues of blue, from the pale cyan shade of lagoons to the navy blue of deep lakes. But pink water—where on Earth could that be found? At (deep breath) El Parque Natural de Las Lagunas de La Mata y Torrevieja in Alicante, Spain. Here, there are two lakes: one green and one pink, and it is the latter that you see on our homepage. The highly saline water, dotted with clusters of salt crystals, is the perfect environment for microscopic algae, which are rich in carotenes. This results in the rosy tinge that protects the algae from solar radiation. And the pink is just getting started, as the algae are eaten by tiny crustaceans, which turn pink and are then eaten by flamingos, which acquire the rosy hue as well.
评论已关闭