标签 马耳他 下的文章

戈佐岛上的Cittadella城堡,马耳他 Cittadella on the island of Gozo, Malta (© Davide Seddio/Getty Images)

发布于 , 564 次浏览

Cittadella_ZH-CN0039969121_1920x1080.jpg

戈佐上的Cittadella城堡,马耳他 Cittadella on the island of Gozo, Malta (© Davide Seddio/Getty Images)

A celebration of Maltese culture

That mighty fortress at the top of the hill is called the Cittadella—it's a medieval fortified city at the geographical center of the island of Gozo. Gozo is the second-largest island in the Maltese archipelago (after the island of Malta itself), and despite all appearances it's the less densely populated of the two.

On both Gozo and Malta, today marks the start of a two-day celebration of Maltese culture called Mnarja (sometimes spelled Imnarja). The national festival dates from the 16th century and is dedicated to the feast day of Saints Peter and Paul. During Mnarja, centuries-old Maltese customs and traditions are on full display. The streets come alive with traditional folk songs called ghana, as well as dancing, and horse and donkey races, some of which feature jockeys riding behind in chariots. Malta's national dish, a rabbit stew called fenkata, is served at nearly all Mnarja events. During the festival's medieval origins this was the only time of year when ordinary Maltese people were allowed to eat rabbit, which was usually reserved for the knights that then ruled the islands. To wash down the rabbit stew? Maltese wine, of course. Saħħa! ('Cheers!')

马耳他文化庆典

山顶上那座雄伟的堡垒被称为Cittadella,它是一座中世纪的防御城市,位于戈佐岛的地理中心。戈佐岛是马耳他群岛中的第二大岛(仅次于马耳他岛本身),尽管从表面上看,它是两个岛屿中人口密度较小的一个。

在戈佐和马耳他,今天标志着为期两天的马耳他文化庆祝活动的开始,这一活动被称为Mnarja(有时拼写为Imnarja)。这个国家节日可以追溯到16世纪,是为了纪念圣徒彼得和保罗的节日。在姆纳贾期间,几个世纪以来的马耳他习俗和传统得到充分展示。街道上充满了被称为加纳的传统民歌,还有舞蹈、赛马和驴子赛跑,其中一些是骑师坐在战车后面。马耳他的国菜,一种名为芬卡塔的炖兔肉,几乎在所有的姆纳贾活动中都有供应。在节日起源于中世纪的时候,这是一年中唯一允许普通马耳他人吃兔子的时候,兔子通常是留给当时统治群岛的骑士的。把炖兔肉洗干净?当然是马耳他葡萄酒。萨尼亚!干杯

瓦莱塔,马耳他 Valletta, Malta (© Deejpilot/GettyImages)

发布于 , 814 次浏览

OttoSettembre_ZH-CN7378112626_1920x1080.jpg

瓦莱塔马耳他 Valletta, Malta (© Deejpilot/GettyImages)

Victory Day in Valletta

Today we're visiting Valletta, the capital of Malta, where the Maltese people are celebrating Victory Day. The national holiday commemorates the end of three historical sieges made on the Maltese archipelago—the Great Siege of Malta, which took place in 1565; the Siege of Valletta by the French Blockade, which ended in 1800; and the Siege of Malta during the Second World War by Italian and German forces. After nearly two and a half years of devastating air attacks, the WWII Siege of Malta finally ended in 1942. King George VI of the United Kingdom, which then ruled the island, awarded Malta the George Cross 'for the heroism and devotion of its people' during the great siege. The George Cross was incorporated into the flag of Malta in 1943 and remains there today.

The Maltese people typically celebrate Victory Day with cultural activities like literary readings, music, theatrical performances, and a regatta in the Grand Harbour, seen here. The armed forces parade on Republic Street in Valletta, ending at St. John's Co-Cathedral, where they salute the prime minister and the Maltese anthem is performed. The cathedral holds a mass for the highest-ranking officers and the president places a symbolic garland at the foot of the monument of the Siege of Malta to commemorate the victims of World War II.

瓦莱塔,马耳他 Valletta, Malta, one of Europe’s capitals of culture for 2018 (© Adrian Malanca/Getty Images)

发布于 , 1276 次浏览

VallettaMalta_ZH-CN11321825930_1920x1080.jpg

梦搁浅的地方
马耳他瓦莱塔

一份来自文化遗产古城的文艺大餐
文化与艺术碰撞出爱的火

从地中海出发,可以到达很多地方,但你最不能错过的是马耳他的首都瓦莱塔,它是2018年“欧洲文化之都”。这个庆祝和推广城市特色文化的活动始于1985年,自2010年以来,每年都有两座城市荣获这个称号。漫步在欧洲最南端的首都瓦莱塔,犹如在梦境一般,每个角落里都有神秘的历史遗迹,从16世纪的教堂到现代化的国会大厦,许多具有时代特色的建筑风格遍布整个城市。文/时尚旅游

继续阅读...